Item 70 - Draft of a letter from Lord Pethick-Lawrence to Clement Attlee

Open original Objeto digital

Zona de identificação

Código de referência



Draft of a letter from Lord Pethick-Lawrence to Clement Attlee


  • 6 Sept. 1946 (Produção)

Nível de descrição


Dimensão e suporte

1 sheet

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

India Office.—Denies having said anything to justify the rumour mentioned in the attached telegram (see 5/71). As the Cabinet Mission was not as successful as they had hoped, he has decided to continue as Secretary of State.

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas



India Office, Whitehall
Sept 6. 46.

My dear Clem,

The enclosed telegram has come this morning from the Viceroy and I think it my duty to send it across to you at once.

I have never said anything to anybody even in private which would justify the rumours to which the Viceroy refers.

You will appreciate tht the burden I hav to bear is a very heavy one & had the Mission to India been as successful as at one time it appeared to be and is still thought by many people to have been I might have approached you with a view to your relieving me of it at a time most convenient to yourself & HMG. As things have turned out less favourably & we are faced with exceedingly grave issues it seems to me tht it would be running away for me to propose to leave the ship at this critical juncture & tht so long as I can stand up to the strain & you wish me to stay I ought to continue at my post.

If however you yourself should take a different view you will find no unwillingness on my part to being replaced by a younger man. If that were so I feel there is great force in what the Viceroy says in the other part of his telegram.

I am keeping the appointment you have made for me at 12 o’c today but I wished you to read this letter first

Yours sincerely


The shortened words, e.g. ‘tht’ and ‘hav’, are in the MS.

Identificador(es) alternativo(s)

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas


Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas



Objeto digital (URI externo) zona de direitos

Objeto digital (Referência) zona de direitos

Objeto digital (Ícone) zona de direitos

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Géneros relacionados

Locais relacionados