King's College, Cambridge. - Thanks Trevelyan for granting permission to use his translation of Sophocles' "Antigone": it is just right for the purpose, and Sheppard has 'always ranked it very high'; when he saw it acted by the girls of Hawnes School near Bedford fifteen months ago he was 'delighted'. Glad that Trevelyan agrees with him on the interpretation of [line 523, "οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν"], which he thinks expresses the 'most important part of the play'. Will go through the text carefully before printing and let Trevelyan know if he thinks of anything else, as well as showing him the introduction. Has just heard from May Lowes Dickinson that she and her sister are very pleased with Trevelyan's poem about [their brother] Goldie; Sheppard did not know it had been printed [in the "New Statesman"] but is pleased that it has; Maynard [Keynes] showed it him a while ago, and they 'agreed that it was very beautiful and true'.
TRER/25/8/1
·
Item
·
31 Oct 1938
Part of Papers of Robert Calverley Trevelyan and Elizabeth Trevelyan