Palsgrave Head Court near Temple Bar -- Thanks him for the present; has cancelled the leaf of the Saxon Coins containing p. 218 and sends the new one to Ducarel after the Archbishop of Canterbury pointed out an error. The leaf is not with the letter and may be the one now bound in the volume.
Most of the items included in this category are letters, and most are connected with the publications into which they are inserted.
Sans titreCambridge. - Has written to Professor Roth. Wright 'will find a long account of the Pali Subha Sutta in Burnouf's Lotus de la bonne loi.
35 Mecklenburgh Square, London W. C. - Has forwarded 'a copy of the Pāli Manuscript Subha Sutta', and asks that it might be added to the collection of Pāli MSS already at Trinity.
Villa Riquet, Arcachon France. - Supplies further details on the two Páli texts he has sent to Trinity Library.
68 Mount Street, Grosvenor Square, London - Hopes that Wright will accept for the Library at Trinity 'a Pali manuscript in the Burmese Character... It is the Káraka Kappa of Kaccáyana's Páli Grammar'.
Bridge House, Matlock, Derbyshire. -Is sending another Páli manuscript to Trinity Library by this post: Bálávatára, the text is in the 'Sinhalese Character'.
Bridge House, Matlock, Derbyshire. -Is sending a Sinhalese manuscript to Trinity Library by this post: 'Saǹkhyátha Prakáça - A collection of Buddhist "classifications". A Sinhalese M.S. The technical terms being given partly in Sinhalese and partly in Páli'.
Bridge House, Matlock, Derbyshire. - Sent a 'small Páli MS and a printed Buddhist tract to Trinity Library yesterday, and with this letter sends his copy of Rask's Sinhalese gramma, 'a work of exceeding rarity, and which I do not think any English library possesses. Gives him great pleasure 'to confide this valuable volume to such able and enlightened keeping as that of the Master and fellows of Trinity College.'
Park Nook, Prince’s Park, Liverpool.—Asks about the types and borders used by Thomas Berthelet.
Transcript
Dec. 5
Dearest A {1}
This is merely a P.S. to my last notelet to beg you to give my sweet & "blessed little Florey" an extra kiss from poor Anty Ett on her birthday,—; & to beg Richee's {2} acceptance, (ultimately for her) of my Copy of the Hungerfordiana, which he told me the other day he had been trying to procure & could not—
There were never more than 100 Copies printed—only 50 for sale—now six & thirty years ago—so no wonder.
He is to keep it, please, for his beautiful little Florey, as she alone bears the dear dear old name.
Neither Amy nor Robin have anything to say to it!—
I trust the sweet Rob does not feel these changes of temperature, & that you are all "flourishing"—
God bless you, my dearest—Yr most devoted
HMC.—
—————
{1} Followed by a heart containing the letters 'a', 'F', and 'R', for Amy, Florence, and Robin.
{2} The spelling of this name is uncertain.
Queen's Hotel, No. 71, Queen's Road, Bayswater, London -- Sends the book and asks for assistance in obtaining a copy of an elementary treatise on the tides by 'Lubock' or 'Luccock', as he has seen it variously spelled [William Lubbock]; is about to return to America.
Two letters concerning Whewell's article on Herschel.
Two letters; the first requesting him to write a review of Mrs Somerville's [On the connexion of the physical sciences], the second his thanks for the 'spirited review'.
3 Bolton St. - Thanks Lord Houghton for his note about the book [The American]; agrees that 'the Bellegardes are rather "belated". They would have been more probable under the old régime; but I suppose a novelist has always to force matters a little. But even to modified Bellegardes an American savoring much of the soil would never have been acceptable. The French don't at all like the Americans (according to my observation) - none, that is, save M. [Charles Frederick] Worth; & he, I believe, is English!. But the French, after all, don't like any one but the French!...'
Hopes that Houghton has completely recovered. Will leave town in a few days, but will visit Houghton before he does so. 'Yours faithfully & gratefully, H. James jr.'
(Undated. Postmarked 29(?) Jan. 1905.)
Transcript
[…]
In your Court Records p. 93 (13 April 1603) you may care to refer to Arber II. 38. There was a London edition of the Lepanto published by Stafford and Hooke, 1603. A copy was in Bindley IV. 410—Heber IV. 1189—Britwell (private cat. of Eng. poetry II. 220, but not, apparently sold at Sotheby’s, see Checklist). See Arber III. 232.
[…]
Longmans, Green, & Co., 6 & 7 Clifford Street, London, W.1.—They cite a review of V. L. Griffith's Experiments in Education.
(Letter-head of the Houghton Library.)
Forwards the verses and addresses in the pamphlet and mentions English stanzas identified in manuscript on the page as by William Johnson (later Cory), and also praises the second English address by [Herbert John] Reynolds KS (King's Scholar). Is happy to find that he will soon be able to make mathematics "an integral part of our system, King's College has smoothed my way".
Sans titre(Marked by Greg, ‘See Duff’s letter’, i.e. MSPB 24.)
(Place of writing not indicated.)—Discusses watermarks in quartos in the Huntington Library.
Thanks him for the examination questions. Is glad that Mr Grote thinks the Institutes is worthy of contributing something to the field of study.
Presentation letter.