Item 90 - Copy letter from Virginia Woolf to R.C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/17/90

Título

Copy letter from Virginia Woolf to R.C. Trevelyan

Data(s)

  • 18 July 1932 [date of original letter] (Produção)
  • [date of copy unknown] (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item: typed copy letter

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

52 Tavistock Square. - Has taken a long time to write about Bob's poem [in "Rimeless Numbers"?], though it 'delighted' her; summer in London is 'distracting'. Glad she 'let [Bob] off, partly at least, writing the "Epistola ad V.W."]; does not think she finds it 'so sympathetic' only because Bob 'uses so kind a word' about her; he is welcome to use the quotation, though if she had been 'writing more explicitly' she would have attempted to 'convey [her] respect and admiration for the de, as well as [her] slight distrust of their dominion over us. Thinks Bob's method allows him to be both 'personal and poetic', with a sense of the '[addressee's] influence, which breaks up the formality... very happily'. Likes the 'country part' in particular. As for the 'argument [of the poem]', supposes her 'plea for adventurous prose is not disinterested' and expects she would have been happy to leave prose alone had she been able to write poetry; in reading she sees 'quite plainly what poetry can do and prose can't', so the envy is not just on Bob's side. Comments on the 'lurid yellow light' of a thunderstorm in which she is writing.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso