Taormina. - Is delighted that Wolfram [von Eschenbach's] Perceval is appreciated by Trevelyan and his friends: he thinks it one of the best medieval chivalric poems, admiring its depiction of character and unity of action, as well as its philosophical and moral scope; encourages Trevelyan to compare the beginning of the first song with the Epistle of St James. He had thought his translation [published 1892] would be read by the French, but thanks to Trevelyan it is the English who buy it. The heavy rains in Sicily, reported in the newspapers, have damaged his houses and spoiled his vegetable, tomato and olive crops, while his grapes have been carried off by rats, lizards and insects since all the neighbouring vineyards have been destroyed by phylloxera. Attempted murder of a young man from Taormina, Ciccia Fallone, by his deserted lover Saredda Bugra: Trevelyan and Bessie will remember them both. Rumour that the end of the world will come tomorrow, so he and Bramine jokingly send all their love.
The Shiffolds, Holmbury St. Mary, Dorking. - Thanks Everett for the 'kind and affectionate letter' about his book ["The Birth of Parsival"]; is very pleased with his praise, and interested in his criticisms; feels 'the prehistoric taste in poetry' is the best kind. Glad that Frimutel's character interested Everett; was worried he had made him 'too abstract'. Now sees 'many other faults in the play'. The story is 'not really in the Parsival myth at all', though Herzeloide as Parsival's mother is taken from Wolfram von Eschenbach, and there is 'a Frimutel who was a king of the Grail, and great-uncle of Parsival', so Trevelyan had to invent the story. Took the idea of 'the mother arguing that her child was not a prodigy' from the fragmentary "Melanippe" of Euripides; will have to stay closer to the myth if he ever continues the story and deals with Parsival himself. Has always disliked Tennyson's blank verse, but may possibly 'sometimes commit the same faults', though he argues that his 'irregularities come chiefly in parts that are lyrical, or semi-lyrical'. Defence of a line objected to by Everett. Admits the 'lyrical parts are certainly experimental'; though they please his own ear, cannot be sure they will please others, though he has 'tried to get the rhythm clear'. Expects the music which accompanied Greek irregular lyrical verse did this. Very kind of Everett to say he will buy "Cecilia Gonzaga", though fears he will be disappointed. Will send another early book of his ["Polyphemus and Other Poems"], illustrated by their 'brother' [Cambridge Apostle], Roger Fry; the illustrations 'were very badly reproduced', due to the publisher and printer, not Fry. Has just returned from 'a pleasant fortnight at Wallington'; his parents were both very well; his father 'hard at work at his "[History of the American] Revolution" and has just finished off Burgoyne'.