Mostrando 76290 resultados

Descripción archivística
4273 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
LAYT/90/1-9 · Unidad documental simple · May 1936-Feb. 1940
Parte de Papers of Lord Layton

Includes cuttings from the Daily Worker, G. K.'s Weekly, Wimbledon Borough News, West Middlesex Gazette, News Chronicle, and Time and Tide, as well as copy letters from Layton and a letter from Frederick Pethick-Lawrence to Layton, 3 Jun. 1937.

Miscellaneous papers
R./1.1 · Unidad documental simple · 14th c.–19th c.
Parte de Manuscripts in Wren Class R

On the front is stamped ‘ORIGINAL DOCUMENTS & PAPERS.’ The documents are accompanied by folded sheets of blue paper bearing descriptions of the documents, in which they were evidently kept before they were bound.

Sin título
R./1.4 · Unidad documental simple · 1798-1805
Parte de Manuscripts in Wren Class R

On the spine is stamped ‘DECLAMATIONES | — | TRIN. COLL. CANTAB. | TOM. | I. | 1799–1809’, and inside the front cover is written, ‘Declamationes in Coll. S.S. Trinitatis Cantabrigiae | habitae | Tomus. I. | 1799–1809’. The dates in these titles do not match those of the contents. The manuscripts in the volume appear to be autograph.

Sin título
R./1.61 · Unidad documental simple · 1846-1860
Parte de Manuscripts in Wren Class R

Includes letters by J. O. Halliwell, J. M. Heath about the August 1846 storm in Cambridge, H. Montagu Butler about a bust of Archdeacon Hare, Vernon Musgrave about a memorial to Archbishop Musgrave, with a draft from William Whewell to Vernon Musgrave.

Sin título
Add. MS c/100/1/1 · Unidad documental simple · 15 Aug [1869]
Parte de Additional Manuscripts c

Informs her that they have posts there [in Keswick] occasionally, if she wishes to write. Writes a list of 'pros and cons' in relation to their accommodation. Concludes that on the whole 'it is the best situation in Borrowdale: and therefore in the English Lakes: and therefore, for short mountain walks, in the World'. Admits to not liking the scenery as much as he did three years previously, and thinks that neither does William, but concedes that the scenery is beautiful.

Reports that they have met Edmund Fisher and his wife, 'who is nice and prettyish'. Announces that he reviewed a poem called Ludibria Lunae in the Spectator. It is a satire on the efforts to emancipate women from their subjection, and he claims to have tried to be as stinging as he could, without showing that he had lost his temper. Announces that they expect [G. O.] Trevelyan soon, and that he is to be married on 24 September. Reports that William 'does not seem unwell particularly', but his sleeping has not improved as much as they had hoped. Sends his love to Edward and the children. Asks if she heard that F[rederic] Fisher was engaged to his Bishop's daughter [Agnes, daughter of the Bishop of London, John Jackson].

Add. MS c/100/1/2 · Unidad documental simple · [1870-1873?]
Parte de Additional Manuscripts c

Announces that he is going to Cambridge 'on the 3rd', and is thinking of going to visit her for a night or two 'after the 11th and before the 18th if convenient.' Remarks that the Rugby news was a shock, and states that he ceases to advise acquiescence [a reference to the troubles with the head, Henry Hayman?]. Reports that Arthur was skating on the Downs.

Add. MS a/355/4/10 · Unidad documental simple · 13 Nov. 1927
Parte de Additional Manuscripts a

Box 13, Department of English, University of Chicago.—Praises his book, and suggests arrangements for reviewing and promoting it in America. Thanks him for reading her manuscript on Spenser and Lipsius, and refers to her forthcoming article on the date of the Mutability cantos.

—————

Transcript

Box 13 The University of Chicago, Department of English
November 13. 1927

Dear Mr. McKerrow:

Your fine book, Introduction to Bibliography, came yesterday, and I am delighted with it. I have read it in part already, but lent it for a few days to Professor Tom Peete Cross, so that he could recommend it in a new manual on bibliographical method (a beginner’s book for first year graduate students) {1}. By the way, I think Professor Cross would be the best reviewer in America for your book and that it is the kind of book he would like to review. If your publishers have not already sent to Modern Philology a review copy, I would suggest designating Professor Cross as reviewer, & that the copy be sent to him directly. Professors Manly and Crane will help recommend to students, and so shall I. Modern Philology and Modern Language Notes seem to me the most important reviewing places to reach scholars & text editors in this country. Of course, if your publishers would insert paid advertisement†, the Publications of the Modern Language Association would be the best place, as it reaches more interested people than any other publication. I’m not a member of the American Bibliographical Association, and I don’t know how useful they would be in advertising foreign works; but their membership is much smaller than the M.L.A., anyway.

I have ordered several copies for Harper Library at the University of Chicago, and I think more will be ordered later. All the libraries ought to buy it. It would help to have it recommended by the American Library Association, which issues from Washington lists of books desirable for libraries to buy. I don’t know the details of how this is worked, but, if I hear, will drop you a note. You ought to get a good American sale to add to the English. It’s a fine book. I shall study it carefully and thoroughly, and it will help me greatly. Thank you for remembering me.

I received the manuscript on Spenser and Lipsius {2}, and thank you for your kindness in reading and criticising it. I am aware of the difficulty of proving that Lipsius’ Constancy was known to Englishmen before the edition printed in London in 1586. It was written in the 70’s, however. I shall pull in the horns of the argument and try to suggest no more than evidence warrants, and offer it to an American journal later. As to the date of the Mutability cantos, I am practically certain they were written 1579-80, and an article on that will appear in April Studies in Philology. {3}

I am sorry I wounded your feelings by calling you “Professor”. Our new President in a speech recently assured us that Professors are no longer branded as such by their poverty and eccentricity, etc., but that the best of them in a crowd could pass for merchants! So you see my hailing you as Professor isn’t quite so bad as it seemed.

The antics of Mayor Bill Thompson of Chicago keep us all amused. He is too funny to weep or fume over.

Thanking you cordially for the gift of your very attractive and useful book. I remain

Sincerely yours,
Evelyn May Albright

—————

{1} Presumably a revised edition of his List of Books and Articles designed to serve as an Introduction to the Bibliography and Methods of English Literary History, first published in 1919.

{2} Presumably Albright’s article on ‘Spenser’s Mutability and Lipsius’s Constancy’, which was still ‘not yet published’ in 1929 (see Publications of the Modern Language Association of America, vol. xliv, no. 3 (Sept. 1929), p. 722), and seems never to have seen print. Albright may have submitted it to McKerrow for possible inclusion in the Review of English Studies.

{3} ‘Spenser’s Reasons for Rejecting the Cantos of Mutability’, Studies in Philology, vol. xxv, no. 2 (Apr. 1928), pp. 93-127.

Add. MS b/74/14/10 · Unidad documental simple · 29 Oct. 1884
Parte de Additional Manuscripts b

10 Scrope Terrace (Cambridge).—Accepts an invitation, and cites a passage from the Persian poet Kháqání to illustrate the reference to a gourd in the book of Jonah.

—————

Transcript

10 Scrope Terrace
Oct. 29. 1884

My dear Aldis Wright,

Thank you for your kind invitation for next Saturday, which I shall have great pleasure in accepting.

I came on a passage in a poem of the Persian poet Kháqání (which I read while I was at Broadstairs in the vacation)—which may interest you as illustrating Jonah’s “gourd” qîqâyon {1}.

“If to spite the graceful planetree
The ricinus-shrub springs from the ground,
Those who are intelligently practical
Know the ricinus from the plane.
The one will extend its years of life to an hundred,
The other will not last more than three or four months.”

The Persian bîd-anjîr or “willow-fig” is explained in the Dictionaries as “the shrub Palma Christi”.

Yours sincerely
E. B. Cowell

—————

{1} Cf. Jonah iv. 6-10. ‘qiqayon’ is the word used for the plant in the original Hebrew.

Add. MS a/190/10 · Unidad documental simple · 15 Jan. 1934
Parte de Additional Manuscripts a

Trinity College - Points out that the University has given him a holiday for the term, and suggests that the natural functionary for the occasion (not specified) is the Vice-Master.

Sin título