Mostrar 158 resultados

Descrição arquivística
30 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais
Chapter VI: Wave Vectors
EDDN/B/2/6 · Item · Mar.–Dec. 1943
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

§ 51. Idempotency.
§ 52. Standard form of idempotent vectors.
§ 53. Spectral sets.
§ 54. Table of symbolic coefficients.
§ 55. The wave identities.
§ 56. Matrix representation of E-numbers.
§ 57. Factorisation of E-numbers.
§ 58. Wave tensors.
§ 59. Phase space.
§ 60. Space tensors of the second rank.
§ 61. The quantum-classical analogy.
§ 62[a]. Space tensors of the second rank.
§ 62[b]. The symbolic frame in relative space.
§ 63. Reality conditions in relative space.

(Drafted Mar. 1943, revised Dec. 1943. The chapter number has been altered in pencil to ‘VII’.)

Letter from A. S. Eddington to Sarah Ann Eddington
EDDN/A/4/6 · Item · 20 Apr. 1919
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

The “Portugal”
Easter Sunday | April 20.

My very dear Mother

We are now in the Gulf of Guinea about 700 miles from Principe and I expect that we shall be there fairly early on Wednesday morning. The whole journey is about 4700 miles—1000 miles to Lisbon, 530 to Madeira, 1040 on to St Vincent and 2100 to Principe.

We reached St Vincent about 5 p.m on April 13, but did not go ashore that evening. We went on shore about 8.am the next day and came back in time for breakfast at 11. Three hours was quite long enough as there is nothing to see. There is scarcely a tree or a blade of grass on the island—all parched brown soil, and the town is very small. We filled up some time by going to the cable-station—the second largest in the world—They have very comfortable quarters there. We left St Vincent in the afternoon, and reached Praīa the capital of the Cape Verde Islands, situated on the island of S. Thiago the next morning. We only stayed there four hours, and did not go ashore. It looked very uninteresting and the island was almost as barren as S. Vincent.

Since reaching S. Vincent the weather has been damp, and rather misty though there is always hot sunshine. The temperature in the shade is 84 now, and it is generally over 80; the dampness makes it seem rather oppressive and it gets very close in the cabin—especially between 5 and 7∙a.m. when the porthole is closed whilst they wash the decks. Curiously enough I have been sleeping extremely well on this ship—I slept rather badly on the Anselm and at Madeira, but from the first night on board I have had extraordinarily good nights for me, and they still continue in spite of the oppressive heat.

Three of the English passengers left at S. Vincent, going to the cable station. One of them was a very nice fellow but we saw very little of him till the last day as he was a bad sailor. The other two were rather queer fish. There are now three English passengers besides ourselves—the sugar-refiner, the missionary and another Englishman who joined at St. Vincent. I thought at one time the sugar-refiner & the missionary were going to make a match of it, but I dont think there is anything in it now. There is one Portuguese Officer (in the army—not ship’s officer) who speaks English well and we see a lot of him. The Purser speaks a little English and is very pleasant.

The Portuguese were having some round games and tricks one evening which were quite amusing to watch. They were having the old trick of saying “botas sem sapotas”—“boots without shoes”, which was very funny as scarcely any knew it and they were all trying it at once. On Good Friday they had very good sports in which we joined—cock-fighting, egg and spoon races, threading the needle, and for the ladies a potatoe† race. Last night there was some function in the saloon; I have only the vaguest idea, what the speeches were about or what was the occasion, but I suddenly found that I had got to make a speech on behalf of the English passengers, which was translated sentence by sentence into Portuguese by the Portuguese Officer.

They give us ices now at tea time—or rather sorbets like we used to have on the Avon—but at that time it is the tea that is most appreciated. The food is not very attractive to our English tastes.

I do not know anything of what has been happening in the world generally since I left England. I have seen a Times for March 31, but that is the only newspaper I have seen except for the local Madeira paper which contained no general news. I have spent a bit of time learning Portuguese. I can read it pretty easily now, but I have scarcely begun to understand people speaking; it is very difficult to catch the sounds.

I expect the garden will have begun to look pretty now, and the May term will soon be beginning. I hope all goes well.

With very dear love from
your affectionate son
Stanley

—————

Numbered ‘6th’ at the head. Four passages have been marked off in pencil, and in one case emended, by a later hand.

† Sic.

Letter from A. S. Eddington to Sarah Ann Eddington
EDDN/A/2/5 · Item · 11 Sept. 1912
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

Hotel dos Estrangeiros, Rio de Janeiro
Thursday | 1912 Sept 19

My very dear Mother

We are still here at Rio de Janeiro; it is a most beautiful place, the weather is fine and pleasant, but progress is very unsatisfactory. The great characteristic of Brazil is “amanhã” (“tomorrow”) and the delays and muddles of the people who are supposed to be helping us are most vexatious.

The Arlanza arrived in Rio soon after dusk on Sunday. In some ways it was a pity to miss the sail up Rio harbour in daylight but the lights were very beautiful. It is a wonderful harbour winding about, with numbers of islands and mountains everywhere. The Sugar-loaf (about 1200 ft) is an extraordinary steep cone. It has far surpassed my expectations.

We remained on board till the next morning, as I had a Marconigram to say that we should be met the next day. At 8 o’clock Dr Moritze† (the director of Rio observatory {1} [)] and Lee (the Englishman deputed to help us) came on board; {2} after arranging about the instruments, they took us off in a government launch. We were photographed by the newspapers on landing, and then whisked off in a motor-car to this Hotel. It is the swagger hotel though not up to much according to English standards. The Government is entertaining us here—very happily for us—money here has roughly 1/5 the value it has in England. I had to pay 2/8d for a cake of soap. Washing a dress-shirt costs 2/9d, an ordinary shirt 1/–. Carriage of our trunks up to the hotel (for three of us) cost 16/–; the tram-fare for say 1½ miles is 5d; a small bottle of ginger beer is 2/–; apples about ¼ each. The only things admitted into Brazil free of duty are human beings and they have to pay a duty of 2£ to get out again.

The currency here seems very funny[.] I am carrying about in my pocket now over 800,000 reis so am nearly a millionaire. 1000 reis = 1/4½ but its purchasing power is about 3d according to our standards. I am told that the salary of an engine-driver on a railway is (in English money) £900 a year.

We called on Sir William Haggard the British Minister {3} on Monday morning and in the afternoon went with him to be presented to the Minister for Foreign Affairs {4}. Sir William is quite a pleasant man, and we are to go lunch with him today.

They are very eager to entertain us well; but have not taken the least trouble to help us with our baggage. Instead of bringing it off in a special lighter as they undertook to do, they let it get all mixed with the other baggage and go to the custom-house[.] I have spent hours hunting round after it, and Lee is no use or help at all. It was all unloaded yesterday and I watched the process; but they only sent with me a man, who could talk no French or English, so it was very difficult doing anything. Now they tell me a case is missing (though I am sure it was all there yesterday) and I have to go—again with a man who talks nothing but Portuguese—to hunt it up. This has meant another day’s delay. {5}

I have decided to go to Passo Quatro; it is quite a good place and not so far away as Christina or Alfenas. Moritze† is to be there too; he is very pleasant[,] talks English (the worst English I ever heard) and is really doing his best for us I think. The chief objection to Passo Quatro is that all the ministers, ambassadors, reporters and tag rag and bobtail will be going there; but I think we shall not really be disturbed by them. I should have gone to Alfenas, if I could have depended on Lee, but the difficulties are too great when one has no real assistance. {5}

We have been made honorary members of the Club Central here, which is very convenient, as we are a good way from the main city at this Hotel.

The trees and gardens about here are very interesting and the palm-tree avenues in particular are beautiful. I do not think there is any chance of our sailing from here until Oct. 23 and I am looking forward to having a week’s sightseeing and so on before leaving.

We have got English news now up to Sept. 2.

Please keep these letters as I have no other record of events.

With very dear love from
your affectionate son
Stanley

Later (evening)

I had just finished this when the Portuguese gentleman came to go with me to the Customs-house but I was very glad to see with him Perrine of the Argentine expedition, who landed yesterday, and whom I have met in England. He was a great help to us. We motored to the Customs-house and there I found my baggage was all there—nothing missing—so the lost case was a false alarm, and saw it loaded on trucks to be taken to the Station—so we are really getting on.

There was just time to get to Sir William Haggard’s in time for lunch. The other guests were the American Ambassador {6}, Birch the Secretary of the British Legation, Lee, Worthington and another man. These with Lady Haggard & her daughter and our three selves made eleven. It was a very pleasant party; the Haggards & the American Ambassador are very genial and nice. The inevitable newspaper photographer turned up and we had to submit.

After leaving them we went on to the Botanical Gardens, and spent an hour or two there; they are just lovely. Very few flowers, but the trees are wonderful—magnificent avenues of palms, and tropical bushes of all sorts. We shall certainly visit them again.

We may get away tomorrow evening; but I expect it is more likely to be Saturday. There is a break of guage† on the railway at Cruxeiro and the baggage has to be changed over on to another waggon there.

Your loving son
Stanley

—————

Numbered ‘5’ at the head in pencil.

{1} Henrique Morize was Director of the Brazilian National Observatory at Rio de Janeiro from 1908 to 1930.

{2} A vertical line has been drawn in pencil in the margin, probably to mark the phrase ‘and Lee … came on board’.

{3} Sir William Haggard, brother of the novelist Rider Haggard, was British Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to Brazil from 1906 to 1914.

{4} Lauro Müller, who was Brazilian Minister of Foreign Affairs from 1912 to 1917.

{5} A vertical line has been drawn in pencil in the margin by this paragraph.

{6} Edwin V. Morgan, US Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Brazil from 1912 to 1933.

† Sic.

Chapter VII: Double Frames
EDDN/B/2/5 · Item · Jan. 1944
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

§ 64. The EF-frame.
§ 65. Chirality of a double frame.
§ 66. The interchange operator.
§ 67. Duals.
§ 68. The CD-frame.
§ 69. Double vectors.
§ 70. Double phase space.
§ 71. Uranoid and aether.
§ 72. The Riemann-Christoffel tensor.
§ 73. The tensor identities.
§ 74. The contracted Riemann-Christoffel tensor.
§ 75. Interstates.
§ 76. Antisymmetrical wave functions.

(The chapter number has been altered in pencil to ‘VIII’.)

Chapter III: Interchange
EDDN/B/1/5 · Item · June 1944
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

§ 24. The phase dimension.
§ 25. Interchange of suffixes.
§ 26. The two-particle transformation.
§ 27. Hydrocules.
§ 28. Separation of electrical energy.
§ 29. Current masses of the proton and electron.
§ 30. Molarly controlled charge.
§ 31. Secondary anchors.
§ 32. Calculated values of the microscopic constants.
§ 33. The Coulomb energy.

Letter from A. S. Eddington to Sarah Ann Eddington
EDDN/A/4/5 · Item · 13 Apr. 1919
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

“The Portugal”
Sunday, April 13

My very dear Mother

We expect to reach St. Vincent about 4 o’clock this afternoon, so I shall be able to post a letter there.

There is not much to say about my last two or three days at Funchal. They passed very quickly, bathing and so on, and I was very sorry to leave. Mr. & Mrs. Jones the proprietors of the Hotel were very nice people; we saw a good deal of them, and found the hotel very comfortable.

On Monday I went round to the various offices getting my passport in order. First the British Consul had to visé it and charged 2/–. Then there was a complicated business with the Civil Governor, and a visit to the Treasury to buy the necessary revenue-stamps costing 14/2 altogether. Finally I had to see the chief-of-police, who for a wonder, did not charge any thing.

I should have found it rather difficult, but at the Civil Governor’s a man who could speak English volunteered assistance and took me to all the different places. He looked a very unkempt, seedy individual and I quite thought he was after earning a tip; but on the way he introduced me to the Governor of Principe {1} (who was in Madeira on leave) and later on asked me a lot of questions about Cambridge saying that his son was in the University of Coimbra, so I had to revise my idea. It turned out that he was Editor of the local paper; and, though I gave him some information about the expedition which duly appeared the next day, he was merely helping me out of politeness. Cottingham waited to see how I got on, and got his passport in order the next day.

The Portugal arrived punctually about 1 o’clock on Wednesday and we had to spend a good part of the afternoon seeing our baggage taken from the custom-house to the lighter and afterwards checking it on the ship. We had tea at the hotel, and went down to the pier about 5∙30. The waiter, Antonio, had taken our luggage on board before.

This is quite a decent ship about the same size as the Anselm. The cabin, which we share is large and airy. The food is good, but it is difficult to get used to the foreign meal times. We have coffee and biscuits in the cabin about 7 o’clock, déjeuner at 11, tea at 3∙30, dinner at 6, and tea again at 9∙30. The déjeuner and dinner are good meals to which I do justice, but the tea is very poor. They give us some splendid tender beefsteaks pretty often.

The weather has been good, a strong fresh wind (the trade-wind) behind us, with blue sky and warm moonlight nights. The ship goes along with a gentle easy roll. There are seven English on board (including ourselves) but three of them are men going to the cable station who leave at St Vincent. Of the others one is a man going to manage a Portuguese sugar-refinery, and the other a lady-missionary. The missionary is having a rare time with several young men dancing attendance on her and appears to be enjoying herself thoroughly. The rest of the passengers (about 20 in the first class) are Portuguese.

I have had a game of chess with the Doctor which was a very long one, lasting 2½ hours; but I think he was not very pleased at being beaten, at any rate he has not given me an opportunity of another game. I played a good many games with Geoffrey at Madeira who was keen on chess and fairly good. Cottingham does not play.

There are some actors on board and they gave two short plays last night. I went to see them but, of course, could not make out much of what was going on.

I am looking forward to some letters at Principe; I expect there will be one travelling by this ship. I hope you are all well

Much love from
your affectionate son
Stanley

—————

Numbered ‘5th’ at the head. Three passages have been marked off in pencil by a later hand.

{1} João Gregório Duarte Ferreira.

Chapter VIII: Simple Applications
EDDN/B/2/4 · Item · Feb. 1944
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

§ 77. The metastable states of hydrogen.
§ 78. Deuterium and neutron.
§ 79. Mass of the neutron.
§ 80. Atomic mass of deuterium.
§ 81. Simple and double intracules.
§ 82. Atomic mass of helium.
§ 83. The separation constant of isobaric doublets.
§ 84. Nuclear spin.
§ 85. Mass of the mesotron.

[Untitled]
EDDN/B/3/4 · Item · [before July 1942]
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

§ 1. The conditions of observability.
§ 2. Correlation.
§ 3. The importance of systematic description.
§ 4. The uncertainty of the origin.
§ 5. Application to wave functions.
§ 6. Three-dimensional distributions.
§ 7. Extension to four dimensions.
§ 8. Curvature of space.
§ 9. Standard masses of the particles.

Papers from a folder marked ‘A’
EDDN/B/4 · Documento · early 1940s-1982
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

The note accompanying these papers (B4/8) begins as follows: ‘This card folder contains a small number of loose and partly unidentified sheets that were separated from the otherwise orderly arrangement of the Eddington papers that had been in the hands of Professor N. B. Slater.’ There follows a brief description of the three letters (B4/5–7) and the sheets in Eddington’s hand (B4/1–9). Eddington’s manuscripts have been listed as nine items. The first (B4/1) forms a sequence of four sheets numbered from 36 to 39, formerly stapled together, as Dewhirst’s note records. The first sheet was marked by Slater in red biro: ‘(Attached to MS §a).’, apparently referring to B3/1, which comprises thirty-five sheets, though the character represented by the section-mark is indistinct. The next three items also appear to form distinct sequences, possibly all from the same doc-ument: B4/2, comprising six sheets numbered from 3 to 8; B4/3, two sheets, of which the second, unnumbered, clearly follows the first, which is numbered 10; and B4/4, comprising two sheets numbered 12 and 13. The remaining five sheets have been listed singly (B4/5–9). The first two of these contain similar tables on the back. The folder, which was simply marked with a ringed ‘A’, has been discarded.

Letter from A. S. Eddington to Sarah Ann Eddington
EDDN/A/4/4 · Item · 6 Apr. 1919
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

Funchal, April 6

My very dear Mother

I think that our time here is nearly up. We are to go on by the steamer Portugal which is due here on Wednesday, April 9, and should reach Principe on the 23rd. It calls at two places in the Cape Verde Islands and then goes straight to Principe. We shall not be the only English on board as we know of two others going as far as St Vincent (in Cape Verde Is.). The Quelimane which we had thought at first would be our boat was due here on the 3rd but did not arrive till yesterday; it was going direct to St Thomé, only a hundred miles from Principe, but did not call at Principe.

Since my last letter I have had one other splendid walk on the hills. I went alone as it was too far for Cottingham. I started at 7∙45 and reached Terreira de Lucta (the terminus of the railway) by half past nine; I was walking as there was no train early enough. It was then an easier walk though still uphill over Poiso pass 4550 feet up; then steep downhill to Ribiera Frio. This is one of the famous view-points of the island. The Balçoã (or balcony) there is about 2800 feet above sea-level, and one looks up and down a splendid deep ravine, thickly wooded. It is the same ravine that I saw from Ariero Observatory; but here, being in the middle of it instead of at one end, one gets a much better view and better idea of its size and depth. I reached this place about 12∙15 and stayed there till near 2 o’clock. It was very fortunate I had made an early start, because by the time I left the mist had come up from the sea on the north of the island and completely filled the ravine, so that one could see nothing. When I got there it was quite clear except for a few clouds round two or three of the highest snow-covered peaks. The highest peaks are 6000 feet high. One got good views of the levadas (artificial aqueducts) cut in the sides of the precipitous cliffs, and part of the way the path was by the side of one of these levadas. I climbed back through the mist to Poiso; and then got into the sunshine again, and left the road striking over the hills to Pico da Silva more to the east, getting a good view of the coast at the east end of the island. I reached Funchal about 6∙30, coming down the last 2000 feet by a very steep road like a flight of steps. The walk was about 25 miles altogether.

A good many of the people staying at this hotel left by a boat last Sunday, and it seems more empty now. There are about 8 or 10 permanent residents, and in addition I think there are only three other visitors—Ash (an old gentleman who came with us on the Anselm), Mr Bickmore a new arrival, and Geoffrey Turner a boy of sixteen from Mumbles, who has come out here for six weeks after an illness. Since some of his fellow-passengers left last Sunday, he has come to sit at our table and generally goes about with us.

The weather this last week has been very showery but always with long intervals of bright sunshine. The inhabitants say it is exceptionally bad weather; but I only wish we had “bad weather” of this kind in England. It is, however, unsuitable for long walks and the clouds are fairly low on the mountains; but that does not matter as I have been to the chief points of interest that are at all accessible. Nearly every morning this last week I have spent bathing at the Ajuda a place on the coast rather more than a mile from here which Geoffrey showed us. It is about the only place for a bathe here unless one goes out in a boat. The sea is rather rough and the coast rocky; but here there is a more or less enclosed pool where one can get a good swim without being knocked about on the rocks by the waves. I have got tremendously sunburnt.

We generally go to the Casino for tea, though we have tried once or twice another restaurant. There is always a band there. Roulette is prohibited in Madeira; but the authorities pretend not to know that it goes on. Now and again they make a raid, but they always telephone up to say they are coming. One afternoon, I was wanting to come away and found the main doors, which lead out through the dancing saloon, fastened, and we had to come out by a back way; the reason was that the Chief of the Police had come up for the dancing, and he was supposed not to know what was going on the other side of the door.

I have scarcely ever been out after dinner, but last night I went with Geoffrey to a picture-palace. The chief film was the funeral of King Edward VII! It was rather curious seeing it after so many years. After about ¾ hour of pictures, there was a short play of which we naturally could understand nothing. Then some recitations (chiefly serious) and some songs (chiefly comic). One of the comic songs was very amusing though one could not understand the words. It was a very crowded house, and very interesting to watch the audience.

I had a talk this morning with the English Doctor an old gentleman who has gone in for science a good deal. He is brother-in-law to the late Lord Kelvin, and told me a lot of stories about him. Kelvin met his wife at Madeira—a Miss Blandy—the Blandys are the agents of most of the shipping companies here, and they saw after storing our instruments, here.

I expect my next letter will be from Cape Verde Islands. I shall be glad to be progressing again; but I have enjoyed the whole of my stay here immensely—it has been a splendid holiday

With very dear love from
your loving son
Stanley

—————

Numbered ‘4th’ at the head. Three passages have been marked off in pencil by a later hand.

EDDN/A/4 · Documento · 1919
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

In 1919 two expeditions were dispatched from Britain to observe a total eclipse of the sun, the object being to test Einstein’s general law of relativity by determining what effect, if any, is produced when the path of a ray of light crosses a gravitational field. One party, comprising A. C. D. Crommelin and C. Davidson, went to Sobral, a town in the north of Brazil; the other, comprising Eddington and E. T. Cottingham, went to Principe, a small island off the west coast of Africa. The present group of letters, written by Eddington to his mother and sister, contains an account of his part in the latter expedition.

The four observers left Liverpool together aboard the steamship Anselm on 8 March and arrived at Madeira on the 12th, where they parted. Crommelin and Davidson went on to Brazil aboard the Anselm, while Eddington and Davidson were obliged to stay at Madeira till 9 April, when they recommenced their journey aboard the Portugal. They arrived at S. Antonio in Principe on the 23rd. After inspecting various possible sites on the island, they settled on Roça Sundy, the headquarters of a plantation owned by Senhor Carneiro, and their baggage was transported there on the 28th. They spent a week preparing the equipment, before returning to S. Antonio for the week 6–13 May; they then went back to Sundy to continue their preparations. The eclipse took place on 29 May. On 12 June the observers left Principe on the steamship Zaire. After changing ships at Lisbon, they arrived at Liverpool on 14 July. A report of the expeditions was communicated to the Royal Society on 30 October and printed the following year (Phil. Trans. A, ccxx (1920), 291–333). A draft by Eddington of the part of the report relating to the Principe expedition will be found at C1/3.

Letter from A. S. Eddington to Sarah Ann Eddington
EDDN/A/2/4 · Item · 19 Sept. 1912
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

1912 Sept 15
R.M.S.P. Arlanza {1}

My very dear Mother

It is now the last day on the steamer, and we are to reach Rio at about 7 o’clock tonight; I do not think we shall land until tomorrow morning.

We did not go on shore either at Pernambuco or Bahia as they are neither of them very healthy places. At Pernambuco there is no real harbour and we anchor someway out at at† sea but Bahia is a magnificent bay. The land is very low all the way between them; and the coast (which we keep in sight) is monotonous, only there is a curious white sand all the way along which makes it look like chalk cliffs.

The most interesting thing is seeing the whales, which are quite numerous. You see them spouting frequently and sometimes catch a glimpse of the whale itself. We left Bahia on Friday, and yesterday (Saturday) the rain came down in torrents; it was the first time we had had anything more than the slightest showers. In the evening the rain stopped, and the wind got up, and we really pitched quite a lot it was quite pleasant for a change. Today is a perfect day again, clear, and with brilliant sunshine. It is quite cool again and I am wearing my usual English clothes.

I know all the Officers now pretty well; the Chief Officer is a very nice man and a great favourite with the passengers.

I had a letter from Rio at Pernambuco which was very satisfactory; Lee {2} has visited all possible sites. I rather think we shall go to Alfenas further inland than Christina but do not know yet. The Brazilian government is going to do us well. I have met several passengers who know the country well. They say we are sure to have fine weather, and the country is a regular health resort, where the inhabitants all live to be centenarians.

Some of the passengers bought little marmoset monkeys at Bahia; they are sweet little things that you could put in your pocket but I was not tempted to go in for one.
I will not add more as there is a fine bit of coast outside that I want to see and then I must get my packing done.

With very dear love from
your affectionate son
Stanley

—————

Letter-head of the Royal Mail Steam Packet Company. Numbered ‘4’ at the head in pencil.

{1} ‘R.M.S.P.’ is printed.

{2} ‘the Interpreter’ has been interlined above a caret, in an unidentified hand. The person referred to is T. N. Lee, an Englishman deputed by the Brazilian Government to as-sist the expedition. See The Observatory, xxxv (1912), 410.

† Sic.

Chapter II: Multiplicity Factors
EDDN/B/1/4 · Item · June 1944
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

§ 12. Complementary fields.
§ 13. The rigid-field convention.
§ 14. Separation of field and particle energy.
§ 15. Application of scale-free systems.
§ 16. The ‘top particle’.
§ 17. Standard carriers.
§ 18. Mass-ratio of the proton and electron.
§ 19. Rigid coordinates.
§ 20. The fine-structure constant.
§ 21. The inversion of energy.
§ 22. Mutual and self energy.
§ 23. Comparison particles.

Chapter III: Elementary Particles
EDDN/B/2/35 · Item · [before July 1942]
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

§ 3∙1. Idempotent vectors.
§ 3∙2. Spectral sets of particles.
§ 3∙3. The linear wave equation.
§ 3∙4. Matrix representation of E-numbers.
§ 3∙5. Wave vectors and tensors.
§ 3∙6[a]. Space tensors and strain tensors of the second rank.
§ 3∙7[a]. Angular momentum.
§ 3∙8. The differential wave equation.
§ 3∙6[b]. The differential wave equation.
§ 3∙7[b]. Angular momentum.

Chapter II: The Uncertainty of Scale
EDDN/B/2/34 · Item · [before July 1942]
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

§ 11. The Bernoulli fluctuation.
§ 12. The standard of length.
§ 13. Non-uniform curvature of space.
§ 14. The extraneous standard.
§ 15. Scale-free physics.
§ 16. Pseudo-discrete wave functions.
§ 17. Stabilised characteristics.
§ 18. Stabilisation of tensors.

Chapter I: The Uncertainty of Scale
EDDN/B/2/33 · Item · [before July 1942]
Parte de Papers of Sir Arthur Eddington

§ 1. The conditions of observability.
§ 2. The Gaussian distribution.
§ 3. Relative distribution functions.
§ 4. Relative wave functions.
§ 5. The weight function.
§ 6. Uranoids.
§ 7. Spherical space.
§ 8. The zero-temperature uranoid.
§ 9. Primitive observables.
§ 10[a]. V3 and V4 particles [incomplete].
§ 10[b]. V3 and V4 particles.