Christ Church Vicarage, Penrith. - Has meant to write since he received Trevelyan's "The New Parsifal", which is a 'pure joy - so rich in humour and so wise'. Is 'rather sorry' that Trevelyan, in Klingsor's 'Hymn to the Phoenix', 'somewhat parodied a Christian Hymn to the Trinity'; does not himself find 'any irreverence in it', but fears many will who would otherwise 'enjoy the wit & fun of the rest'. Is totally stuck over Klingsor's distinction between those worthy and unworthy to approach the grail: unsure why Strauss and Marinetti are included with 'censors... classical moles... loud puritan asses' in the set of those unworthy to approach, and asks 'Can Klingsor reject Marinetti & Strauss & worship the post-Impressionists'. Apart from these points, has 'nothing but admiration' for the rest. Hears from [Gordon] Bottomley that Trevelyan is 'making progress with the "Agamemnon"' [his translation of Aeschylus's play]; hopes what Bottomley says about [preserving] 'the metre of the original apples to the iambics as well as the chorus'; it would be a 'welcome relief from the oppression of too much of our blank verse'. Hopes Trevelyan will stay for a night if he comes to Keswick or 'anywhere north' this year. Asks to be remembered to Mrs Trevelyan: often thinks of his 'delightful day' with them. Adds a postscript saying he supposes Bottomley is not with Trevelyan; is writing to him today and will address it to Silverdale.
TRER/23/82
·
Item
·
5 Mar 1914
Part of Papers of Robert Calverley Trevelyan and Elizabeth Trevelyan