32 loose pages from a printed volume(s?) with music and verses of French songs probably used by Lilly Frazer. Accompanied by an advertisement for 'Chansons Populaires, Recueillies dans les Alpes Françaises' par Julien Tiersot with music and verses for 'La Fiancée Lointaine'.
Incomplete draft (pages 17-22, 25-30) in Frazer's hand of an article published in 'The Journal of Hellenic Studies' Vol. 13 (1892-1893) on Wilhelm Dörpfeld's theory about the Acropolis. Written on the verso of pages of a play by Lady Frazer.
Paris - Thanks her for her [lecture?] on 31 January.
5 photographs and prints of dancing, and a tracing of an image showing a cushion dance.
Two bound albums of 133 photographs of engravings and prints for consideration for inclusion in 'Dancing'. Each photograph is identified and carries codes for whether they were accepted for use or not; with notes in multiple hands[?], one of them that of Lilly Frazer [then Lilly Grove]. With a sheet of paper with a list of different dances in Lilly Frazer's hand.
1 incomplete review of 'Dancing' from an unidentified newspaper, and three cuttings mentioning the subject of dancing, including two French newspaper cuttings from [1910?] referring to Carpeaux's la Danse for the facade of l'Opéra and from 5 Sept. 1926 about the Charleston; a cutting from the 'Neue Zürcher Zeitung' from 14 Dec. 1933.
Soho Square, London - Has met Mrs Grove to discuss her proposed new work on dancing, says that a history could be as good as a dictionary, asks Frazer if he will read the proofs, especially the classical chapters and those relating to 'savage life'.
12 Oxford & Cambridge Mansions, Marylebone Road, N.W. - Has read 'Asinette' and enjoyed it very much.
Bonallie Tower, Branksome Park, Bournemouth - Asks her to do a dramatic version of one of Perrault's Contes de fées for their Primary Series; wishes them a pleasant time in Italy.
Bound volume with 18 pp. of drafts of essays in Frazer's hand, the first dated 6 Apr. 1880. With a list of books [to read?] on the inside front cover. Turned upside down and started from the back cover is a 4 pp. incomplete draft of a French play in Lilly Frazer’s hand entitled “[Marie?] de Nettoyage”.
Paris, 7 rue Michelet - Responds to her request for advice on the translation of the 'Golden Bough', asks that his opinion be kept for the Frazers' eyes only, as [Adolf] Dirr and [Charles] van Gennep were his students, and Dirr was his secretary for a time; is not satisfied with [their] translation of 'Totemism'; thinks their English is proficient for translation but that they are not good writers; he is busy himself or would offer to help; thinks it will be difficult to publish as most of the book's readers would be subject specialists, and most of those can read English; mentions [George] Macmillan's demanding nature; wonders if she would like him to ask editors he knows if they would like to publish a translation of the 'Golden Bough'; the English edition is sold out, so a French edition would be profitable; also mentions the misunderstanding between Mlle de Bury and Lilly, and doesn't think anything should be done to try to explain as she will get angrier; says it was a pleasure to introduce Mlle Grove to his friends; is disappointed Frazer did not mention him in his book but adds 'Qu'avais-je à lui apprendre qu'il ne sut?', admires Frazer and wishes he might be mentioned if a French edition is published.
Paris - Is happy she liked his translation [of 'The Golden Bough'], agrees that it would be good to do a partial translation of the work and make it one big or two ordinary volumes, which would sell better in France than a 3 volume set, asks for a written confirmation that he has the right to translate all the parts of the work and the right to replace some chapters with summaries, will write to Macmillan.
Accompanied by an envelope with a note in Frazer's hand 'French translation of G.B.'
Aldourie, Bournemouth - Is glad to hear of the financial success of the two books; hopes the great Wiesbaden specialist will help relieve her 'grave anxieties'.
Draft in Lilly Frazer's hand, corrected; possibly for 'Chevaliers de Charlemagne adapted from the Chansons de geste and retold for the young in modern French' published in 1902.
Draft in Lilly Frazer's hand, corrected; possibly for 'Chevaliers de Charlemagne adapted from the Chansons de geste and retold for the young in modern French' published in 1902.
Ambassade de France à Londres - Thanks her for her charitable initiative in favor of Breton fishermen and offers an appointment to discuss her question. Letter is unsigned.
2e Arrondissement Maritime, Ce-Amiral, Commandant en Chef Préfet Maritime gouverneur, Breste - Thanks her for the cheque in aid of Breton fishermen; is also sending acknowledgements to Mrs [Margaret?] Burkitt, Mrs Rendall, and Miss Welsh. Accompanied by the envelope.
27 Queen's Gate Gardens, S.W. - Thanks her for Frazer's portrait, and for the luncheon party; found it characteristic of Frazer that it was held to help a fellow student.
Draft in Lilly Frazer's hand, corrected, in a notebook with paper wrappers; possibly for 'Amis et amiles ; Aiol: adapted from the "Chansons de geste" and retold for the young in modern French' published in 1903.
Incomplete drafts in Lilly Frazer's hand, corrected.
The School World, Macmillan & Co., Limited, St. Martin's Street - They do not have room to publish her play; give permission for her to reprint 'Tel Maître -- tel Valet'; and will soon work with her daughter's [Lilly Grove's] article.
Langton House, Charlton Kings, Cheltenham - Encloses 11 pp. of notes on Indian dance he had promised to send. Says modern dance is confined to the 'Jungle tribes', and lists two varieties: in one, lines of women advance and retreat, and in the second, the dance is circular.
26 Grove Park, Lodge Lane, Liverpool - Describes a theatre performance of a play she wrote, was compared to Molière; her visit to the Careys [Frank and Jessie?] was spoiled by ill children; house she's now in is luxurious; Aimée is particularly nice, sees a lot of Mrs Fletcher, Mrs Nisbet says her sister fell in love with him; Lilly [Grove] and Mr V. G. acted well; arrangements at the College were difficult as nothing had been done; hairdresser took an hour and a half, but all went well; no letters; hopes to return home 7 Jan. Accompanied by an unaddressed envelope with note in J. G. Frazer's hand, 'L. 18 Dec. 1904. Molière lecture at Liverpool'.
Toft Hall, Knutsford - Is pleased for him [on learning of the Civil List pension], a burden has been lifted, but it won't make her reckless; it is nice that the King should be made to encourage literature; he deserves it by his devotion to it; will be back next week; will bring back Mr Gosse's letter and will write himself tonight; they are hunting tomorrow and Mrs L. [Minna Edith Elizabeth Leycester?] hates the idea and is going into Manchester. Accompanied by the envelope with note in J. G. Frazer's hand, 'L.F. 30 Dec. 1904 on hearing of pension'.
Trinity College - Acknowledges congratulations from Lewis. Refers to the role their mutual friend Mrs Browne had in hiring his wife Lilly Frazer to teach at the Girls’ High School in Liverpool, with the story of her first day there.
Paris - The daughter of a schoolfriend, Fernande Garnier, writes that they are moving to England and must give up their pet, Baba, so she is sending him to them; he will arrive via the fireplace. Lady Frazer's hand at top notes 'Letter facsimiled in "Famille Troisel", and presumably written for that purpose. A version of the letter appears in "Pasha the Pom".
24 Abercromby Square, Liverpool - Expresses intense regret that J. G. has chosen to leave Liverpool.
Hotel Kronenhof & Bellavista, Pontresina - Description of holiday with J. G. in Switzerland, expresses regret at leaving Liverpool and opinion that Cambridge does not value J. G. sufficiently. Mentions J. G.'s plans to edit 'The Golden Bough' in the next year.
17 Warkworth St., Cambridge - Thanks her for her hospitality, and for the introduction to Léon Chouville and Von Glehn [Louis de Glehn]; is reading 'Totémisme' and admires it.
Dobbs Ferry - In response to a letter, praises Mrs Frazer's books for French students, and offers to speak to Miss Masters at The Masters School about them, and when the Frazers are in New York, to suggest a publishing house.