Department of Prints and Drawings, British Museum, London, W.C.1 - Thanks Bob for [his translations of] "Theocritus", the letter about "[The Tale of] Genji" - the errata have now been incorporated into a second, US-only printing, as the 'demand is far greater than here - and his 'little book about the future of poetry ["Thamyris"].' Likes the [Theocritus] epigrams 'very much', but thinks the meter Bob uses for the "Idylls" goes 'too slowly'; however, the 'best judges' do not agree with him and he is probably 'eccentric' about this. Thinks that in the pamphlet ["Thamyris"] Bob does not discuss the things he himself sees as 'straws showing which way the wind will blow': sees 'European poetry' as a whole, with it being impossible only to discuss English, and believes that '[m]odern French poetry (Apollinaire, Reverdy, Tzara even) indicates what is going to happen as regards outward forms'. Regarding Oswald [Sickert's] writings, he himself does not know the Woolfs, 'save for one or two casual meetings'.
                                TRER/17/16
                      
                                     · 
                        
              Item            
                      
                                                                 · 
                            
                8 Aug [1925?]              
                                    
                  
                  
            Part of             Papers of Robert Calverley Trevelyan and Elizabeth Trevelyan           
              