Endpapers used for lists of poems [perhaps for Trevelyan's "Collected Works?]; another list inside. Notebook filled in from both ends, with contents including: essay on translation of Lucretius; dialogue between Septimius and Cinna ["Maya"], "Beelzebub";… read more
Published by the Omega Workshops Ltd; [designed by Roger Fry]. With MS corrections by R. C. Trevelyan on [p. 1], p. 8.
Lists (of Coryat pieces, "Prayers to...", and other pieces) on verso of front endpaper and first page); dialogue between Hope and Memory; Coryat and Miranda discuss love and illusion; lists of names; précis of/plan for piece about Percy Smith walking… read more
Appeals to his knowledge of Lucretius in writing about the Dynamical Theory of Gases. Also asks, as Junior Moderator, if there are Trinity men who would be able to serve as a poet for Tripos day 7th April.
Trinity College, Cambridge. - Thanks Bob for "[Translations from] Lucretius", which he has now read most of; the excellent impression he gained of it when Bob gave him a 'taste of it up at the Lake Hunt' is quite confirmed. Lucretius was 'a wonderful old… read more
Far Oakridge, Stroud, Gloucestershire. - Praises Trevelyan's 'noble translation of a noble piece of writing' ["Lucretius on Death..."]; 'Nothing has ever impressed [him] more'. When staying with the Lodges recently, he told [Olver?] Lodge that he stopped… read more
Hopedene, Holmbury St Mary, Dorking. - Sends 'Congratulations from an ignoramus': thinks it [Trevelyan's translation of Lucretius's "De Rerum Natura"?] deserves a better format, with the text on facing page and larger print. Has only read Book 1 so far.… read more
Few pages of draft of Trevelyan's "The Pterodamozels"; draft presidential speech by Trevelyan for the Apostles' dinner [in 1918] which contains reminiscences of the recently deceased Henry Montagu Butler and a reference to Bertrand Russell's imprisonment,… read more
Paris. - Very flattered that Trevelyan has sent him his "Translations from Lucretius"; his eyes are no longer capable of reading it, but Madame de Rohan-Chabot and Madame de Maillé will read him the most difficult passages; wishes him the success which '… read more
East Chaldon, Dorchester, Dorset. - Thanks Trevelyan for his letter and gift of Lucretius: sure he will 'find great pleasure' in Trevelyan's translation [of "De Rerum Natura"]. Glad Trevelyan found 'Mr Weston' [his own "Mr. Weston's Good Wine"] to his… read more
Prose note on 'religious and aesthetic emotions'. Verse, 'This love disease is a delicious/delightful trouble'. Translations by Trevelyan of the "Homeric Hymn to Demeter", fragments from tragedies by Sophocles, Euripides, and Aeschylus, an extract from… read more
University Press Cambridge. - Thanks Trevelyan for his letter of 13 October [see 21/80]. The binders are still very busy: even now the Press is finding it 'impossible to get into stock' the 'many publications' they could not get bound during and… read more
Translation of "De Rerum Natura" V1 line 697 to end. Notebook also used from other end in: list of names ('B[ernard] B[erenson], Nicky [Mariano], Goldie [Dickinson]… ') on inside cover; various narratives about Coryat [an autobiographical figure] and his… read more
[On headed notepaper for Wallington, Cambo, Northumberland]: - Thanks his mother for her letter. His cold is 'nearly quite gone now', though he must still be careful for a while. Is 'so glad Charlie is well again', though he still seems to have a slight… read more
Part draft of Trevelyan's play "Sulla". Prose piece describing a dream conversation with Thersites and Cressida [an early version of "Thersites"?]. Short extract from a verse play [?] about Iphigeneia in the underworld, searching for her father Agamemnon.… read more
[On headed notepaper for Wallington, Cambo, Northumberland]: - Did not have much time to write yesterday, so waited until today; hopes she got his postcard [45/150]. Mr Owen teaches Robert the epistles on Sunday and Monday morning; the lesson is an hour… read more
Wallington, Cambo, Northumberland [crossed through] Morperth. - Very glad that Robert is 'coming on at the Athenaeum'; Uncle Harry's advice is very good. Gives Sir Alfred Lyall's address and is sure that he would be pleased to do the service [of… read more
Essay about modern verse. Translation of Lucretius, "De Rerum Natura" 1.503ff. Discussion of 'a new poem by Mr [Robert] Bridges' ["Testament of Beauty"], which also brings in 'Mr [Lascelles] Abercrombie, Mr [Gordon] Bottomley, and Mr [W. B.] Yeats';… read more
Translation from Sophocles's "Antigone". Verse by Trevelyan. Notes on Lucretius
From other side of book in: translations of Theocritus's "Idylls" 1, 2, 6, 7; draft verse, probably by Trevelyan rather than a translation. Draft of a poem by Trevelyan about… read more
Translation written out on recto, with notes and corrections on facing pages.
Translation written out on recto, with notes and corrections on facing pages.
Im Gartenhaus [in the Garden House], Well Knowe House, Cartmel, by Carnforth. - Very glad to have "The Bride [of Dionysus"] and sorry to be so late with his thanks. As Bob says, will save most of his comments until they meet, but much admires the book.… read more
Also includes part drafts of "Paraphrased from Wolfram von Eschenbach", translation of Catullus 8, and Lucretius "De Rerum Natura" book 1 [all published with "The Bride of Dionysus"].
Enclosed is a loose sheet of paper, noting 'Bob's method of… read more
Verse about Meleager. Draft of version of "Comatas and the Bees" - published in "Polyphemus and other poems", but numbered 'III' and with a reference to a lady with a fan omitted from the published version, suggested it was originally intended to form… read more
Dialogue between Pandora and Percy Smith [perhaps a variant or sequel to "The Pterodamozels". Notebook also used from other end in, for translations from Lucretius book 5, a draft of Trevelyan's poem "Pusska". List: 'Odes. Oisin. Buddha...' [perhaps… read more
The New Statesman & Nation, The Weekend Review, 10 Great Turnstile, London, W.C.1. - Afraid that "the footprints of Lucretius [a reference to Trevelyan's translation of "De Rerum Natura"?] have been effaced by the galoshes of E.W. Wilcox, W. Stitch'… read more
Part drafts of "Fand" and "Sulla". Nature notes. Draft of "To I. C. W." [Irene Cooper Willis] and "To Desmond MacCarthy". Translation of Catullus XCVI. Draft of part of "Thersites". Notebook used also from other end in: translation of Lucretius IV lines 269-661
The Shiffolds, Holmbury St. Mary, Dorking. - Is sending a copy of his latest play [The Pterodamozels], a 'sort of continuation' of his New Parsifal; it is 'concerned with politics, as that was with aesthetics'. His mother will probably not 'sympathise… read more
The Shiffolds, Holmbury St. Mary, Dorking. - Sees there is something in his father's last letter [12/276], which he 'ought to have answered at once', about his National Liberal Club subscription. Spoke to the Secretary last winter, and agreed that in… read more
Paris. - This is his 'last fortnight in France'; will be about a week in the Verdun district with [Francis] Birrell, leaving for there tomorrow morning, then a week more in Paris, after which they will start home, he expects around the 23rd. Has found a '… read more