Stuk 24 - Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Identificatie

referentie code

TRER/9/24

Titel

Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Datum(s)

  • 31 Dec 1899 - 2 Jan 1900 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

1 item: letter with envelope

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

19 Prinsegracht, the Hague; addressed to Bob at Pension Palumbo, Ravello, presso Amalfi, Italia. - Has had a very quiet and solitary New Year's Eve, which is usually the time for 'family reunions and games'; knows the idea of the old year ending is artificial, but she cannot help feeling it. Last year she was at Taormina, after spending 'a very cold and unpoetical Christmas' at Messina; she and Grandmont had bad colds; had no idea what the year would bring; quotes Browning on love as 'a passionate drawing closer'. has had a busy day; the doctor has been and told her aunt to stay in bed for a few more days so she has household and nursing responsibilities, though Marie [Johanna Maria Hubrecht] and her two sons have left to stay with her mother at Scheveningen. Willy van Riemsdijk has decided to go to Transvaal after all [see 9/32], a 'silly & rash decision'. If her aunt is well, may go to Amsterdam on Wednesday to play for [Bram] Eldering; worries about how little time she has. Expects Mrs Cacciola [Florence Trevelyan] has written to Bob as well; asks if she writes 'in the same enthusiastic strain to her dear Calverley' as she did to Bessie and Bramine [Hubrecht] about him; the letter she sent to Bramine was also complimentary about Bessie.

Returns to the letter on the following morning; Ambro [Hubrecht] arrived unexpectedly the night before; his visit cheered her aunt, and he told them that Willy van Riemsdijk was not now going to South Africa. Has several pictures of the landslide in Amalfi in the paper; other houses as well as part of the Capuccini Hotel seemed to have been buried. Had a letter from Bob's mother this morning asking her to send her photos to Bob's aunt [Anna Maria] Philips and her friend [Miss Wicksteed]. On the next day, scolds Bob because she still has not received a letter from him. Her aunt is much the same.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Genre access points

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik