These papers are both in Eddington’s own hand.
Transcript
R.M.S: Anselm
Tuesday, March 11 | 1919
My very dear Mother
We are now approaching Lisbon and expect to arrive soon after daylight tomorrow morning. The weather has been pretty good; it was warmest on Sunday, which was a beautiful sunny day, and one could sit out on deck chairs without an overcoat. Yesterday and today, there was more wind and occasional showers. It has not been very rough, but there was sufficient motion to make a good many of the passengers unhappy. Of our party, Crommelin & Cottingham succumbed for a time, but they both seem much better today.
We all arrived at Euston an hour-and a half before the train started; but it took a good while to deal with our bulky luggage. We were charged 30/– excess, but most of that was for the object-glasses which being labelled “glass” were charged at a higher rate. We got to Liverpool at 3∙45 and then difficulties began. The Hotels were full and there were scarcely any porters at the station. At last we found a porter of a baggage agency, and put all except our handbags in his charge to deliver to the Steamer. Then we set off in a taxi to hunt for a Hotel. After 3 or 4 attempts we got in at quite a comfortable commercial hotel. I think we were probably very lucky. It was a pouring wet night, so we did not go out.
The next day we got down to the dock about 10 a.m. Our luggage was promised for 10∙30 a.m.; but did not arrive. Soon after 11 we had to go on board, because the emigration officer was only there for a short time. He just looked at the passports and did not worry about anything else. We were not very anxious about the luggage because we soon found about a dozen other passengers were in the same plight as ourselves having entrusted their luggage to the same firm. Ultimately about 12∙30 it all turned up, and we went down to lunch, much relieved.
The Anselm is a very nice boat, and seems much roomier than I expected. I should think there are at least sixty first-class passengers on board. Our cabin is nicely placed, a good height above the water, and is very quiet. Davidson & Crommelin are next door. It seems curious to have done with rationing entirely—unlimited sugar, and large slices of meat, puddings with pre-war quantity of raisins & currants in them, new white rolls, and so on.
We left at about 2 p.m. and went slowly through a chain of docks to the Mersey. One of the Directors of the Booth Line was on board at the start and saw us for a few minutes. We saw the lights of Holyhead about 9 p.m. and stopped a few minutes to drop the pilot. Since then we have seen no land whatever, and have had only very vague ideas as to our position; there is still a war-regulation which forbids them letting us know where we are & what our course is.
Davidson & Crommelin had to sit at the Captain’s table, so our party was broken up. It is supposed to be a special favour to be asked to sit there; but as they are too far from the Captain to get to know him, it does not seem much good. There is one other passenger whom I knew through correspondence, Mr. Walkey an amateur astronomer. He is going out for the Bible Society to live on a house-boat on the Amazon travelling up and down the various tributaries. He expects to be out there most of his life.
I have had a few games of chess with Crommelin and also with a Frenchman, have read a bit, and passed the time very comfortably. I am quite glad to be having a long steamer trip again.
With very dear love from
your affectionate son
Stanley
—————
Numbered ‘1st’ at the head. Two passages have been marked off in pencil by a later hand.
Transcript
Funchal, April 6
My very dear Mother
I think that our time here is nearly up. We are to go on by the steamer Portugal which is due here on Wednesday, April 9, and should reach Principe on the 23rd. It calls at two places in the Cape Verde Islands and then goes straight to Principe. We shall not be the only English on board as we know of two others going as far as St Vincent (in Cape Verde Is.). The Quelimane which we had thought at first would be our boat was due here on the 3rd but did not arrive till yesterday; it was going direct to St Thomé, only a hundred miles from Principe, but did not call at Principe.
Since my last letter I have had one other splendid walk on the hills. I went alone as it was too far for Cottingham. I started at 7∙45 and reached Terreira de Lucta (the terminus of the railway) by half past nine; I was walking as there was no train early enough. It was then an easier walk though still uphill over Poiso pass 4550 feet up; then steep downhill to Ribiera Frio. This is one of the famous view-points of the island. The Balçoã (or balcony) there is about 2800 feet above sea-level, and one looks up and down a splendid deep ravine, thickly wooded. It is the same ravine that I saw from Ariero Observatory; but here, being in the middle of it instead of at one end, one gets a much better view and better idea of its size and depth. I reached this place about 12∙15 and stayed there till near 2 o’clock. It was very fortunate I had made an early start, because by the time I left the mist had come up from the sea on the north of the island and completely filled the ravine, so that one could see nothing. When I got there it was quite clear except for a few clouds round two or three of the highest snow-covered peaks. The highest peaks are 6000 feet high. One got good views of the levadas (artificial aqueducts) cut in the sides of the precipitous cliffs, and part of the way the path was by the side of one of these levadas. I climbed back through the mist to Poiso; and then got into the sunshine again, and left the road striking over the hills to Pico da Silva more to the east, getting a good view of the coast at the east end of the island. I reached Funchal about 6∙30, coming down the last 2000 feet by a very steep road like a flight of steps. The walk was about 25 miles altogether.
A good many of the people staying at this hotel left by a boat last Sunday, and it seems more empty now. There are about 8 or 10 permanent residents, and in addition I think there are only three other visitors—Ash (an old gentleman who came with us on the Anselm), Mr Bickmore a new arrival, and Geoffrey Turner a boy of sixteen from Mumbles, who has come out here for six weeks after an illness. Since some of his fellow-passengers left last Sunday, he has come to sit at our table and generally goes about with us.
The weather this last week has been very showery but always with long intervals of bright sunshine. The inhabitants say it is exceptionally bad weather; but I only wish we had “bad weather” of this kind in England. It is, however, unsuitable for long walks and the clouds are fairly low on the mountains; but that does not matter as I have been to the chief points of interest that are at all accessible. Nearly every morning this last week I have spent bathing at the Ajuda a place on the coast rather more than a mile from here which Geoffrey showed us. It is about the only place for a bathe here unless one goes out in a boat. The sea is rather rough and the coast rocky; but here there is a more or less enclosed pool where one can get a good swim without being knocked about on the rocks by the waves. I have got tremendously sunburnt.
We generally go to the Casino for tea, though we have tried once or twice another restaurant. There is always a band there. Roulette is prohibited in Madeira; but the authorities pretend not to know that it goes on. Now and again they make a raid, but they always telephone up to say they are coming. One afternoon, I was wanting to come away and found the main doors, which lead out through the dancing saloon, fastened, and we had to come out by a back way; the reason was that the Chief of the Police had come up for the dancing, and he was supposed not to know what was going on the other side of the door.
I have scarcely ever been out after dinner, but last night I went with Geoffrey to a picture-palace. The chief film was the funeral of King Edward VII! It was rather curious seeing it after so many years. After about ¾ hour of pictures, there was a short play of which we naturally could understand nothing. Then some recitations (chiefly serious) and some songs (chiefly comic). One of the comic songs was very amusing though one could not understand the words. It was a very crowded house, and very interesting to watch the audience.
I had a talk this morning with the English Doctor an old gentleman who has gone in for science a good deal. He is brother-in-law to the late Lord Kelvin, and told me a lot of stories about him. Kelvin met his wife at Madeira—a Miss Blandy—the Blandys are the agents of most of the shipping companies here, and they saw after storing our instruments, here.
I expect my next letter will be from Cape Verde Islands. I shall be glad to be progressing again; but I have enjoyed the whole of my stay here immensely—it has been a splendid holiday
With very dear love from
your loving son
Stanley
—————
Numbered ‘4th’ at the head. Three passages have been marked off in pencil by a later hand.
Transcript
Roça Sundy | Principe
Tuesday April 29.
My very dear Mother
Just a month to the eclipse; and today we have all our belongings at the site selected, and have started the work of erection.
We got our first sight of Principe at 9 o’clock in the morning of April 23, and it looked very charming. We had seen no land since leaving Cape Verde Islands; although we went within forty miles or so of Africa, it was always too misty to see the coast. We did not pass any ships. Occasionally we saw schools of porpoises playing about, and plenty of flying-fish, but no whales or sharks.
The island is thickly wooded down to the water’s edge, and looked very green after St. Vincent and S. Thiago. We dropped anchor about 11 o’clock in the bay of S. Antonio, and immediately after breakfast, a launch came out bringing our hosts who were expecting us. We had sent a wireless message to say we were on the Portugal, and the people out here had heard from Lisbon about the expedition.
I must first explain who are the principal people we have to do with on this island.
Mr. Carneiro is our host. He is rather a young man, and owns the largest private plantation. He has only been out here two years, but his family have had the plantation a long while. In Lisbon he was a well-known bull-fighter. (The Portuguese bull-fight is not like the Spanish, the horses and bulls are not killed.[)]
Mr Gragera is the manager for the Sociedade de Agricultura Colonial. He lives some way out of S. Antonio, and offered us sites on his plantation; but we found Mr Carneiro’s more favourable.
The Governor a very delightful man. He likes to try to speak rudimentary English, and to teach us Portuguese. He always collars my Portuguese dictionary when he sees me, and hunts up things to say.
The Judge
The Harbour-Master
The Curador, who is responsible for the imported labour—quite a young man.
The Treasurer
A clerk of Mr Carneiro’s, who lives in his house at S. Antonio and can speak a little English sometimes.
Mr Atalia, Mr Carneiro’s manager at Roça Sundy, the house where we are staying for the eclipse.
Mr Lewis | Mr Wright {1} Two negro’s from Sierra Leone who are the sole staff of the cable-station here. They are British, and interpret for us. But, of course they are only with us now and then. Mr Lewis came to meet us on the ship, but since then he has not been well, and we have seen more of Mr. Wright.
You see I do not mention any ladies—there do not seem to be any. The first night, there was a lady at dinner at Mr Carneiro’s, who spoke English very well, but she went to S. Thomé the same evening by the “Portugal”. We have not met any ladies since.
We were met on board by the Governor, Mr. Carneiro and Mr. Gragera, and we soon found that we were in clover. Everyone has been very kind, and they are not only anxious to give us a good time, but give us every help we need for our work. There are very good facilities here for everything we need, and our progress so far has been easy. You will know before getting this letter whether we have been successful; but I am afraid the weather prospects are not at all good from what we hear, and we shall be lucky if we get a clear sky.
We stayed until Monday morning (28th) at Mr Carneiro’s house in S. Antonio. It is a very nice new house not quite finished yet. We spent Thursday quietly. On Friday we started at 8∙a.m. to see two sites on the property of the Sociedade Agricultura Colonial. We went in a car drawn by two mules running on the lines of the light railway. We went first to Mr Gragera’s house Roça Esperança. It was too hemmed in by mountains to be a suitable site. We had breakfast there and afterwards went on to Roça S. Joaquin on the west coast of the island. This would have been a satisfactory site for us, if we had not afterwards found a better one. We arrived back about three o’clock.
On Saturday, we again started at 8 o’clock this time mounted on mules to visit Mr Carneiro’s chief plantation Roça Sundy. It was rather more than an hour’s ride (chiefly at a walking pace). The house is near the north-west corner of the island, away from the mountains, and on a plateau overlooking a bay about 500 feet below. We had noticed this house as we approached the island on the steamer. There was little difficulty in deciding that this was the most favourable spot; and there happened to be an enclosed piece of ground close to the house which just suited us. We look straight on to it from our bedroom window. It is sheltered on the east by a building and is open towards the sea on the west and north—just right for the eclipse. We arranged to have a small pier built for the coelostat to stand on, and to have our belongings brought over on Monday.
On Sunday they took us for a picnic at Ponto Mina, a point in the harbour of S. Antonio. We went by motor-launch. Mr Carneiro, the Treasurer, Curador, harbour-master and Mr Wright went with us. We landed and climbed up a little way to get a view, then had pic-nic breakfast, and afterwards went on in the launch all round the harbour. We saw a great shark close to the boat.
At four o’clock that afternoon we both played tennis with the Curador and the Judge. We had three very good sets and enjoyed the games very much. The court was on asphalte. There is no one else who plays tennis on the island now, so I think the other two were very glad to have the game—the Judge especially seemed to enjoy himself. I expect we shall get some more games when we return to the city. (We always call it the city—but S. Antonio is only a tiny village.)
The evenings at S. Antonio were very pleasant, sitting on the balcony in cool white clothes, with the sea just in front of us. Usually two or three of our friends here came round after dinner. Mr Carneiro has a splendid pianola and gramophone with any quantity of records—grand opera, etc. so we have had a lot of music. Punctually at nine o’clock the party breaks up and everyone goes to bed. Here in the country we keep earlier hours and bed-time is half-past eight!
Of course it is pretty hot here and moist, but I do not find the climate at all trying. We have rain for a short time almost every day, often very heavy, and I have found the macintosh very useful. There are not many mosquitoes, but we always sleep under curtains; and I take 3 grains of quinine every morning—the usual practice. The plantations are very beautiful, cocoa trees, bananas and bread-fruit trees growing together with a few coffee trees in places. The views of the mountains and the sea, with yellow sandy beaches are very fine. There are a great variety of butterflies, some of them very large and brightly-coloured.
The nicest fruit here is the pine-apple which grows wild; they have a very good flavour. The bananas are scarcely so good as in Madeira (except the red ones are very good); they grow to a great size, larger than our largest cucumbers, but the biggest are only good for roasting. We also have paw-paws and custard-apples, but I do not care so much for them. The meals are according to the usual foreign fashion, but they always have a meat or egg dish at petit déjeuner, so it is more like an English breakfast. We have afternoon tea—I think specially for our benefit as the Portuguese do not generally take it.
We came out here to Roça Sundy on Monday afternoon, riding on mules part of the way and then meeting a carriage which drove us the rest of the way. Our baggage turned up about five o’clock.
I have been writing this at odd moments and it has now got to Thursday. We have had a pretty busy time. We spent Tuesday & Wednesday erecting the two huts, and this morning we have begun setting up the apparatus. It rained very heavily last night—very conveniently for testing the waterproofness of the huts; they stood the deluge splendidly.
It is very comfortable here and we have all the assistance and facilities we need. About 600 native labourers are at work on the plantation and they have carpenters and mechanics at work so it is easy to get any small things required. We get on well with Mr. Atalia; I think it is pretty lonely for him out here and he is glad to have company. He speaks French to about the same extent that I do and we hold quite long conversations in the evenings. He was a cavalry officer and fought for the monarchy in 1910; after the republic was formed, he found it best to leave Portugal and lived in Spain & France until he came here four years ago. He is going to take us to hunt monkeys when we have time; there are large numbers in the plantation; they eat the cocoa, but they are very timid. Mr Carneiro has a most amusing little monkey at his house in the city, and it is very funny to see the monkey the cat and a tiny puppy all playing together.
I expect we shall be here about a week, getting on as far as we can without unpacking the mirror. We shall then return to the city until May 14. After that we shall be here continuously until we finish (after the eclipse). By May 14 the rain ought to be at an end. I do not want to unpack the mirror too soon because it will gradually tarnish.
I received your letter dated March 14 on arrival at Principe; there was also a letter from Newall (forwarded from Greenwich). That is all that has reached here yet. We expect the next mail about May 7. I was very glad to have news of you, but it seems very ancient news.
Mr Atalia has just showed us a tiny monkey brought in by one of the men. They shot its mother and it was clinging on to her; it would be about two months old. It is very tame and very mischievous.
I hope all is going well at home. The garden ought to be looking very pretty now. I hope to be back before the strawberries are over, we do not get any thing to equal them here
With very dear love from
your affectionate son
Stanley
[finished Friday May 2] {2}
—————
Numbered ‘7th’ at the head. One passage has been marked in pencil, and in one case emended, by a later hand.
{1} These two names are braced together, one above the other.
{2} The square brackets are in the MS.
In 1912 Eddington led an expedition from the Royal Observatory to Brazil to observe and photograph a total eclipse of the sun. These letters contain an account of the expedition. Eddington specifically asked his mother to preserve the letters because he was keeping no other record of events (see A2/5), and she seems to have been careful in carrying out his request, as the sequence is probably complete. The letters are numbered from 1 to 9 in a contemporary hand, and the ninth letter, finished when the writer was about three days’ sail from home, was almost certainly the last. These letters formed the basis of the account in Eddington’s Notebook (ff. 96–102), and they were consulted by Douglas, who quoted from A2/8 (pp. 18–19).
Eddington and his assistants C. R. Davidson and J. J. Atkinson left Southampton aboard the steamship Arlanza on 30 August and arrived at Rio de Janeiro on 16 September, where they were joined by T. N. Lee, an Englishman deputed by the Brazilian Government to assist them, and J. H. Worthington, an amateur astronomer. Six days later the party arrived at Passa Quatro, their chosen observation point—preferred to other possible sites at Cruxeiro, Christina, and Alfenas—and on 3 October they were joined by two volunteers, Leslie Andrews and O. Couto de Aguirre. A local man, Pierre Seux, also volunteered to help by counting seconds during totality. The eclipse took place on the 10th, but unfortunately observations of the phenomenon were prevented by rain and the expedition was largely unsuccessful. Eddington and his companions left Passa Quatro on 20 October and sailed for home on the Danube on the 23rd. The date of their arrival in England is not recorded, but towards the end of the voyage they were expecting to be at Southampton on 10 November. A report of the expedition, by Eddington and Davidson, was printed in MNRAS (lxxiii, 386–90) the following year. Notes also appeared in The Observatory, xxxv (1912), 328–30, 410, and xxxvi (1913), 62–5.
In 1919 two expeditions were dispatched from Britain to observe a total eclipse of the sun, the object being to test Einstein’s general law of relativity by determining what effect, if any, is produced when the path of a ray of light crosses a gravitational field. One party, comprising A. C. D. Crommelin and C. Davidson, went to Sobral, a town in the north of Brazil; the other, comprising Eddington and E. T. Cottingham, went to Principe, a small island off the west coast of Africa. The present group of letters, written by Eddington to his mother and sister, contains an account of his part in the latter expedition.
The four observers left Liverpool together aboard the steamship Anselm on 8 March and arrived at Madeira on the 12th, where they parted. Crommelin and Davidson went on to Brazil aboard the Anselm, while Eddington and Davidson were obliged to stay at Madeira till 9 April, when they recommenced their journey aboard the Portugal. They arrived at S. Antonio in Principe on the 23rd. After inspecting various possible sites on the island, they settled on Roça Sundy, the headquarters of a plantation owned by Senhor Carneiro, and their baggage was transported there on the 28th. They spent a week preparing the equipment, before returning to S. Antonio for the week 6–13 May; they then went back to Sundy to continue their preparations. The eclipse took place on 29 May. On 12 June the observers left Principe on the steamship Zaire. After changing ships at Lisbon, they arrived at Liverpool on 14 July. A report of the expeditions was communicated to the Royal Society on 30 October and printed the following year (Phil. Trans. A, ccxx (1920), 291–333). A draft by Eddington of the part of the report relating to the Principe expedition will be found at C1/3.
Transcript
Grand Hôtel des Bergues, Genève
3. Jan 1898.
Dear Mrs. Eddington,
I sent you just one bit of my ideas abt. Stanley as soon as he left us. The rest must follow now.
His presence has been a great pleasure to us. You have got a boy mixed of most kindly elements, as perhaps Shakspeare might say {1}. His rapidly and clearly working mind has not in the least spoiled his character. I don’t know when I have had to do with so modest and gentlemanly a boy. It is a testimony to day schools and home training, (not, I am afraid, my favourite theory.)
His youth has, of course, been just a little against his making friends, but has not been fatal to it. In Clayton, & in Wood & Brown he has nice associates; but he seems more contented alone than most boys are.
His work is all that I expected, & more: & I feel altogether that he is “a precious youth” committed to my charge. I can realise to some extent what Margaret would feel like if she were left alone to bring up our own little Richard.
I remain
Your friend sincerely
John W. Graham
—————
The writing-paper is engraved with illustrations of the hotel, etc. The year is wrong, as Eddington did not enter Owen’s College till October 1898 (see his Notebook).
{1} Graham evidently had in mind Antony’s encomium on Brutus at the end of Julius Caesar: ‘His life was gentle, and the elements | So mix’d in him that Nature might stand up | And say to all the world “This was a man!”’
Transcript
1912 Sept 11
R.M.S.P. Arlanza {1}
My very dear Mother
We are getting near Pernambuco now. The time at sea has passed very rapidly and pleasantly and I shall be very sorry when the voyage is over. The slightly overcast skies which we had about Madeira have given place to continual bright sunshine, but there has been a strong refreshing breeze always. Most of the regular travellers on this route say they have never known it so fresh and cool all the way. The only time I find it really hot is when I come down from the deck at night to the cabin; then for an hour or so it seems very close and I usually read for an hour to get cool again before going to sleep. The dining saloon, decks, & smoking rooms are beautifully cool. Of course I am wearing the thinnest things possible.
We did not land at St Vincent but were surrounded by boats (as at Madeira)[.] These were all occupied by negroes; the little nigger boys were very amusing[;] I tried to photograph them. I saw a shark whilst we were at anchor. We see lots of flying fish, regular shoals of them, skimming from wave to wave. Most of them are very small[,] almost like butterflies. They look very pretty in the sunlight.
I have got to know some of the southern stars now but they are poor compared with the northern ones. The Southern Cross is not visible yet[;] it is the wrong time of the year for it. The Chief Officer took me up on to “Monkey Island” above the Bridge where one gets a good clear view of the sky.
One day is much like another and I hardly keep account of time. We have had Sports, Games, Fancy Dress ball, etc. I went in for several of the Competitions—including spar-boxing (with the pillow), life-belt race, Are you there?, deck quoits, threading the needle (with Lady Grant holding the needle), but did not have much success, except at chess. I got to the Final Round at Chess, and had to play quite a young opponent for the final. We drew one game and he won the replay. They had a specially good dinner to celebrate the 90th Anniversary of the Independence of Brazil, and some speeches (chiefly in Portuguese)[,] also a dance which did not interest me.
Of course I know a good many people by now. One man that we see a great deal of is Major Caroll (an Irishman)[;] he is a very nice fellow. The Captain comes down to dinner generally; although he is said to be the most popular man in the service I dont care much for him. He seems generally grumbly—a pig-headed old man I think; though I have no doubt as a Captain he is very good indeed. Lady Grant also is a tiresome old lady, with an enormous appetite. The Unwins are quite nice people.
We pass a great number of ships chiefly tramp steamers. The Avon passed us quite close a few days ago and I saw it. We had one little excitement yesterday as a tramp steamer required a Doctor (a man having got an iron splinter in his eye) so we stopped whilst he was brought on board and attended to.
We crossed the Equator about 3 o’clock yesterday afternoon but there were no traditional observances; everyone (at the time[)] was excited about a tug-of-war Married v Single. Atkinson pulled in it as well as Davidson & I. The “married” were ever so much heavier than we were, and pulled us over easily.
It is curious having no letters or English news of any sort. We have not even had the daily Marconigram since leaving Lisbon—have heard nothing whatever. I hope you are getting on well.
We expected to be in the Doldrums the last three days—a region of calm close air with rain—but instead of that we have had delightful fresh weather[;] it is most unusual just here.
With very dear love from
your affectionate son
Stanley
I hope Winnie is having a got {2} time at Lynton[.]
—————
Letter-head of the Royal Mail Steam Packet Company. Numbered ‘3’ at the head in pencil.
{1} ‘R.M.S.P.’ is printed.
{2} A slip for ‘good’.
Transcript
1912 Sept 15
R.M.S.P. Arlanza {1}
My very dear Mother
It is now the last day on the steamer, and we are to reach Rio at about 7 o’clock tonight; I do not think we shall land until tomorrow morning.
We did not go on shore either at Pernambuco or Bahia as they are neither of them very healthy places. At Pernambuco there is no real harbour and we anchor someway out at at† sea but Bahia is a magnificent bay. The land is very low all the way between them; and the coast (which we keep in sight) is monotonous, only there is a curious white sand all the way along which makes it look like chalk cliffs.
The most interesting thing is seeing the whales, which are quite numerous. You see them spouting frequently and sometimes catch a glimpse of the whale itself. We left Bahia on Friday, and yesterday (Saturday) the rain came down in torrents; it was the first time we had had anything more than the slightest showers. In the evening the rain stopped, and the wind got up, and we really pitched quite a lot it was quite pleasant for a change. Today is a perfect day again, clear, and with brilliant sunshine. It is quite cool again and I am wearing my usual English clothes.
I know all the Officers now pretty well; the Chief Officer is a very nice man and a great favourite with the passengers.
I had a letter from Rio at Pernambuco which was very satisfactory; Lee {2} has visited all possible sites. I rather think we shall go to Alfenas further inland than Christina but do not know yet. The Brazilian government is going to do us well. I have met several passengers who know the country well. They say we are sure to have fine weather, and the country is a regular health resort, where the inhabitants all live to be centenarians.
Some of the passengers bought little marmoset monkeys at Bahia; they are sweet little things that you could put in your pocket but I was not tempted to go in for one.
I will not add more as there is a fine bit of coast outside that I want to see and then I must get my packing done.
With very dear love from
your affectionate son
Stanley
—————
Letter-head of the Royal Mail Steam Packet Company. Numbered ‘4’ at the head in pencil.
{1} ‘R.M.S.P.’ is printed.
{2} ‘the Interpreter’ has been interlined above a caret, in an unidentified hand. The person referred to is T. N. Lee, an Englishman deputed by the Brazilian Government to as-sist the expedition. See The Observatory, xxxv (1912), 410.
† Sic.
Transcript
Passa Quatro | Minas Geraes
1912 Sept 26
My very dear Mother
I was very glad to have your letter of Sept 5, which reached me here yesterday afternoon. It was a long time to be without news of you. We spent Friday & Saturday last week pretty quietly in Rio; our baggage (instruments) at last departed on Friday midnight. We left at 9∙30 p.m. on the São Paulo express for Cruxeiro with Lee and Worthington; it was a very comfortable train and we reached Cruxeiro at 2∙30 a.m. Our plan was to sleep in the waiting room and superintend the transfer of the instruments to the narrow-guage† line as soon as it was light; but on arrival we found the instruments had only got a little way and would not reach Cruxeiro until the next day. The waiting room was rather crowded, so I slept very comfortably on my trunk on the platform. We caused much amusement to the porters.
We breakfasted off black coffee, bread and bananas; and Davidson & I had a good walk. It was rather cold cloudy weather, but the country was very wild & beautiful. We left Cruxeiro by a goods train (on to which however they put a saloon car for our benefit). It took nearly 3 hours to do the 20 miles to Passa Quatro, but there was a steep climb all the way. We wound up a very remarkably engineered track and it was a most enjoyable journey with splendid mountains all round.
At Passa Quatro we have a clean and comfortable inn kept by M. Rénier who is in charge of the government meteorological station here. He and his family take meals with us. The other occupants of the inn are de Souza and his wife who is (until Morize arrives) in charge of the Brazilian party’s arrangements; and Stephanik†, and his assistant, who form an official French expedition sent by the Bureau des Longitudes. They are all very nice people; but we very much dislike Lee and Worthington (especially the latter) and it is hard work to avoid a regular rumpus.
Our eclipse camps are about a mile away at a Fazenda near the railway. This site seems a very good one though it is rather surrounded by hills. Since the first day we have had splendid weather—clear blue skies with hot sun but cold in the shade and freezing at night. There are no mosquitoes snakes bugs or cockroaches so far. The Brazilian butterflies are very fine; but they are not very numerous as it is too early for them. I have seen some very large ones.
We have a special engine on which we go to and fro to the Fazenda. It takes us down at 8 am, brings us back to déjeuner at 11; takes us down again at 1 and brings us back at 6. The meals are quite good but rather French in style—all sorts of little meat courses. We have various weird vegetables and concoctions—no black beans as yet. One speciality here is fruit-cheeses, which we have at lunch every day.
We started the building of the piers for the instruments on Monday and they were ready for use today. Our baggage turned up on Monday night and was dumped by the side of the railway opposite the Fazenda. It took us practically all Tuesday afternoon to convey it (in bullock carts drawn by 6 oxen) to the actual field of operations; and it was pretty heavy work loading the carts and unloading them.
These last two days we have been hard at it, erecting huts and getting out a few instruments. I daresay it will be a week before we can slacken off our efforts. We have one boy engaged to assist us but he is not very much use.
The Argentine & Chilean expeditions were going to Christina about 50 miles further on. The former (Perrine & his 3 assistants) came to dinner with us at our hotel in Rio on the Thursday evening and we had a very jolly time I hope to have time to visit their camp at Christina before the eclipse.
I find my helmet very useful but have not worn my drill suit. It is really wonderfully cool weather and one could hardly imagine we are in the tropics. The country here is lovely.
With very dear love to both
ever your affectionate son
Stanley
I hope Winnie had a good trip.
—————
Numbered ‘6’ at the head in pencil.
† Sic.
Transcript
(copy)
Royal Observatory, Greenwich, London, S.E.
1909 Nov. 15
Dear Dr. Schuster
You will, I am sure, not be surprised that I have delayed a little replying to your important letter. I had not at all thought of such a change, and it was a matter requiring very careful consideration. Whilst the idea of returning to Physics, and perhaps especially to academic work, was in many respects attractive, I have however decided that it is best for me not to leave my present work. I need not trouble you with the reasons that have led me to this difficult decision; rightly or wrongly I have concluded that the suggestion and opportunities that I meet with in a large observatory are more likely to lead to good research work on my part {1} than any I could hope for elsewhere.
With many thanks
yours sincerely
A. S. Eddington
—————
The letter is headed ‘copy’ but, since it contains a correction, it is probably a draft.
{1} ‘the suggestion …. on my part’ has been altered from ‘the suggestion and opportunities of research work that I meet with in a large observatory are more likely to lead to good results on my part’.
§ 1. The uncertainty of the origin.
§ 2. The physical origin.
§ 3. The Bernoulli fluctuation.
§ 4. The standard of length.
§ 5. Range of nuclear forces and the recession of the galaxies.
§ 6. Spherical space.
§ 7. Uranoids.
§ 8. The extraneous standard.
§ 9. Scale-free physics.
§ 10. Pseudo-discrete states.
§ 11. Stabilisation.
§ 79. The EF-frame.
§ 80. Chirality of a double frame.
§ 81. The interchange operator.
§ 82. Duals.
§ 83. The CD-frame.
§ 84. Double-wave vectors.
§ 85. The 136-dimensional phase space.
§ 86. Uranoid and aether.
§ 87. The Riemann-Christoffel tensor.
§ 88. The de Sitter universe.
§ 89. The tensor identities.
§ 90. The contracted Riemann-Christoffel tensor.
§ 91. States and interstates.
§ 92. The recalcitrant terms.
§ 93. The metastable states of hydrogen.
§ 94. Neutrium and deuterium.
§ 95. Mass of the neutron.
§ 96. Double intracules.
§ 97. Comparison with field theory.
§ 98. Mass of the deuterium atom.
§ 99. Mass of the helium atom.
§ 100. The separation constant of isobaric doublets.
§ 101. Isotopic spin.
§ 102. Radii of nuclei.
§ 103. The nuclear planoid.
§ 104. Mass of the mesotron.
§ 113. Gauge transformations (molar theory).
§ 114. Action invariants.
§ 115. Gauge transformations (microscopic theory).
§ 116. Indices of wave tensors.
§ 117. Magnetic moments.
§ 118. Magnetic moment of the hydrogen atom.
§ 119. Magnetic moment of the neutron.
(There is no § 120.)
§ 121. Radiation by a moving electron.
§ 122. Transition probabilities.
§ 123. Compton scattering.
§ 124. Transverse self energy of a particle.
These manuscripts are all in Eddington’s own hand, with the exception of the ringed pencil number on the first page of each and the foliation (in red biro, except B2/20), which were added by Slater, the former in June 1945, the latter about the end of 1947. Other notes by Slater indicate that there is a sheet missing from B2/22 between ff. 4 and 5, and that B2/29 f. 14 is a modification of f. 4.
§ 41. The symbolic frame.
§ 42. Miscellaneous properties of the E-symbols.
§ 43. Equivalence and chirality.
§ 44. Rotations.
§ 45. Effective and ineffective relativity transforma-tions.
§ 46. Real and imaginary symbols.
§ 47. Distinction between space and time.
§ 48. Neutral space-time.
§ 49. Strain vectors.
§ 50. Determinants and eigenvalues.
(Drafted Mar. 1943; revised Dec. 1943. The chapter number has been altered in pencil to ‘VI’.)
§ 31. Time.
§ 32. The weight function.
§ 33. The genesis of proper mass.
§ 34. Determination of m0.
§ 35. Exclusion.
§ 36. The negative energy levels.
§ 37. The planoid.
§ 38. Interchange of extracules.
§ 39. Non-Coulombian energy.
§ 40. Calculated values of the molar and nuclear constants.
§ 12. Object-fields.
§ 13. The rigid field convention.
§ 14. Separation of particle and field energy.
§ 15. Application to scale-free systems.
§ 16. Standard carriers.
§ 17. Mass-ratio of the proton and electron.
§ 18. The fine-structure constant.
§ 19. Rigid coordinates.
§ 20. Unsteady states.
§ 21. The inversion of energy.
(Drafted Dec. 1942; revised Aug. 1943.)
§ 73. Angular momentum.
§ 74[a]. The metastable states of hydrogen.
§ 75[a]. The symbolic frame in relative space.
§ 76. Reality conditions in relative space.
§ 75[b]. The symbolic frame in relative space.
§ 74[b]. The differential wave equation.
Memoranda.
Chapter III: Multiplicity Factors.
§ 3∙1. The rigid-field convention.
§ 3∙2. Scale-free systems.
§ 3∙3. Partition of the energy tensor.
§ 3∙4. Rigid coordinates.
§ 3∙5. The fine-structure constant.
§ 3∙6. Vector particles.
§ 3∙7. Mass-ratio of the proton and electron.
§ 3∙8. Radiant energy.
§ 1. The conditions of observability.
§ 2. The Gaussian distribution.
§ 3. Relative distribution functions.
§ 4. Relative wave functions.
§ 5. The weight function.
§ 6. Uranoids.
§ 7. Spherical space.
§ 8. The zero-temperature uranoid.
§ 9. Primitive observables.
§ 10[a]. V3 and V4 particles [incomplete].
§ 10[b]. V3 and V4 particles.
§ 3∙1. Idempotent vectors.
§ 3∙2. Spectral sets of particles.
§ 3∙3. The linear wave equation.
§ 3∙4. Matrix representation of E-numbers.
§ 3∙5. Wave vectors and tensors.
§ 3∙6[a]. Space tensors and strain tensors of the second rank.
§ 3∙7[a]. Angular momentum.
§ 3∙8. The differential wave equation.
§ 3∙6[b]. The differential wave equation.
§ 3∙7[b]. Angular momentum.
These papers are all manuscripts in Eddington’s hand, with the exception of B3/17, which is typed, and B3/12, which is a carbon copy of a typescript.
§ 73. Fermi-Dirac particles.
§ 74. Multiple occupation symbols.
§ 75. Wave functions.
§ 76. The wave representation of phase.
§ 77. The cosmical number.
§ 78. Epistemological foundations.
§ 79. The primitive measurement.