Motto: ‘Intermissæ Venus diu | Rursus Bella Moves. | Hor: ad Venerem | Od: 1ma. Lib: 4’. First line: ‘My little Lodge! tease me no more’. The anonymous author describes himself as being fifty-five years of age. References to Lord and Lady Hervey and to Fanny Feilding suggest that the lines were composed between 1723 and 1729.
—————
Transcript
Intermissæ Venus diu
Rursus {1} Bella moves.—
Hor: ad Venerem
Od: 1ma. Lib: 4
Edgecombe | to Mother Lodge {2}
1
My little Lodge! tease me no more
With promise of the finest Whore
That Condom e’re was stuck in:
Give Younger Men the Beauteous dame
Alas I’m past the amourous Flame
And must have done with F—ing
2
I’m not that Hero once you knew
When I the Tygress did Subdue
By Noble Feats of Vigor;
Why shou’d I now pretend to swive {3}
Mother, you know at fifty five
A Man can only Fr–g Her
3
Go to Sr. Paul that vigorous Knight
Equal in F—ing or in Fight;
Ready for each Encounter;
He can a Lady’s Cause defend
In Senates, when she needs a Friend,
Or he in Bed can mount her
4
He says an hundred tender things,
Is Generous, & gives Ruby Rings,
In Prowess never wanting:
To Opera’s He’ll take the Jades,
And F–ck them too—at Masquerades
Three times without disc–nting.
5
But Lodge, Cold Customers like me
Entirely lost to Gallantry,
I fear wou’d quickly Starve You;
I value not who’ere I toast,
Nor care a Rush which pleases most
Or Lord or Ly. Her—y
6
And yet what means my faultring Tongue,
Again I sigh, again am Young,
In dreams I found her yeilding:
Oh! were she so, in day time too,
Still cou’d I dangle still pursue,
My Charming Fanny Feilding {4}.
—————
{1} MS ‘Russus’, with ‘r’ added above the first ‘s’.
{2} Sally Lodge, a brothel-keeper, known as Mother Lodge. See A Genuine Epistle … to the late famous Mother Lodge (1735).
{3} MS ‘swire’, with ‘r’ underlined and ‘? v.’ in the margin.
{4} Probably Lady Fanny Feilding, daughter of the 4th Earl of Denbigh, who was said to have been ‘distinguished for her beauty and amiable manners’. She married Daniel, 8th Earl of Winchilsea and 3rd Earl of Nottingham, in 1729 and died in 1734. See The Works of the English Poets, ed. A. Chalmers (1810), xvii. 589.
(Engraved by Matthäus Merian the elder. The name ‘R M Massey S R S’ is written by the title, with the date 1718.)
Numbered 9.
‘Nemo confidat nimium secundes: | Nemo desperet meliora lapsus.’ (Seneca.) Dated at Leipzig. Addressed to (Elias) Silberrad. Numbered 417.
A commercially-produced print, captioned on the image, ‘Fountain, Old Court, Trinity College, Cambridge. 7643. G.W.W.’
Of a similar date to the print on f. 2r.
(A printed form, filled up by hand.)
—————
Transcript
[In the margin:] Brydges against Wilson
Let the Plaintiffs Attorney or Agent attend me in my Chambers in Serjeants Inn tomorrow at 6— of the Clock in the Evening to shew Cause why he should not deliver to the Defendants Attorney the Particulars in Writing of the Plaintiffs Demand for which this Action is brought and why all Proceedings should not be in the mean Time stayed Dated the 15th day of June 1814
Ellenborough
[In the margin:] Foulkes
[Endorsed:] Brydges v Wilson Summons for Particulars | Received as dated WHB
—————
Abbreviations have been expanded silently.
Transcript
Grove Lodge | Cambridge
7 Oct. 1896
Dear Sir,
I wish to thank you very sincerely for your kind and welcome letter of sympathy {1}.
I hope you are having fair health and enjoying your leisure.
Yours faithfully
A. P. Humphrey
Mr H. Coggin
—————
Black-edged paper.
{1} The writer's father, Sir G. M. Humphry, had died at his home, Grove Lodge, on 24 September.
‘Unica divinæ Sapientiæ guttula præstat ingenti prophanarum Scientiarum Oceano.’ Dated at Frankfurt am Main. Numbered 325.
(Engraved by William Marshall.)
(A re-engraving of the original title-page, lacking the name of William Hole, the original engraver.)
Message only. Dated at Jena. Addressed to Johann Pfaehler of Strasbourg. Sealed at the foot.
‘Pietatis et literarum felix est et dulce contubernium.’ Dated at Strasbourg.
(Engraved by William Marshall.)
‘Non, si malo nunc, et olim sic erit.’ (Horace, Odes, II. x. 17–18.) Dated at Leipzig.
‘Si cui vis tuto fidere, fide DEO.’ Dated at Leipzig. Numbered 105.
(Engraved by Gerard van der Gucht. The illustration shows Aaron, Moses, and other figures, with God seated in the clouds.)
‘Si cui vis tuto fidere, fide DEO.’ Dated at Leipzig, 25 April. The year appears to have been cut away.
Two inscriptions on one slip, (i) on the recto, (ii) on the verso. (i) ‘Non si male nunc, et olim sic erit.’ (Horace, Odes, II. x. 17–18.) The writer was probably a relation of Adam Rechenberg. Cf. ff. 114r, 115r, and 116r. (ii) Texts in Hebrew (Prov. xiii. 20 and Isaiah, xlv. 24). Dated at Strasbourg.
‘Mihi autem adhærere DEO bonum est.’ (Psalms, lxxiii. 28.) Dated at Wittenberg.
Undated. From a copy of the third volume of The Tyburn Chronicle (1768), where this illustration faces p. 281. From a drawing by Samuel Wale.