§ 1∙1. The conditions of observability.
§ 1∙2. Measurables.
§ 1∙3. The fundamental tensor.
§ 1∙4. The comparison fluid.
§ 1∙5. Wave functions.
§ 1∙6. Density and mass.
(Earlier than B2/17. Contains two-number references.)
§ 1∙1. The conditions of observability.
§ 1∙2. Measurables.
§ 1∙3. The fundamental tensor.
§ 1∙4. The comparison fluid.
§ 1∙5. Wave functions.
§ 1∙6. Density and mass.
(Earlier than B2/17. Contains two-number references.)
§ 1. The conditions of observability.
§ 2. Correlation.
§ 3. The uncertainty of the origin.
(Earlier than B2/17. Contains a reference to an article by H. C. Corben in the Proceedings of the Cambridge Philosophical Society, xxxv (1939), 203.)
§ 9∙1. The general energy vector.
§ 9∙2. Charge and spin.
§ 9∙3. Reality conditions.
§ 9∙4. Combined transformations.
§ 9∙5. Hermitic wave tensors.
§ 9∙6. Reality conditions for space-time coordinates.
§ 9∙1[a]. The general energy vector.
§ 1∙1. Wave functions.
§ 1∙2. The fundamental tensor.
§ 1∙3. The comparison fluid.
§ 1. Relation between quantum theory and relativity theory.
§ 2. The standard of length.
§ 3. The two ways of representing energy.
§ 4. Representation of energy by curvature.
§ 5. Representation of energy by waves.
§ 6. Wave analysis of the uranoid.
§ 7. The specified particles.
§ 8. Determination of m/m0.
§ 9. Degeneracy pressure.
§ 10. The cosmical constants.
§ 11. The relation E/V=3P.
§ 12. The time-periodicity of wave functions.
§ 13. Nuclear physics.
(This appears to be the English original of a paper given by Eddington at Warsaw in 1938 and printed as ‘Applications cosmologiques de la théorie des quanta’ in Les nouvelles théories de la physique (Institut International de Coopération Intellectuelle, Paris, 1939).)
Introduction.
§ 28. Non-Coulombian energy.
(A typed copy of B3/14, with alterations which appear in the printed version B5/1.)
ff. 1–9:
§ 1. Introduction.
§ 2. The theoretical formulae.
§ 3. Comparison of theory and observation.
§ 4. Alternative experimental methods.
§ 5. Values of the constants.
f. 10:
§ 5. The problem of consistency [beginning].
f. 11:
[§ 6. The β-coefficients [conclusion].]
ff. 12–21:
[§ 2. The theoretical formulae [conclusion].]
§ 3. Comparison of theory and observation
§ 4. Values of the constants.
§ 5. The problem of consistency.
§ 6. The β-coefficients.
§ 7. The spectroscopic e/mec.
ff. 22–5:
§ 6. The β-coefficients.
§ 7. The constant e/mec [beginning].
(This item comprises various superseded parts of B3/19. The sheets have been numbered in the order in which they were found, but it is possible that some jumbling has taken place. At least six different states of this paper may be distinguished, as follows:
(i) B3/18, ff. 1–9.
(ii) B3/19, ff. 1–6; B3/18, ff. 12–21
(iii) B3/19, ff. 1–12; B3/18, f. 10.
(iv) B3/19, ff. 1–15; B3/18, ff. 22–25;
(v) B3/19, ff. 1–16; B3/18, f. 11; B3/19, ff. 18–?.
(vi) B3/19, ff. 1–17, 17a, 18–23.)
§§ 1–2. [Unfinished.]
(See the general note on this file.)
Place of writing not indicated.
Slater has marked this paper ‘CRTQT’ in red ink, but in his book it is referred to by the letter ‘D’ (see p. 9).
University of Cambridge Institute of Astronomy.—Describes the contents of the second of two boxes of Eddington papers formerly in the possession of Noel B. Slater.
(This paper includes a description of Eddington’s visit to the Laboratory in Oct. 1934. W. E. Burcham described the circumstances of its composition as follows: ‘towards the end of 1934 Sir Arthur Eddington wrote a pamphlet describing the Cavendish and its achievements to form the basis of ‘an appeal to the friends of science and of Cambridge’. The pamphlet was published in Feb. 1935, and privately circulated to possible benefactors both within and outside Cambridge. See ‘The Cavendish High-voltage Laboratory 1935-39’, Notes and Records of the Royal Society of London, vol. liii, pp. 121-2. (The title appears under the heading ‘Miscellaneous’ in D2/3.))
(Pasted inside the back cover is a statement of Eddington’s account with the Clarendon Press in respect of sales of Stars and Atoms during the year ending 31 Mar. 1944.)
Transcript
Funchal
1919 March 27
My very dear Mother
We have been here nearly a fortnight, and though we are anxious to be getting on to Principe, it is very delightful being here and I am not at all tired of Madeira. We have had a variety of weather; but there is always a good deal of hot sunshine every day. At first we had three days of “leste”, a hot dry east wind coming from the Sahara; it blows in gusts—dead calm for a long time then quite suddenly a furious wind for about 10 minutes. It did a good deal of damage to the trees and to the tiles on the roof here. Afterwards we had brilliant weather all day, but not quite so hot. This last week we have had a good deal of rain—chiefly at night but some sharp showers in the day as well—with snow on the tops of the mountains. Now it is comparatively cold; but that is only relatively speaking; because I am still wearing my thinnest shirts & vests and can sit out of doors even at night.
I have been two good long walks on the mountains. The funicular railway is not running regularly but there are occasionally excursions. We went up one day starting at 12 o’clock and reached the top—Terreira de Lucta—(2800 feet) about one o’clock. Cottingham and I took some sandwiches, and walked on at first by road and then on the hillside, making for a special view-point in the centre of the island. He found it too hard work, so I left him for 1½ hours and finished the climb alone. The view-point, Ariero Observatory, is 4800 feet above sea-level, and is a balcony overlooking a magnificent gorge at least 2000 feet deep which winds down to the sea on the other side (north) of the island. After seeing this, I rejoined Cottingham and we walked back to Terreira de Lucta which we reached about 5 o’clock, and then came down into Funchal in a toboggan a run of about 4 miles.
The second expedition was to the Grand Curral a point further round to the west. Cottingham and I started at 9 o’clock, and we got back about 5∙30. The walk was nearly twenty miles; but the weather was cooler so it was easier. Most of the way was along paved roads often very steep. We got many fine views on the way; and in places the gorse was out, and looked very pretty. The Grand Curral (=great cattle-fold) is a small plain almost entirely surrounded by a ring of mountains—like the crater of a volcano. We looked down on it from a saddle 3300 feet above sea-level and more than 2000 feet above the Curral. On all other sides the mountains were much higher. It is extraordinary, how much of the land is cultivated, all the steep sides of the mountains are terraced into tiny fields up to a great altitude. There is an elaborate system of irrigation; the artificial water-courses (called “levadas”) tap all the rivers near their sources, taking away nearly all the water and leaving only stoney† beds.
The main place of resort in Funchal is the Casino. We often go there in the afternoon for tea. The tea (the beverage) is much better than at the hotel; it has been very scarce in Madeira. There is a roulette table which is well-patronised and it is interesting to watch the players.
The beach is very poor, very steep and stony; and is unattractive, because it is used as the general rubbish-heap. But it is interesting to sit on the pier especially when any of the large steamers are in. There has been no mail from England since I came; but we are expecting one today—the Chepstow Castle—. I did not know I should be here so long or I would have asked you to write here.
There are lots of bananas here and I usually get through about a dozen a day. There is not much other fruit. Prices are generally a bit lower than in England but there is not much difference. The meat here—mutton, veal, beef—is extraordinarily good the best I have ever tasted I think. We can get good cigarettes at 10 a penny; but I chiefly smoke a mixture of native tobacco at a penny an ounce with imported tobacco at a shilling an ounce—the native stuff is too dry to use by itself.
We made friends with a gentleman from the telegraph (cable) station, and he got us permission to see round it yesterday. It was very interesting. They have a lot of new improvements since I was at the station in Malta.
There was a British warship here one day, and they had a football match against the Cable station, which we went to see. The weather was more suitable for watching than for playing. They must have found it terribly hard.
We know a number of people in the hotel. Ritson a commercial traveller from Manchester, Ash a queer old gentleman, Mrs. Caswell a merry widow and her daughter, Mr and Mrs Thomas from Swansea and others. Most of them intend to go on to the Canaries next Sunday. The landlord & landlady Mr. & Mrs. Jones are extremely pleasant & good-natured people.
Three ships were torpedoed by submarine in Madeira harbour during the war, and one sees the masts of two of them sticking up out of the water. The town was also bombarded and there are a few traces visible.
I hope all is going well at Cambridge. I shall be glad to hear news of you when I reach Principe.
With very dear love from
your affectionate son
Stanley
—————
Numbered ‘3rd’ at the head. Four passages have been marked off and emended in pencil by a later hand.
† Sic.
Transcript
Meadow Brow, Grasmere.
VIII. ’02
Dear Mrs. Eddington,
My last duty is now one of simple good wishes.
The men up for Physics Hons. were a set much better than in any previous year. Any of the first three would have been top in any other year; & Stanley was well ahead of the others, & obtained over 80 per cent on the whole examination.
He will find a larger sphere and more competition at Cambridge; and I trust we shall hear he is bearing himself well under it.
With best wishes
I remain
Your friend sincerely
John W Graham
Transcript
1912 Sept 3. 11.a.m.
R.M.S.P. Arlanza {1}
My very dear Mother,
We are now on our way between Lisbon and Madeira, and are due at the latter about noon tomorrow; after that the long period away from land begins. I did not hear from you at Lisbon, so fear that the mail must have gone before you posted. I hope you got on all right and are having better weather.
We have had glorious weather the whole way so far. Southampton {2} gave us a parting shower and then the sun came out brightly and has never deserted us since. We had a pretty view of the Needles and Isle of Wight and reached Cherbourg about 6 o’clock where we took on a lot of passengers. We sailed again about 10 o’clock. Before breakfast next morning we were passing Ushant and entered the Bay of Biscay. It was quite smooth, though not exactly glassy; very different from last time I crossed it. The day was bright but not hot. The next morning (Sunday) we were across the Bay[,] and passing C. Finisterre and the end of the Pyrenees the coast looked very pretty with the hills (not very high) well wooded and little villages by the shore. It was now very hot but there has always been a fresh wind. We called at Vigo but did not go ashore; however I visited it well with my opera glasses and took some photographs; the town itself is small, primitive, and not very interesting but the Estuary is fine. We go a little way up the river (I dont know its name) and there are some islands at the mouth which make it very pretty. We took on a tremendous crowd of Spanish emigrants here. They are packed close but seem very happy and lively.
I was up early on Monday morning for the sail up the Tagus to Lisbon. The misty morning light made it very delightful. We went ashore after breakfast (Davidson and J. Atkinson {3} did not land) and stayed until 4 o’clock. You hardly realise Lisbon is a capital city; it seems more a sort of market town. It was very interesting looking round[;] we spent most of the time (which passed very quickly) doing the markets and so on. We went round the Cathedral however, which has a fine high dome and saw many interesting things including the mummy of a saint. We lunched off fruit[—]grapes, apricots and figs[,] which were very nice and wonderfully cheap (very nice tasted {4} purple grapes at a penny a pound)[.] We sailed back to the ship in a sailing boat. We spent altogether 2685 reis which sounds ruinous but is about 9/6.
The ship did not sail till about midnight. Today is I think a little cooler and the sea is not so smooth; but our boat is not much disturbed by it. It is a lovely blue sea with brilliant sunshine.
I have a deck-chair up on the observation deck so get plenty of sun and air. I dont read much more than I did in Norway. This boat is just like the Avon {5} so I know my way about well and, as I told you, we have the same captain {6}.
We are at the Captain’s table but he is not coming to meals until we leave Madeira[.] The other occupants are Mr, Mrs & Miss Unwin; Mr. is some man of importance in S. Amer. but we dont know what. Atkinson tells me he (Unwin) is a radical speaker (A. being a Conservative orator). The only other occupant, my neighbour, is Lady Macpherson-Grant {7}. I am afraid she is going to be rather a bore. However we get plenty of fun with Atkinson. Atkinson who is 67 is a wonderful old chap, as hard as nails; he has been everywhere almost and seems to know everybody. He is always bubbling over with mischief. He is a barrister but has given up practising, breeds and runs racehorses, used to play cricket for Yorkshire, has invented a number of mechanical contrivances which have had great success and directs or manages a number of companies. He is a very keen educationalist on the Northampton County Council and was telling me about their scholarships “but . .” he said {8} “we have n’t done like Somerset yet, I always hold up Somerset to them; they got a Senior Wrangler”[.] I had to enlighten him, as he [had] no idea I was a Somerset Scholar {9}.
I had a good long talk with the Chief Officer last night who knew something of Christina. It seems to be a nice place and the climate and weather prospects first rate.
Of course, we eat tremendously, the meals being much like those on the Avon. I have my bath at 7∙30 so get a little exercise before breakfast at 9. Lunch is at 12∙30, tea at 4, and dinner at 7. They have rather more of a gymnasium here than on the Avon; one very good arrangement is an apparatus for rowing, it feels exactly like real rowing.
I shall have to send with this my best wishes for many happy returns of the day; 60 this time isn’t it? I shall have to give a joint birthday and Christmas present when I get back.
Please give my love to Uncle A. Aunt F. and Arthur; I hope you are not in trouble with the floods, but have heard no English news, whatever.
With very dear love to Winnie & yourself from your affectionate son
Stanley
—————
Letter-head of the Royal Mail Steam Packet Company.
{1} ‘R.M.S.P.’ is printed. The Arlanza, a sister-ship of the Titanic, was built in Belfast by Harland & Wolff for the Southampton–River Plate service. She was launched on 23 November 1911 and came into service in April the following year. She was capable of carrying 400 first-class, 230 second-class, and 760 third-class passengers.
{2} The ship left Southampton on Friday, 30 August.
{3} ‘(Assistant)’ has been added below ‘Davidson’ and ‘(Amateur Astron gone with them)’ above Atkinson, all in the same unidentified hand.
{4} A slip for ‘tasting’.
{5} The R.M.S.P. Avon, of 11,073 tons, was built in Belfast by Harland & Wolf in 1907.
{6} Captain Pope.
{7} Either Frances Elizabeth, the widow of Sir George Macpherson-Grant, 3rd Bt, or Mary (d. 1914), the wife of Sir John Macpherson-Grant, 4th Bt.
{8} This word, which is at the end of a line, is followed by superfluous inverted commas.
{9} Eddington won a Somerset County Council Scholarship in 1898. See Douglas, p. 4.
Transcript
Passa Quatro
1912 Oct 7
My very dear Mother
We are getting near to the eclipse time now and our preparations are practically complete today. Nothing much remains but rehearsals & practices before the eclipse takes place. We have got two volunteers {1}, who are just the kind we wanted, young fellows whom we met and got to know on board the Arlanza. One of them Aguirre has been three years in England learning engineering and he is a great help; the other Andrews is of an English family but was born in Brazil and speaks rather broken English. The Brazilian government pays all their (and our) expenses here. They arrived here last Thursday {2}.
We are a very large party here now as there are four expeditions with their volunteer assistants and so on. We all have déjeuner together at the station and dinner at the hotel. Some of the later arrivals sleep out in other houses.
We are having a very pleasant time here though there is plenty of work to do. We (ie the Greenwich party) make tea at the camp every afternoon on a wood fire; and we have a great deal of fun. Yesterday (Sunday) we took a half-holiday (for the first time) and had a beautiful walk. We did not get very far as there was so much to stop and see. Aguirre was a good guide and able to tell us what the plants were. The bamboos growing in clumps are very graceful. The banana trees (in flower now) look very ragged and ugly. The castor oil plants and wild pineapples (not edible) are very abundant. The ants are very interesting here; the white ants’ nests being often taller than a man. We are not much troubled with insects and have seen no mosquitoes. We had coffee in the afternoon at a little wayside shop; it was quite an amusing experience.
Last night there was a cinematograph performance and nearly 20 of us went to it (the Brazilian government paying for us!!) The performance was not very interesting, but the village audience was decidedly so.
You would be amused to see us all riding down to the Fazenda (eclipse camp) on an engine. There were about 20 of us today clinging on in various places—the cow-catcher is the best seat.
I do not expect to reach England until Nov 9 and have given up thoughts of the earlier boat. I was very glad to have your letter of Sept 11.
The rooms at the hotel are very bare of furniture. I am writing this at the camp as there is practically no opportunity at the hotel. Dinner occupies most of the evening lasting from 7 to 9. It is a terribly complicated affair of about 12 courses, chiefly meats of various kinds.
We have had a few wet days last week but yesterday and today have been beautiful days.
With very dear love from
your affectionate son
Stanley
—————
Letter-head of the Royal Observatory, Greenwich. Numbered ‘7’ at the head in pencil.
{1} Olyntho Couto de Aguirre and Leslie Andrews. See the Report in MNRAS, lxxiii, 386.
{2} 3rd.
§ 34. Unsteady states.
§ 35. Under-observation.
§ 36. Structural and predictive theory.
§ 37. Physical and geometrical distribution functions.
§ 38. The weight function.
§ 39. The genesis of proper mass.
§ 40. Absolute determination of m0.
§ 41. Exclusion.
§ 42. The negative energy levels.
§ 43. Determination of m0 by exclusion theory.
§ 44. Super-dense matter.
§ 45. The degeneracy pressure.
§ 46. Uranoid and planoid.
§ 47. Interchange of extracules.
§ 48. The special planoid.
§ 49. The energy of two protons.
§ 50. Non-Coulombian energy.
§ 51. The constant of gravitation.
§ 52. Molar and nuclear constants.