Lists (of Coryat pieces, "Prayers to...", and other pieces) on verso of front endpaper and first page); dialogue between Hope and Memory; Coryat and Miranda discuss love and illusion; lists of names; précis of/plan for piece about Percy Smith walking through a wood and thinking about his own name; another Coryat piece; Coryat on the subject of names; notes on various myths; discussion of Arthur Waley's translations of Chinese poetry; précis/plan for piece on "Sleep"; essay on Horace, methods of translation; piece about Coryat and his nephew Oliver; introduction to reprinting of earlier works [for his "Collected Works"?]; introduction for his translation of Sophocles' "Ajax".
Book also used from other end: dialogue between Coryat and 'Ph.' ['Philos': Friend?]; dialogue between Coryat and 'Spirit'; first lines of a verse epistle to [Umberto] Morra; dialogue between Coryat, 'C.A' [Clifford Allen?] and Morra; translations of Horace "Epodes" I.2 and II.17, and "Satires" II.8; notes under headings such as 'Literature', 'Visual Art'. 'Technique'; Coryat wondering 'what is the good of me?'; draft verse epistle to Gordon [Bottomley]; verse dialogue between Coryat and his Muse; list of poets with poems; translation of first lines of Lucretius's "De Rerum Natura"; notes for an autobiographical piece, with dates.