List of fragments from Greek tragedy and comedy on inside front cover and following page. Verse, 'Mad as the wind are the thoughts of lovers...'. Translation of Virgil's "Aeneid" Book 4 line 465ff; lists under headings 'Greek translations' and 'Latin translations' interpolated. Heading, 'Autobiographical notes', followed by poem, 'All best things fade, dear Gordon [Bottomley]'; translation of Catullus 11 upside-down at the bottom of this. Part translation of Catullus 65; essay or notes for speech citing Tennyson and Catullus. Essay, 'Greek and Roman Poets'. Translation of Montaigne I.28.
Notebook used from other end in: poem, 'What do you then believe?...'. Another version of 'All best things fade...'. Draft of "Dandelions" [published in the "From the Shiffolds" of Christmas 1947. Essay on Trevelyan's translations of Montaigne. List of contents for "Windfalls" [the second, extended, edition of 1948]. Essay on nature and happiness [two versions]. Verse, 'Mountains and rocks seem motionless and lifeless...'. Heading, 'Confession Haeretici', followed by notes and verse, 'Though now your body is growing old...'. Heading, 'Religio Poetae', followed by notes listing autobiographical topics and verse, which may carry on from the page before; list of topics relating to poetry on the next page. Verse, 'In the days of Omar, Commander of the Faithful...'. Translation of Catullus 7. Autobiographical piece about his father showing him Macaulay's annotations to the text of Catullus. Translation from Horace, "Satires" II.7. Notes on Robert Bridge's "Testament of Beauty". Page count [for the new edition of "Windfalls"].