Item 260 - Letter from Elizabeth Trevelyan to Julian Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/15/260

Título

Letter from Elizabeth Trevelyan to Julian Trevelyan

Data(s)

  • [29 Jan 1929] (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Heard from Aunt Annie [Philips] that she had seen Julian and liked his rooms [at Trinity College]. Bessie will be happy to help Julian to get a low table for tea or coffee; a shame they cannot get 'another Burma table'. Not sure whether she will come to see the production of [Bob's translation of Aeschylus'] "Prometheus"; not keen to come all the way to see 'another disappointing performance in that theatre [Terence Gray's Cambridge Festival Theatre] & in that atmosphere'. However, she may feel differently after Bob has seen it [see 15/230]. Bob came home on Sunday after all, while 'Cousin Marie [Hubrecht]' was staying, and the Allens [Clifford and Joan] came to supper. Noel Vaughan Williams, an 'old friend' of Marie, came to lunch. Hears that Daan [possibly Daniel Hubrecht, a relative in Cambridge?] fell on the ice a couple of days ago and 'cut his hand very badly'; he may still be in hospital; Julian could perhaps visit him.

Hears Julian is to meet Sir R[endell] Rodd, once English ambassador in Rome, 'with whom Aunt Janet worked on her unholy Anglo-Italian League'; he is 'a regular hedger abt Mussolini'. Advises Julian to pay his hundred pound legacy into his deposit account at Drummonds, and tells him how to do this. Says in a postscript that Aunt Annie's 'enthusiasm made her bubble one into trios when there were only singing duets'; stresses that she herself did not sing 'Charlie is my darling', though if Julian had heard 'dear old Timson' sing with his cracking voice Julian might have thought that even she 'might be heard at that concert!'.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso