The heading continues: ‘Paraphras’d, out of Homer. Iliad. 7.—v. 407.’ First line: ‘What Fury thus, My Lord, transports your Soul?’ Subscribed ‘August. 25. 1709.’ and ‘J Henley’.
Only 'Division 1' of 'Part I' ('Containing Trees and Shrubs' appears to be listed. Plants are listed according to Linnaean taxonomy, by the number of stamens and pistils.
Sem títuloHeaded ‘Receuil de preuves servant à l’éclaircissement de la Lettre de Mr. De Marat à Mr. De St. Laurent du 20. 9bre. 1783.’ The transcripts are numbered in the margin as indicated below.
No. 1. Transcript of a letter from Louis de la Rochette to Jean-Paul Marat, 6 Jan. 1773.
No. 2. Transcript of a letter from Louis de la Rochette to Jean-Paul Marat, 20 Jan. 1773.
No. 3. Translation of a letter from Lord Lyttelton to Jean-Paul Marat, 19 Nov. 1772.
No. 4. Translation of a letter from Charles Collignon to Jean-Paul Marat, 1 May 1773.
No. 5. Translation of a letter from Lord Lyttelton to Jean-Paul Marat, 27 Dec. 1773.
No. 6. Transcript of a letter from Gabriel Prevost to Jean-Paul Marat, 25 Nov. 1777.
No. 7. Transcript of a letter from the Marquis de Gouy to Jean-Paul Marat, 21 Aug. 1781.
No. 8. Transcript of a letter from François du Cluzel to the Duc de Choiseul, 1776 x 1783.
No. 9. Transcript of a letter from Jean-Baptiste Le Roy to the Marquis de Laubespin, 1778.
No. 10. Transcript of a letter from Hugues Maret to the Comte de Nogent (later Comte d’Orsay), early 1779.
No. 11. Transcript of a letter from J. H. S. Formey [to Jean-Paul Marat], 19 Feb. 1779.
(For No. 12 see ff. 18–20 below.)
‘CORRESPONDANCE ACADEMIQUE.’
No. 13. Transcript of a letter from Jean-Paul Marat to the Comte de Maillebois, 19 July 1779.
No. 14. Transcript of a note from the Comte de Maillebois to Jean-Paul Marat, 19 June 1779.
No. 15. Transcript of a note from the Comte de Maillebois to Jean-Paul Marat, 20 June 1779.
No 16. Transcript of a note by the Marquis de Condorcet, 14 July 1779.
No. 17. Transcript of a note from B. G. Sage to Jean-Paul Marat, 8 Oct. 1779.
Transcript of a note by Jean-Paul Marat, c. 1784.
‘Note de Mr. Marat sur les Lettres suivantes. Il y avait deja longtems que la vérification des experiences de Mr. Marat sur la lumiere, étoit terminée, et le rapport ne s’en faisant point, Mr. Marat pris le parti, de le solliciter.’
No. 18. Transcript of a letter from Jean-Baptiste Le Roy to Jean-Paul Marat, 7 Jan. 1780.
No. 19. Transcript of a note from Jean-Baptiste Le Roy to Jean-Paul Marat, 17 Jan. 1780.
No. 20. Transcript of a note from Jean-Baptiste Le Roy to Jean-Paul Marat, 28 Jan. 1780.
No. 21. Transcript of a note from Jean-Baptiste Le Roy to Jean-Paul Marat, 13 Feb. 1780.
No. 22. Transcript of a letter from Jean-Baptiste Le Roy to Jean-Paul Marat, 23 Feb. 1780.
No. 23. Transcript of a letter from J. A. J. Cousin to Jean-Paul Marat, 13 Apr. 1780.
No. 24. Transcript of a note from J. A. J. Cousin to Jean-Paul Marat, 15 Apr. 1780.
No. 25. Transcript of a note from Jean-Paul Marat to the Marquis de Condorcet, 27 Apr. 1780, with Condorcet’s reply.
No. 26. Transcript of a note from Jean-Paul Marat to the Marquis de Condorcet, 30 Apr. 1780, with Condorcet’s reply.
No. 27. Transcript of a note from Jean-Paul Marat to the Marquis de Condorcet, 4 May 1780, with Condorcet’s reply.
No. 28. Transcript of a note from Jean-Paul Marat to the Marquis de Condorcet, 7 May 1780, with Condorcet’s reply.
No. 29. Transcript of a note from Jean-Baptiste Le Roy to Jean-Paul Marat, 9 May 1780.
No. 30. Extract from the register of the Académie Royale des Science, 10 May 1780.
Observations by Jean-Paul Marat on the preceding report, c. 1780.
No. 31. Transcript of a letter from the Comte de Tressan to Jean-Paul Marat, 24 July 1780.
No. 32. Transcript of a note from the editors of the Journal de Paris to the Comte de Gouy, 14 Nov. 1778.
(For No. 33 see ff. 18–20 below.)
No. 34. Transcript of a letter from M. Paté, ‘Professeur de Physique de Chalons sur Marne’, to Jean-Paul Marat, 25 Feb. 1780.
No. 35. Transcript of a letter from M. Paté to Jean-Paul Marat, 3 June 1781.
No. 36. Transcript of a letter from L. A. Dambourney to the Baron de Feldenfeld, [Sept. 1783?].
No. 37. Transcript of a letter from L. A. Dambourney to the Baron de Feldenfeld, 29 Sept. 1783.
No. 38. Transcript of a letter from the Baron de Feldenfeld to L. A. Dambourney, 3 Oct. 1783.
No. 39. Transcript of a letter from L. A. Dambourney to Jean-Paul Marat, 15 Oct. 1783.
No. 40. Transcript of a letter from L. A. Dambourney to the Baron de Feldenfeld, 20 Nov. 1783.
First words: ‘If justice and goodness be not the same in God …’.
(A list of Eddington’s own publications.)
Copied from the Anti-Slavery Magazine and Recorder.
First line: ‘This Lily teaches—to whose name I owe’. The title is a quotation from William Lily’s famous Latin grammar.
—————
Transcript
The Masculine Gender is | more worthy than the Feminine, & |
The Feminine more worthy than | the Neuter
This Lily teaches—to whose name I owe,
With gratitude I own it, many a blow.
This is a lesson, which we study young,
And learn’t with labor shou’d remember long.
O! when a few more rapid Years are fled,
How wou’d it hurt me to break Priscian’s head,
And find myself forgetful of my shool†,
A living violation of the rule.— {1}
Yes may I be, ’tis all the boon I need,
Not one in Semblance, but a man indeed,
Who holds the firmness of his nature dear,
Of soul intrepid, & of judgment clear;
Resolved by wise, & high designs to shew,
That heaven has may him lord of all below.
Peace to the Gaudy Foplings, who disgrace {2}
With soften’d airs the honor of their race;
And idly emulous of female charms,
Wave the contention both of arts, & arms;
With souls too delicate for nature’s plan,
Without the courage, or the strenght† of Man.
The he–she creatures of ambiguous mold,
Basely degenerate from their Sires of old.
Heavens! how unlike the men that gave them birth,
Robust, & brave, victorious oer the Earth;
Whilst strength, {3} & fortitude adorn’d the court,
And tilts, & tournaments were counted Sport.
Witness the times when Norman fierceness shone,
When firm Plantagenets possess’d the throne,
When Giant Courcy stood himself an host,
And Edward thunder’d on the Gallic coast.
Witness the Ghosts of Cressy’s bloody field,
Gaunt’s ponderous Spear, & Talbot’s massy shield;
Witness what still with rapture we display,
The Glory of our annal’s†, Crispin’s day,
When Harry with his small, but hardy band,
Shew’d one to ten the mettle of their land.—
O! might I see the manly times restor’d,
Of equal praise for wisdom, & the sword.
When science grew amain, & commerce spread,
And liberty just rear’d her infant head.
When Spencer blew the reed, & Bacon thought,
When Cecil counsell’d, & when Raleigh fought.
And the proud fleet, which whiten’d all the main,
With just reproach was driven back to Spain.
How wou’d it grieve such fathers to survey,
From their {4} empyrial seats of endless day
The alterd fashions of the world below,
And view their offspring in a modern Beau!
Some petit-maitre, slave to mode, & dress,
Half feminine in form, in manners less:
How would they scorn to see a man alive,
Soft beyond female affectation strive
With vain attempts to nurse those sickly flowers,
Transalpine manners {5} in a clime like ours;
A squeamish race that cannot bear in aught
Or bold atchievement, or a strength {6} of thought;
But throwing all man’s dignity aside,
And sunk in trifles spread their follies wide. {7}
Not but there are, who conscious of such shame
Will yet support the grandeur of our name.
The Ladies in contempt will fill the place,
Our Macaronies quitted with disgrace.
Shou’d there break out (wch Heaven forfend) a war,
The men may sleep, our maids shall mount the car;
Tho’ men be grown for powder too discreet,
The female coterie shall man the fleet.
—————
{1} There is a slight space between this line and the next.
{2} This line is slightly indented.
{3} Written as ‘strenght’ (cf. line 20), but ‘2’ and ‘1’ have been written, in that order, above the last two letters to indicate that their order should be reversed.
{4} Altered from ‘the’.
{5} ‘transalpine manners’ is in apposition to ‘sickly flowers’.
{6} Altered from ‘strenght’.
{7} There is a slight space between this line and the next, which is slightly indented.
† Sic.
Probably a continuation of the notes on ff. 156–62.
(‘Compiled 1940 from memory, except 1935–40 from visa’s on passport’.)
(A quatrain from FitzGerald’s Omar Khayyam (‘The Moving Finger writes …’).)
MS note in hand of G. M. Trevelyan below the letter: 'Letter of T. B. M. to his mother 1821. Quoted in Life and Letters [of Lord Macaulay by G. O. Trevelyan]'. Pencil note at top of letter: 'Very pretty'.
Written from Trinity. On the illness of his brother John, and the pleasure of being nursed by one's mother.
Sem títuloMS note in hand of G. M. Trevelyan below the letter: 'Letter of T. B. M. to his father on being elected University Scholar, 1821'.
Sem título