Item 19 - Letter from Gertrude Dubrovsky to Sir Walter Greg

Zona de identificação

Código de referência

GREG/1/19

Título

Letter from Gertrude Dubrovsky to Sir Walter Greg

Data(s)

  • 22 Apr. 1958 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 single sheet

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

R.D.#1, Box #422, Farmingdale, New Jersey.—Disagrees with a statement in The Shakespeare First Folio regarding the vision scene in Cymbeline.

—————

Transcript

R. D. #1 Box #422
Farmingdale, New Jersey
April 22, 1958.

Mr. W. W. Greg
%† The Clarendon Press
Oxford, England

Dear Mr. Greg,

Recently, while doing some research on the sources for Cymbeline, I had occasion to read very carefully The Rare Triumphs of Love and Fortune. I was particularly interested in finding in the ‘interpolated’ vision scene (V.iv) of Cymbeline suggestions of this source, especially in Jupiter’s speech which appears more ‘Shakespearean’ than the rest.

The thought occurred to me that perhaps Shakespeare considered opening his play with a dumb show of some sort, involving the ghosts of ‘them that love and fortune slew’ or Posthumus’ family—all of whom died tragically. (In the source, Mercury, at Jupiter’s behest, brings in a dumb show of tragic victims.) Our author may then have planned to have Jupiter descend in lightening and thunder and give his speech, or at least part (omitting the last five lines) followed by Sicillius’ speech and then the opening of the play as it stands.

Of course, I realize that this theory is very conjectural and, indeed, may even have been postulated by others. However, on the basis of an examination of the two plays, I find myself in disagreement with your statement in The Shakespeare First Folio (p. 414), “Most critics regard the vision as ‘a spectacular theatrical interpolation’. If this is so, the manuscript containing it can hardly have been Shakespeare’s foul papers.” As the vision now stands in V.iv, I agree that it definitely was ‘a spectacular theatrical interpolation’, but it occurs to me that the germ of the idea was found crossed out or discarded among the foul papers.

I am really just a novice at scholarly research and I hope you are not too rudely annoyed by my glaring deficiencies in technique. I am most interested in your opinion on this hypothesis and I would truly consider it a great privilege to receive an answer from one whose work bears an unmistakable stamp of painstaking research and practice. If your time permits, a reply would be much appreciated.

Sincerely yours,
[Signed:] Gertrude Dubrovsky
Gertrude Dubrovsky

—————

Typed, except the signature and a correction.

† Sic.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Instrumento de pesquisa transferido

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Formerly inserted in Greg's copy of The Shakespeare First Folio (1955) (Adv. c. 26. 1).

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      This description was created by A. C. Green in 2020.

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso