Identificatie
referentie code
FRAZ/26/103
Titel
Typescript draft of 'Oreilles percées et autres mutilations'
Datum(s)
- [1934?] (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Stuk
Omvang en medium
1 item
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Typescript draft of a French translation of Part IV, chapter III of 'Folk-lore in the Old Testament', corrected in Émile Audra's hand, lacking the first page, with page numbers matching the page numbers in Vol. III of that volume published in English in 1918. This chapter does not appear in the abridgement or the French translation of the abridgement, and the translator is not identified. The title is taken from the folder it is housed in, which also carries two later ballpoint pen notes, 'incorrect? A.J.S.' [with an arrow pointing to the title] and 'translations of F into Frazer [recte French?], by ?'
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Generated finding aid
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
- Audra, Émile (1882-1969) French translator (Onderwerp)