Postmarked 'Exposition Coloniale Int[ernationa]le, Paris. - Main message in card in Suhrawardy's hand: they will be delighted to put Trevelyan up when he comes; Suhrawardy will meet him at the station. They are sitting at the Javanese restaurant drinking tea and milk; Rex [the dog] is drinking the milk. Maria Germanova, Aleksandre Kalitinsky, and Andrusha [their son Andrew] all sign their names.
Hyderabad Deccan. - Cannot say how grateful he is to Trevelyan for enabling Andrusha [Andrew Kalitinsky] to get through his school. India, and the Indians, feel very strange to him, and he misses Europe very much; there is so much careerism at Calcutta and politics does not 'seem to touch the lives of people', while elsewhere 'the Fascist methods of the Govt. of India have cast a gloom on things'. He decided to sacrifice his individual happiness to save his friends from 'never-ending worry' by taking up permanent work in India, but there seems nothing to be had. Lacks influential support: his father has retired and knew few people; his uncles want to make names for themselves. Wishes he might find something at the League [of Nations] but the 'axe' is in operation there too. Asks if [Clifford] Allen might mention him to some people at Geneva; sends congratulations to him [on his peerage] and is glad he will play a role in public life again. Hyderabad is 'romantic' and he likes it better than any other Indian town, but it is getting hot and he finds it difficult to breathe. Is trying to get an interview with Sir A. Hydar, 'the Dictator of the place' [Osman Ali Khan, Asaf Jah VII?] but has not yet succeeded. His book on Islamic art in Spain is doing well here; will give a few lectures on modern English poetry and European literature, for which he is being paid badly. Will go to Delhi and try there for the Leaue. Sends love to Bessie and Julian.
Hyderabad DN. - Received Trevelyan's 'beautiful letter in verse' a few minutes ago: encourages him to put it in his book if he wishes. Was touched by it and feels nostalgia again for Europe. Seems he has no chances here, and would have preferred to stay in this 'beautiful, gentlemanly town'; fears he will not get a continuation of his grant. Will leave soon for Delhi, via Ajanta, Ellora, and Gwalior. Will be speaking at the university here about modern English poetry; the most recent writer they have heard of is Tennyson. Cannot remember if Trevelyan has been to Hyderabad; wants to see the Tombs of the Kings here. His heart has not been well enough for him to make many excursions, but he has been on a few and seen some good examples of 'late Muhamadan architecture'. Sends love to Trevelyan's family. Andrusha is 'already away to school'.
61 Ripon St., Calcutta. - Thanks Trevelyan for his letter: thinks the changes have improved the lines [of a poem?]. Berenson is right about the pronunciation of Yudhishthira. Is very grateful to Trevelyan for having spoken to C.A. [Clifford Allen]. Is finding life hard in India, faced with the 'Victorian dogmatism' which most of the intellectuals affect, with a 'kind of religious mysticism for the sake of the reputation of the country'; human beings are not valued as human beings. Finds the country itself very beautiful though: has been to Ajunta, Ellora, Delhi, Agra, Jaipur and Lucknow; likes Hyderabad best. Is currently with the Singhs at Bahagalpur, since his father is away from Calcutta. Sees the League [of Nations] as his 'only salvation'; supposes that Allen is right and after the Reparations Conference there will be less economic tension and more posts available. Was nearly appointed to a post in the Information Department of the Secretariat in 1929, supported by Lord Lytton and Harold Williams of the "Times", a close friend because of 'shared Moscow experiences'; Williams' untimely death meant that the High Commissioner's brother got the post. Since then every post has gone to Indians in Geneva, even if they are less well qualified. Feels he will have to stay in India and get some temporary post, to lift cares from his friends in Paris [the Germanova / Kalitinsky household]; hears Julian is going to paint a fresco in their rooms, 'with Osny as the background and Rex [the dog] as the chief motif'; is so glad he visits them.
Calcutta. - Apologises for typing - it is 'too hot and clammy' to write by hand. Glad to hear that Trevelyan has invited his friends [the Germanova/Kalitinsky household] to visit the Shiffolds; it will be very good for Andriusha to come to England, and perhaps Trevelyan might have time to take him to Cambridge to see the University. He feels very far away, and fears that the reference Trevelyan made to Ulysses and his dog [Argos] in his poetic epistle to him may come true: feels Rex [his dog]'s reproach keenly, but does not see how he could return to Europe with no work. Talk of offering him a University Professorship in Indian Fine Arts; is not particularly keen, but would get a year's study leave at once to spend in Europe. Sure Trevelyan will do all he can to fix him up at the League [of Nations]; it would be useful if [Clifford] Allen could talk to Albert Thomas or other Secretariat official.
Trevelyan must have heard of Andriusha's 'wonderful success'; a shame he cannot go to see Madame Germanova play at the Pitoëff's. Sometimes has news of Julian from his friends in Paris; worries that he might not make as many friends there as in Cambridge, he is 'really much too nice and clever for the ineffectual Monte[p]arnasse set'. Is looking forward to Trevelyan's next book of poems ["Rimeless Numbers"]; has been talking to mutual friends about him, such as his old Oxford friend [Apurba Kumar?] Chanda, Principal of Chittagong College, and Arun Sen, a barrister who knew Lowes Dickinson at Cambridge. There is also Abany Banerjee, also a barrister, who used to be prominent in the 1917 Club. The reading of post-Tennysonian English poetry he had to do for his two lectures at Hyderabad has inspired him to write some poetry again, 'under the influence of such diverging people as Kipling, Housman and Yeats'; will send them later. Encloses two photographs taken at the Singhs' at Bhagalpur.
3 Suhrawardy Avenue, Calcutta. - Is sorry that [J.C.] Squire will not take his poems; does not know of any other journals which might print them, perhaps "Time and Tide" would. Trevelyan misunderstood about Leonard Woolf: Suhrawardy wants to send a selection of his poems, plus the "Old Man's Songs", to find out if the Hogarth Press will publish them and at what cost. Is glad that Trevelyan and Bessie approve of Julian's choice of wife [Ursula Darwin], and congratulates them all; remembers Julian when he first met Trevelyan, before the war, in a house they had taken in London for Julian's operation. Has been unwell since his return with liver trouble. Longs to return to Europe, and for an appointment at the League [of Nations]. During the six weeks of autumn holidays, he hopes to go to see the ruins of Persepolis, Ctesiphon and Shiraz. [Marie] Germanova has been appearing in "Crime and Punishment" at Vichy; has as good news as possible of her and her husband [Alexandr Kalitinsky]; they are both 'ailing', but Andriusha [their son] is there and Rexusha [the dog] is taking care of them.
14, Rue Nungesser et Coli, Paris 16. - Pitoeff has given her a part in a pacifist play [Angermeyer's "Plus Jamais Ca !"]; it is very small, but she is glad to have work and should earn about a thousand francs; she is however very sorry to miss her visit to the Trevelyans and hopes this can be postponed. Pitoeff wants to put on the play in Geneva; she thinks the League of Nations is helping, as the play is intended to 'bring together in peace France and Germany'. Her part, that of a German woman, can be 'played tragically' and she hopes to 'do something good'. Even the thought of travelling has helped her. Sends regards to Mr Trevelyan, her 'men' [husband and son] send 'regretfull saluts'.
4, Rue Nungesser et Coli, Paris 16me. - Thanks Mrs Trevelyan for her 'dear, kind invitation'; would like to come as soon as she can, as she feels very tired and Andrusha [her son] looks 'pale and thin after his brilliant effort'; also she hopes to get some work with Pitoeff or as a 'figurante' [extra]. Is worried about getting visas, so perhaps Mr Trevelyan could get the authorities to help. Alexandre Petrevitch [her husband] is very glad she will get some rest and sends his thanks. Andrusha is looking forward very much to seeing England. He wants to be an engineer and would benefit from any practice, 'even elementary'; he is interested equally in work in a foundry or factory, and his ambition at the moment to be a low-paid pupil to a workman to learn the basics. His school is called Glarisegg, and is near Steckborn am Budensee in Switzerland. He would like to study in future at the Politechnicum in Zurich. Hopes they will see the Trevelyans soon, and Andrusha can explain everything himself.
4, Rue Nungesser et Coli, Paris 16. - Very kind of Mrs Trevelyan to have thought about Andrusha; she has sent her letter on to him, and is sure he will be 'happy to meet this interesting family'. They are following him in their 'thoughts and anxiety' in his new life as a student. She had hoped a friend would have him as a lodger in her house, but she does has moved away from Zurich and shut it up; however, the friend has kindly given him a room in her gardener's house, which has a little stove for heating and cooking, though he eats lunch at the student canteen. The house is a 'little far from the Politechnical School', but it is healthy being up on a hill overlooking the lake and they economise on rent; she worries about him spending his money on cinema tickets or 'other foolish things' and not food but it is good experience for him to 'regulate' his own life. Very touching how much he enjoys study; hopes he will make good friends.
Glad to have met [Bernard] Berenson and Miss [Nicky] Mariano; felt as if they have 'known each other already'; thanks Mr Trevelyan for making them acquainted. She does not 'play now' [is not acting?] unfortunately; has 'some work in view' but not until January, and not with Pitoeff's company, though a 'very interesting part as a mother'. She was offered the part of a Russian princess in a play written by a female French writer which involved threatening a servant with a 'knout'; this is 'all very ridiculous and very sad'; this 'myth' about the Russian is 'so unjust and unkind'. She has therefore sent back the part today and found 'some excuse' not to play it, as she would be unable to face her friends, including princesses and countesses, 'so courageous and distinguished in their misfortune of refugees'. [Hasan Shahid] Suhrawardy laughed a great deal when she read out her part to him and her husband; they have both supported her in renouncing the part. Suhrawardy has begun to work in preparation for his lectures in Calcutta; she is very happy for him. Reksushka [the dog] is 'such a dear'; he looks so sad when Andrusha goes away; he did however knock her over when she was walking him so that she hurt her knee and could not walk for two days.
4, Rue Nungesser et Coli, Paris XVI. - Thanks Mrs Trevelyan for inviting her to the Shiffolds when she comes to London; afraid she will not be able to spend the night there due to the times of her performances [in Hjalmar Bergman's "Joe et Cie"] and the fact that she is rehearsing for another play at Baty's theatre in Montparnasse and can only be away briefly. Very glad that the Trevelyans will see the play on Friday; is 'anxious' to know what they think of her 'old Rosalie' [her character'], and they can arrange her visit then as she is afraid to settle anything beforehand in case it goes wrong. Is not well, and is having injections for her weak heart, but her doctor promises she will be stronger soon. Rex is 'such a devoted dog', and stays near her when she has her injections; since the weather is cold and their apartment is high up he does not get enough walks and 'is getting fat and gouty, poor thing'. Her husband is, as usual, 'so kind and patient' about her and Rex's 'caprices'. Her son only writes short postcards as he is very busy with drawing plans of machines; thinks he is happy.
21, Theatre Road, Calcutta (on University of Calcutta printed notepaper). - If Trevelyan thinks the "Acacia Tree" is below standard, he should not print it: Suhrawardy has sent it because of [A.E.] Coppard's letter and because Aldous Huxley had liked it and included it in his 'first literary venture' [the "Palatine Review", see 6/124]. Was worried in case the book would seem 'amateurishly slight'. Is upset because he has had a letter today from [Marie] Germanova saying they [she and her husband Kalitinsky] are going to move to a small three-roomed flat and let 14 Nungesser et Coli, saving less than fifteen pounds a year; he wants them to live as comfortably as they can since they are 'all three' [including the dog, Rex] old. For their last days there, they will have Bev and [their son] Andrée there, as well as his own nephew who has finished his school at Hastings and Germanova's nephew from Russia. Is so glad Julian and Ursula went to see them. Asks if there is still time to get three hundred copies of the poems instead of two hundred: it may be possible to sell some; only wants two hundred to be bound. Calcutta 'humming with political excitement' about the Andaman convicts on hunger strike; students are out in the streets protesting against the government, in which his brother (whom Trevelyan once met) is the Labour Minister. Asks how Bessie's eyes are, and whether Trevelyan had heard of Ross Masood's sudden death; he was [E.M.] Forster's friend.
21, Theatre Road, Calcutta (on University of Calcutta printed notepaper). - Has tennis-elbow from playing badminton. The books [his "Essays in Verse"] arrived at the beginning of the week: they are beautifully printed and he is very grateful. It is sad they are a little too late to help him get the jobs he wanted, but he may not have succeeded anyway. Is glad Trevelyan has sent copies to the people he mentions: does not see Desmond MacCarthy's name on the list; hopes he will send one, as he would much like to hear his opinion. Asks for copies also to be sent to: [Marie] Germanova: Edwyn Bevan: Brian Lunn: Amelie Brázdová; [Monica] Bridges or Elizabeth [Daryush]; Alison Hooper of Monkswood, Great Hallingbury; Malcolm Muggeridge at "Time and Tide"; Mrs Ikramullah; Simone Téry; and B [Bev] Kalitinsky. Is negotiating with Macmillans to try to bring out the book in India. Would be good if Trevelyan could have a hundred copies sent over; asks what the book should be priced, in shillings. Feels much closer to Trevelyan now there is airmail. Will soon have out a book of essays about art, called "Prefaces" since 'all knowledge we possess is a preface to real knowledge... the Indian idea'. Is also bringing out the first of a series about Bengal folk art which the University is publishing under his general editorship. Saw Tagore a fortnight ago when he came to stage 'one of his new social plays', which Suhrawardy appreciates; he spoke 'very affectionately' about Trevelyan; he is disturbed about Japanese aggression in the Far East, contrasting the Japanese and Chinese instinct to court death like moths to the flame with the Indian 'habit of slow annihilation of self'; he has had to shave his hair and beard after his illness and so sees few people but 'still appears beautiful'. Asks Trevelyan to let him know readers' opinions of his book, particularly Bessie and Julian's.
A postscript notes that he has only received five copies of the book, though Trevelyan had said he was sending fifty; asks if Birrell and Garnett could take some copies for sale to 'curious Indian students'.
26 rue de la Tourelle, Boulogne s[ur]/Seine. - Wrote yesterday to Mr Trevelyan and had the urge to chat to them; pictured their house and them clearly when she was writing so she is continuing today in order 'to stay there again'. Also wanted to tell Mrs Trevelyan about a charming place, excellent for rest: Bagnoles sur l'Orne. Took a very short cure there because of her sister, who came to Paris this autumn to get well: she drove her there, but had to leave her to go and act at Vichy. Returning a week later, she was struck by the improvement in her sister, and she herself seemed to benefit from her short stay there. Describes the surroundings and the treatments available there. Thought of Mrs Trevelyan and recommends the place if she would like a cure. Men also take cures there; mainly priests who suffer from being on their feet a great deal.
This summer has passed quickly: she appeared three times at Vichy, spent two weeks at Bagnoles with her sister, and between these visits spending time with André [her son], at home working at a factory, and her sister. Was very glad to see her son after three years. Unfortunately she could not take a rest cure at Bagnoles since she had to act at Lyons, and it is only now that her sister and son have gone and she, 'also unfortunately' has no work that she can rest a little; but she feels much better. She is busy 'knocking on the doors' of theatres, directors and cinemas looking for work. They had news from [Hasan Shahid] Suhrawardy two or three weeks ago, having been very worried about him because of the typhoon in Japan; André even went to the English shipping company to ask about his ship. Poor Suhrawardy is very lonely over there; he 'rejoiced like a child in his voyage', and she is very glad he made it. André received a very good certificate from the factory where he did voluntary work this summer; it appears that his work was so useful that after he left they invited a young engineer to continue it. She would like him to be a 'good man as well as a good engineer'; asked Mr Trevelyan in her letter yesterday to help him with his naturalisation; also asks Mrs Trevelyan to be André's friend and support him, which he deserves: he is very conscientious and works hard. He is 'amorous' by nature, but talks of his 'foolish experience' with Elvyra [?] as a good lesson; she still fears however that women are 'always a danger' despite his experiences. He was very kind, attentive and affectionate this summer. A shame she could not see Julian and his wife on either of their two visits to Paris since she was out of town. She thinks often of the Trevelyans.
21, Theatre Road, Calcutta. - Is having two books sent by the University to [Bernard] Berenson and [Laurence] Binyon. Is starting from Bombay on the 26 July by an Italian boat to Venice; will be in Paris by about 10 August. Would like to see his young people [Andrew and Bev Kalitinsky] in Zürich in their new home. His father is coming too and wishes to visit England to go to Harrogate and to see his cousin (whom Trevelyan once met with him in a Spanish restaurant) so Suhrawardy hopes to be in England soon after 20 August and to visit the Trevelyans before their holidays. Only important mistakes are to be mentioned in the errata list of his book ["Essays in Verse"], so as 'not to exhibit to the world the inefficiency of the [Cambridge] University Press'. Agrees it was very stupid of him to have put 'Sophoclean' instead of 'Euripidean' and hopes few people will notice. Has received a 'delightful letter' from Will Rothenstein praising the book; is glad he did not take Suhrawardy's 'ironical references to Jewish writers on the Continent' amiss.
26 rue de la Tourelle, Boulogne s[ur]/Seine. - Very happy to see Mr Trevelyan, Julian and his wife [Ursula]: Mr Trevelyan looks well and seemed his old self from before his operation; most 'invigourating [sic]' to talk to him about the theatre; she explained how she 'managed the chorus in Medea'. Ursula is 'so quiet, so peaceful and trustful', with something 'so true about her', and Julian is 'radiant' with happiness, and 'now a man'. Very good of him to bring Ursula to see them; Andrusha was there too. He is now 'friendly with a Canadian girl' [Laura Beverley Robinson?] who is nice: 'egoistic, as all the young ones [are]', but she 'works, and has lot[s] of energy'. Maria is not sure how to act towards her; thinks the 'best thing to be tolerant and a little blind', but sometimes this seems 'cinical [sic]'. Worried that André does not sleep enough because of his work; lets him sleep very late when he is here, even though this means he does not have much time with her. She, her husband and son all send best wishes for a happy new year.
26 rue de la Tourelle, Boulogne s[ur]/Seine. - Has been a long time since she wrote, or heard anything from Mrs Trevelyan; time passes, or seems to pass, so quickly. Always feels the desire in autumn to review what she has done in the year, and the 'balance' this year is not brilliant: had no work all winter and feels foolish and numb. André did not succeed with his naturalisation, which was very discouraging; he will try again in 1936 when he will have had ten years in Switzerland; they should not refuse him then. It was a blow to her: they had economised for André's education, and the last stages of any goal are always the hardest; courage and patience are needed; particularly hard for [her and her husband] who are 'foreigners/strangers everywhere'. Afraid that she will have no work this winter as well. Fortunately her health has improved. Very sad that [Hasan Shahid] Suhrawardy did not come this summer; their friendship is still strong and they miss him a great deal; in his last letter he said his father had a plan of coming in May 1936. Wonders what will happen: 'all Europe, almost all the world, lives from day to day'. Asks for news from Mrs Trevelyan; hopes Julian and his wife are well; asks if they stayed with her this summer.
26 rue de la Tourelle, Boulogne s[ur]/Seine. - Very touched to receive Mrs Trevelyan's letter: knows her eyes are weak and it is an effort to write. Apologises for not answering at once: kept postponing the decision not to visit. Cannot come as it is the time when theatres in Paris make arrangements and she cannot afford to miss any offer. She has a part, but it is 'not very pleasant': very small and uninteresting, playing a comic charwoman. She is not ambitious to play big parts, but it is a 'very ungrateful task' to play small parts with Pitoeff's theatre company, as he does not care about them, and just makes them 'only a background for himself and his wife'; also he has the habit of not paying his actors. Her husband and son do not want her to take the part, seeing it as a 'compromise with [her] artistic conscience', but she is not brave enough to refuse; has always agreed that there 'are no bad parts, only bad actors', so will try her best. Not 'very agreeable' that the play is 'bolchevik', but she must say it is good. Has done four days film work recently, which she much enjoyed; hopes to be asked again as she thinks they were pleased with her work. It is a French film called "Rose" [directed by Raymond Rouleau], in which she plays a peasant woman, mother of a young man who is a chauffeur: it was a very small role, but she loved it, and her family said she said she looked much younger after the few days work. Apologises for talking so much about herself, but she enjoys it so much, and the thought of Mrs Trevelyan's 'warm attention and sympathie [sic]... stimulates [her] courage'. Is very glad to hear about Julian, and asks to be remembered kindly to him and his wife.
21, Theatre Road, Calcutta (on University of Calcutta printed notepaper). - Has not heard from Trevelyan for six months: received no reply to the letter he wrote from the boat. Was saddened by a reference to [Clifford] Allen in the "Statesman of Calcutta" due to Allen's kindness to him and what he knows his death will have meant to Trevelyan. He too has been 'much in contact with death' recently. Has received the first volume of Trevelyan's "Collected Works", which is a magnificent book; was proud to see his name above the letter printed in "Rimeless Numbers". Needed to read 'pure and straightforward poetry'; realises more and more the 'trumpery in modernistic verse'. Was happy to think the book might have kept Trevelyan's 'mind steady' at the time of Allen's death. Is looking forward to the second volume. News from Europe is very worrying; Allen would have been 'invaluable' at this time. Clings to the hope of peace, but asks 'if bullies should not be punished'. Very hard to be away from Europe, which he feels to be his real home, and has no share in the exultation of many Indian nationalists at the idea of 'a new Pacific culture on the debris of Europe'. Hopes to come over, if only for a few weeks, in the autumn. Andriusha [Kalitinsky] and his wife have decided to move to the USA, and Suhrawardy worries about his friends left behind in Paris.
40 Theatre Road, Calcutta. - Has sent many letters to Trevelyan to which he has received no reply; hopes that he and Bessie are well and have not suffered during the war. He is well but has changed profession: now is a member of the Public Service Commission, Bengal, selecting candidates for government posts in the region. Is glad to leave teaching, but has very few holidays; is saving these up so as to be able to come to Europe. Has only had one letter from Trevelyan, saying he was sending a recent book, which never arrived. Had no news of [Alexandr] Kalitinsky nor Andriusha [his son] and his wife, but has recently received an air mail letter from Bev. She has gone there from the US as she is expecting a child. Andriusha has been working in an aircraft factory and is now an American citizen; was recently appointed a naval lieutenant, in engineering, and is posted in France. He found his father still alive but looking much older due to his sufferings during the occupation. Andriusha wants to take him back to the States, but as well as visa difficulties he is reluctant to leave the place where Maria [Germanova, his wife] is buried. Hopes he will be able to see Trevelyan next summer. Very excited about Labour's victory in the elections; only wishes Lord [Clifford] Allen had been alive to guide the party. Relieved at the news of the defeat of Japan: passages will be much easier now.
5 rue Denfort Rochereau, Boulogne s[ur]/Seine. - Wonderful that there is peace for Christmas. Was in a 'Uni-Prix' shop, a 'sort of "Woolworth"' in Boulogne yesterday; there were many children there and it was very touching to see their 'joy and admiration of "père Noel"'. A[ndré: her son] and B[ev: his wife] are not coming to stay, but will be ski-ing at Grindelwald; her sister is in Germany, so they are 'alone with old Rex [the dog]'. They will not feel lonely since she is now working in the Russian theatre; it is a joy to help the other actors and be useful; [her husband] Alexandre Petrovitch helps her and is interested to see the public who come to performances: the older ones 'weep very much' and the younger ones laugh a great deal'; 'joy is needed nowadays'. Is working on a new play, and the theatre is also putting on "Uncle Vanya" again: Chekhov's plays are 'always so liked'. Has seen fragments of his letters to his wife, and it is strange 'how unlike him they are. They are not simple, natural' and cannot be compared with the letters of Pushkin and Tolstoy, and are as if he is 'all the time playing, hiding himself'; a friend who knew him suggested this was his wife's influence; she always felt uneasy leaving him in the Crimea to act in Moscow'. Is not happy about playing "Uncle Vanya" again, as she feels too old for the part of Helena; asks Bessie if she could possibly send any old dresses she does not need for her costume. Bob sent her a very nice letter and she is working well since he told her not to 'hurry so much': will send two more chapters to Rudker [John Rodker?] tomorrow, and has handwritten four more; now one more remains to be written about America. Her days are very full with rehearsals and writing; thanks God that her 'heart is so clever'; thinks work is the best medicine for it. Asks Bessie if she hasread any of the translation of her book, as she is anxious to know what she thinks.
40 Theatre Road, Calcutta. - Wrote last November but received no reply, so is trying once more: asks if he could recommend a young man to the Master of Trinity [Trevelyan's brother George] for admission next Michaelmas. The usual way is to approach the Master through the High Commissioner, but is afraid that 'our best men do not get places in the good colleges' since these are 'reserved for sons of people who have rendered loyal service to government'. Has know the young man since childhood, and he is the nephew of their mutual friend Apurva Chanda. Had news of Trevelyan from [E.M.] Forster when he was here for the P.E.N. conference. Hopes Bessie and Ursula got the packages of tea and butter he sent from Darjeeling. Enjoyed reading Trevelyan's study of Chinese poetry ["From the Chinese"]. He himself studied Chinese intensively for two years, learning about two thousand characters; unfortunately he is now forgetting them all as the Chinese community in Calcutta diminishes. Has translated the poems of Lee How Chu [Li Yu] with the help of a Chinese poet [Liu Yih-ling]; the book is with a local publisher and he will send a copy when it comes out. Is afraid he may not be able to come over in England as he had planned; only people 'living at Delhi and known to the Viceroy and his councillors' are getting foreign missions and passages. Andriusha [Kalitinsky] and his wife had a daughter last October; longs to meet [Trevelyan's grandson] Philip Erasmus and was very touched by his poem on him.
14 rue Nungesser et Coli, Paris 16e . -Apologises for not writing to thank Trevelyan earlier for sending his 'charming poem to Surs [?: Hasan Shahid Suhrawardy?]. Has let out her flat and they are now living in Suhrawardy's rooms; has added another room where she has installed a gas stove, washstand, bath and table, as well as big cupboards to keep things such as books, plates and linen. Julian has visited, and she thinks he likes it; it is 'very nice, and amusing, just like on board the ship', with everything having a precise place. Has let her flat for three years. Regrets that she cannot now put up her friends; was very nice, for example, when Trevelyan came to stay. Suhrawardy is upset that she has moved, but she is 'very pleased'. Andrusha [her son] will sit his examinations from 17-25 March then come here; it is he and Rex [the dog] who will suffer most from the change of flat, but they have Osny to run around at. Would like Mrs Trevelyan to see her living arrangements; sure she would value her 'ingeniousness' in moving from a large flat to a very small on. Surs [?] is now in Hyderabad, and happier without his family; has not yet heard anything about him returning, and asks whether he has written to Trevelyan.
Paris 16e, 14 rue Nungesser et Coli. - Sure Trevelyan will share her joy that Andrusha [her son] has passed his examinations 'brilliantly', and been 'personally congratulated' by the president of the committee; he has the best result ever attained by a pupil from his school. He is now in Paris again, and would very much like to go to the Zurich Polytechnikum to study engineering, and before then to do practical work in a factory, preferably a foundry, as a volunteer. However, due to the depression it is very difficult to find anything; asks if Trevelyan might know someone connected with a factory in England who could offer work. They are all, including Rex [the dog], proud of Andrusha and 'spoiling him'. [Hasan Shahid] Suhrawardy is now in Delhi; he is happier without his family and his letters are full of the beauty of the old towns in India. Hopes he will return soon.
14 rue Nungesser et Coli, Paris XVI. - Last time Trevelyan wrote he was kind enough to say he would see if he could help Andrusha with his study at the Zurich Politechnicum. It is now time for him to go, and their finances are 'in a deplorable state', and they would all be very grateful. Gives his expenses: fees for education, an examination, and laboratory work, as well as money for instruments. The greatest expense would be for living costs, but she hopes to arrange for him to stay with a 'very nice old lady' who is a friend of hers. They are all, including Reksucha [the dog] very happy to have [Hasan Shahid] Suhrawardy back with them. The change in climate was not good for him, but she hopes he will be better soon. Envies him for being able to return to his country; she 'feel[s] it so much' that she herself cannot go to her own. It was a joy to hear the poems he has written in India, which show that he has 'got much there for his spirit and talent'; he reminded her of how he was when he was young; his new poems are 'very brilliant'. He was 'very disappointed' by India in his letter, but she sees now that there is also a 'fresh and tendre [sic] stream of love to the country' which even conquered the 'mesquinerie' [meanness] of his parents and others. They all send their 'low greetings': a Russian phrase which she explains.
Grand Hotel Pupp, Karlsbad. - Apologises for not replying sooner to thank Trevelyan for the 'many kindnesses' he has shown him this summer. Has been with his father, who came from India in August, seeing doctors in Paris, Vienna, and other European cities; they intend to leave 'this magnificent but boring place' at the end of the month, and travelling to England via Berlin, spending seven days in London in October. Is taking a cure for 'rheumatism & obesity'. It is a 'moving sight to witness the enormous crowds (mostly Jews) pacing the collonades [sic]' while taking the waters. Has been reading Eichendorff, and there are statues of Goethe everywhere. Apologises for not replying sooner to Julian, and encloses a note for him. Madame Germanova is alone in Paris 'keeping house for Rex' [their dog]; her husband [Aleksandr Kalitinsky] is in Prague and her son [Andrew] at school in Switzerland. Hopes the Trevelyans are well; asks if the new wing of their house is being built as they wanted. Was happy to hear of the success of Trevelyan's piece at the Masefields' and whether he is now working on his other piece, '?Wilmlowe'.
14 rue Nungesser et Coli, Paris 16. - Thanks Trevelyan very much for his cheque, which will pay for Andrusha's first semester [at the Politechnikum in Zurich]. Will be very happy to make [Bernard] Berenson's acquaintance, as will her husband. However, she really looks forward to the Trevelyans coming to Paris and to showing them their small flat. Asks to be remembered kindly to Mrs Trevelyan; she is grateful for all her kindness. Andrusha is 'full up' of his course: it is very 'moving' to see the beginning of this 'new course of life'.
26 rue de la Tourelle, Boulogne s[ur]/Seine. - Andrusha is writing to Trevelyan from Switzerland to ask him for help with his Swiss naturalisation, which is very important to them; would 'lighten [her] heart' to know he could work and earn money. She has given him the money he needs for the application, but it seems he also needs a guarantee of two thousand Swiss francs to be deposited under his name in a bank until the process is finished, which they hope will be in July 1935. Has made Andrusha write to Trevelyan about this himself as she wants him 'to become a man and to be responsible for himself', and knows how kind the Trevelyans are to them, but could not help writing herself as well on Andrusha's behalf.
14 rue Nungesser et Coli, Paris XVI. - Has hoped until the last moment for an '[acting] engagement or a miracle' to provide funds for paying for her flat so she is appealing to Trevelyan's 'kindness' and asking for help. As well as the rent, they have also been sent a bill for five hundred francs [see 23/56], and all the money she has she has already 'scraped together' for Andrusha's school expenses, which also must be paid this month; asks if Trevelyan could send her this money as well. Appreciates how kind the Trevelyans are to them. Hoped to see him when he came through Paris, but thinks he must be back at home by now. Andrusha has come for Easter, looking 'pale and thin', but is happy with the work he has done on a diesel motor; she is 'quite in wonder' that her 'little boy' is clever enough to design 'such a huge, com[p]licated thing'. [Hasan Shahid] Suhrawardy has written that he should reach Europe about 23 May; she is very happy her 'old, dear, quarrelsome friend' is coming and will stay for six months, which is a real 'piece of life', not just a visit.
14 rue Nungesser et Coli, Paris XVI. - Thanks Bob very much for the money he sent for the flat; she got it on 8 October and wrote to thank him at once, but has just found that letter 'forgotten in a book'; apologises. Has not been very well, and has had to stay in bed with her bad heart; has felt her burden and hates 'this forced laziness'. Is better now, and hopes this will last; she tries her best not to over-exert herself. Julian and Ursula have been to visit, and she was so glad she forgot she was ill while they were here. [Hasan Shahid] Suhrawardy will leave soon, so she is very sad; he is looking for a radio for them, which is very 'thoughtfull [sic] and nice of him'. Hopes he will come next spring with his father. Andrusha is sitting his examinations, and they think about him all the time. Asks how Bessy is; was 'mentalement [sic] writing her long letters' all the time she lay in bed; will write to her when Suhrawardy has left. He and Alex[andre] Petr[ovitch] send greetings to the Trevelyans.
14 rue Nungesser et Coli, Paris XVI. - Envies Bob greatly for going to Italy; hopes he will see 'more sun and sky, than in our north towns'; finds the cold without snow most depressing. Would very much like to 'breath[e] the perfume of our beloved and so much missed [Russian] snow!', which she remembers so vividly as she writes her memoirs, though Bob should not think she is 'indulging' in nostalgia, as she only uses what is 'essential to show... the course of [her] inner life'. She is writing the memoirs 'in the form of a letter to Andrusha [her son]'; it is a shame that Bob and Bessie cannot read it [as it is in Russian]. Has not had much news from Suhrawardy; hopes to hear on Saturday that he has reached India safely. Was 'very sad to part with him'; perhaps his father will come in the spring and bring Hasan Shahid with him. Thanks Bob for remembering about the flat; January 10 will suit her very well; thanks Bob for his kindness [helping her with the rent]. Andrusha seems 'in very good form' and his examination seems to been successful, though they will not know the results until 17 December.