A subscription indicates that the letter is cited from the 1632 edition.
No heading. Four lines of verse.
No heading. Six lines of verse. First line: ‘A ta faible raizon garde-toi de te rendre’.
First line: ‘Je chante les moissons; je dirai sous quel signe’.
Introduced by the following words: ‘De la critiqe amère: je citerè cette Strofe, adressée par [un] Augustin à un ministre réformé. page 389.’ First line: ‘Va, coquin, insolent, sans ame’.
Cited from De Paris, des mœurs, de la littérature, et de la philosophie, by J. B. S. Salgues (1813), pp. 388–9. The introductory words were rephrased.
See L’Anti-Sans-Souci, ou la Folie des nouveaux philosophes naturalistes, deïstes, et autre impies (1760).
In verse. See Antoine-Marin Lemierre, La Peinture (1769).
In verse. First line: ‘Du hô de cè kôtô d’où Paris nou dékouvre’. Last line: ‘Il promenèt au pè sè douce rêverie.’
See Jacques Delille, L’Homme des champs, ou Les Géorgiques françoises (1800), pp. 153–5.
See Lettres cabalistiques, iv (1741). 252–60.
See Lettres cabalistiques, iv (1741). 174–81.
See Lettres cabalistiques, iv (1741). 181–94.
No heading. First words: ‘Note: Soù la minorité d’Achmet I.’ Last words: ‘effroaia-ble mélanje de barbarie, d’einsolence é de justice.’
See Joseph de la Porte, etc., Le Voyageur françois (1768 ed.), i. 391–2. The passage does not appear in the first edition, which was published in 1765.
This is a virtually complete transcript of the book published under this title in 1796 (some publication details were omitted). The fourth canto was copied out twice. Dated at the end ‘Chaussegros-Vital. à Paris, au coin de la rue du Harlay, Boulevert de Baumarchais, ce 4 Juin à 8 heures, 15.mi du soir, 1831.’
See Marcus Manilius, Astronomicon, trans. A. G. Pingré (4 vols., 1786).
See ‘M. Mirabaud’ (Paul-Henri Dietrich, Baron d’Holbach), Système de la Nature (1770).
See Les Exemples célèbres, ou Nouveau choix de faits historiques et d’anecdotes (1817), pp. 113–31.
In verse. The passage on p. 94 headed ‘Imne o Soleil. Chant cekon [i.e. second]’ is in fact adapted from part of the first canto.
The poem was first published in 1777; the preliminary discourse was added in the second edition of 1778.
See François Fénelon, Lettres sur divers sujets concernant la religion et la métaphysique (1718).
Probably incomplete. The title is subscribed ‘J. G.’ and the name Joseph Grosset appears on p. 4. The text refers to the Order of the Rosy Cross, the mystical word ΑΒΡΑΣΑΧ (Abrasach), the ideas of Isaac Hollandus, and other terms of esoteric philosophy. There is no writing on pp. 3a and 3b, which were probably missed out by mistake.