Affichage de 3532 résultats

Description archivistique
EDDN/A/2/2 · Pièce · 6 Sept. 1912
Fait partie de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

1912 Sept 6
R.M.S.P. Arlanza {1}

My very dear Mother

There is an unexpected opportunity of sending a letter today, as we are calling at St Vincent to obtain a supply of fresh water; we could not get it at Madeira. After that it is no good writing until we reach Rio.

Last time I wrote was just after leaving Lisbon, since then we have had very pleasant weather, little wind, calm sea, sky rather overcast but with sunshine filtering through, and not unpleasantly warm, although we entered the tropics last night. We had a day at sea on Tuesday and reached Madeira about 11 the next morning. As we approached we passed a great many islands. Madeira is rather mountainous but a layer of clouds about some 3000 feet above the sea just cut their tops off, and remained all day. We were soon surrounded by lots of small boats selling basket chairs & embroidery—the two main products of Madeira—; also small boys wanting to dive for sixpences, some of them climbed to our highest decks and dived from there.

We had about 4 hours at Madeira and most of us did the regular excursion. Atkinson & Davidson did not come; but I went with the Unwins and Lady Grant. First we rode in chariots (there is no other word for them) drawn by a pair of bullocks[.] The streets are all cobbles and the vehicles are on wooden runners like sleighs; the bullocks gallop along finely. Then we went up the mountain Terreira da Lucca in a funicular railway, not quite to the top but 3300 feet up. The town (Funchal) is built in terraces on a steep slope. The abundance of vines laden with grapes was very remarkable, they grow on low pergolas. There were sugar canes[,] bamboos, palms, and beautiful blue hydrangias growing luxuriantly. Towards the top it was all pine forest. Just below the terminus we ran into cloud so lost the view; but as we had a fine view of the bay nearly all the way up, it did not so much matter. We had lunch at the top, and then came the exciting part—we tobogganed down the whole 3300 feet. There is a steep zigzag cobbled path down from the summit passing through the town; we go in a sort of basket toboggan holding 3 passengers, with with† two men running on each side with ropes to guide the toboggan and hold it back where necessary. They go at a great pace, {2} sometimes getting on and riding behind. It was much more exciting and alarming than I expected. We took about half-an-hour to get down. The sharp corners are particular[ly] exciting at first, because they always get up as much speed as possible to go round them (I suppose because swinging round checks the toboggan). After that came another bullock drive through the town to the launch, and so back to the steamer.

Now we have got to the main part of the journey, and shall be a week or more without any chance of landing. They are arranging some sports and I have entered for some of them. Atkinson is in for the tug of war and should be a tower of strength (and weight) for the “married” v “single”.

Captain Pope has been down to dinner twice, and is very pleasant and chatty. We are generally in the dining room half an hour longer than any-one else.

Tomorrow there is to be a celebration of the Anniversary of the Independence of Brazil. A Brazilian committee are arranging it.

I have not got much work done yet.

With very dear love,
ever your affectionate son
Stanley

—————

Letter-head of the Royal Mail Steam Packet Company. Numbered ‘2’ at the head in pencil.

{1} ‘R.M.S.P.’ is printed.

{2} Comma added in pencil.

† Sic.

EDDN/A/2/5 · Pièce · 11 Sept. 1912
Fait partie de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

Hotel dos Estrangeiros, Rio de Janeiro
Thursday | 1912 Sept 19

My very dear Mother

We are still here at Rio de Janeiro; it is a most beautiful place, the weather is fine and pleasant, but progress is very unsatisfactory. The great characteristic of Brazil is “amanhã” (“tomorrow”) and the delays and muddles of the people who are supposed to be helping us are most vexatious.

The Arlanza arrived in Rio soon after dusk on Sunday. In some ways it was a pity to miss the sail up Rio harbour in daylight but the lights were very beautiful. It is a wonderful harbour winding about, with numbers of islands and mountains everywhere. The Sugar-loaf (about 1200 ft) is an extraordinary steep cone. It has far surpassed my expectations.

We remained on board till the next morning, as I had a Marconigram to say that we should be met the next day. At 8 o’clock Dr Moritze† (the director of Rio observatory {1} [)] and Lee (the Englishman deputed to help us) came on board; {2} after arranging about the instruments, they took us off in a government launch. We were photographed by the newspapers on landing, and then whisked off in a motor-car to this Hotel. It is the swagger hotel though not up to much according to English standards. The Government is entertaining us here—very happily for us—money here has roughly 1/5 the value it has in England. I had to pay 2/8d for a cake of soap. Washing a dress-shirt costs 2/9d, an ordinary shirt 1/–. Carriage of our trunks up to the hotel (for three of us) cost 16/–; the tram-fare for say 1½ miles is 5d; a small bottle of ginger beer is 2/–; apples about ¼ each. The only things admitted into Brazil free of duty are human beings and they have to pay a duty of 2£ to get out again.

The currency here seems very funny[.] I am carrying about in my pocket now over 800,000 reis so am nearly a millionaire. 1000 reis = 1/4½ but its purchasing power is about 3d according to our standards. I am told that the salary of an engine-driver on a railway is (in English money) £900 a year.

We called on Sir William Haggard the British Minister {3} on Monday morning and in the afternoon went with him to be presented to the Minister for Foreign Affairs {4}. Sir William is quite a pleasant man, and we are to go lunch with him today.

They are very eager to entertain us well; but have not taken the least trouble to help us with our baggage. Instead of bringing it off in a special lighter as they undertook to do, they let it get all mixed with the other baggage and go to the custom-house[.] I have spent hours hunting round after it, and Lee is no use or help at all. It was all unloaded yesterday and I watched the process; but they only sent with me a man, who could talk no French or English, so it was very difficult doing anything. Now they tell me a case is missing (though I am sure it was all there yesterday) and I have to go—again with a man who talks nothing but Portuguese—to hunt it up. This has meant another day’s delay. {5}

I have decided to go to Passo Quatro; it is quite a good place and not so far away as Christina or Alfenas. Moritze† is to be there too; he is very pleasant[,] talks English (the worst English I ever heard) and is really doing his best for us I think. The chief objection to Passo Quatro is that all the ministers, ambassadors, reporters and tag rag and bobtail will be going there; but I think we shall not really be disturbed by them. I should have gone to Alfenas, if I could have depended on Lee, but the difficulties are too great when one has no real assistance. {5}

We have been made honorary members of the Club Central here, which is very convenient, as we are a good way from the main city at this Hotel.

The trees and gardens about here are very interesting and the palm-tree avenues in particular are beautiful. I do not think there is any chance of our sailing from here until Oct. 23 and I am looking forward to having a week’s sightseeing and so on before leaving.

We have got English news now up to Sept. 2.

Please keep these letters as I have no other record of events.

With very dear love from
your affectionate son
Stanley

Later (evening)

I had just finished this when the Portuguese gentleman came to go with me to the Customs-house but I was very glad to see with him Perrine of the Argentine expedition, who landed yesterday, and whom I have met in England. He was a great help to us. We motored to the Customs-house and there I found my baggage was all there—nothing missing—so the lost case was a false alarm, and saw it loaded on trucks to be taken to the Station—so we are really getting on.

There was just time to get to Sir William Haggard’s in time for lunch. The other guests were the American Ambassador {6}, Birch the Secretary of the British Legation, Lee, Worthington and another man. These with Lady Haggard & her daughter and our three selves made eleven. It was a very pleasant party; the Haggards & the American Ambassador are very genial and nice. The inevitable newspaper photographer turned up and we had to submit.

After leaving them we went on to the Botanical Gardens, and spent an hour or two there; they are just lovely. Very few flowers, but the trees are wonderful—magnificent avenues of palms, and tropical bushes of all sorts. We shall certainly visit them again.

We may get away tomorrow evening; but I expect it is more likely to be Saturday. There is a break of guage† on the railway at Cruxeiro and the baggage has to be changed over on to another waggon there.

Your loving son
Stanley

—————

Numbered ‘5’ at the head in pencil.

{1} Henrique Morize was Director of the Brazilian National Observatory at Rio de Janeiro from 1908 to 1930.

{2} A vertical line has been drawn in pencil in the margin, probably to mark the phrase ‘and Lee … came on board’.

{3} Sir William Haggard, brother of the novelist Rider Haggard, was British Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to Brazil from 1906 to 1914.

{4} Lauro Müller, who was Brazilian Minister of Foreign Affairs from 1912 to 1917.

{5} A vertical line has been drawn in pencil in the margin by this paragraph.

{6} Edwin V. Morgan, US Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Brazil from 1912 to 1933.

† Sic.

EDDN/A/2/9 · Pièce · 23 Oct.–7 Nov. 1912
Fait partie de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

R.M.S.P. Danube {1},
Oct 23.

My very dear Mother

We are now on board the Danube and left for home at noon today, so I shall have to bring this letter with me; but so much has happened in the last week, that I must begin to write it down.

We were all terribly disappointed over the eclipse and were a rather depressed company for some days afterwards. Our numbers quickly melted away from Passa Quatro and by Monday, Morize, Stephanik, Worthington and Lee and most of the volunteers had gone. Atkinson who had been suffering from gout at times left for Rio on Sunday (at that time we expected to follow him in a day or two). {2} Lee & Worthington were detested by everyone and their departure was a great relief. Lee, I think, had taken this up as a sort of lever to advertise himself and get in with important people; he had somehow got round the British Consul who recommended him to us. We had rather a bad time from him at first, but had the satisfaction of seeing him completely checkmated. Further as soon as Aguirre came, we were independent of Lee; and could do without him.

The party that remained at Passa Quatro for the next week Oct 14–20 consisted of De Souza and his young wife, & Da Costa of the Brazilian Observatory, Kraliçek (Stephanik’s assistant), two ladies relatives of the innkeeper M. Rénier & several children (at these small places we are quite in the innkeepers family—however Rénier was a superior sort of man), besides our two volunteers Aguirre and Andrews, Davidson and myself. We were a rather young party, all under 30 except Da Costa and Davidson; M. Rénier was knocked up after his labours and was in bed most of the week. We had a very jolly time though of course the mixture of languages was troublesome.

The rain continued with very few fair intervals and practically no sunshine until Wednesday, and our packing was very slow owing to that. On Wednesday we were finished at last, and that afternoon which happily turned out fine, nearly all the packages (Brazilian, French, & ours) were removed in oxcarts & mulecarts to the side of the railway and put on the train late at night. We had nothing further to do with them; yesterday I heard that they had got as far as Cruzeiro—a distance of 20 miles! We have left them to be sent on by a later boat—I daresay they will reach Rio in a few weeks. Stephanik sailed today in a French boat, leaving his baggage to follow.

On Thursday (Oct 17) we were relieved of our cares and able to do what we pleased, and the next three glorious days we had a splendid time. The reason of our staying was really that De Souza was going to take us a trip further up-country to Cambuqueira; but it was always ‘amanha’ (tomorrow). Tuesday was the first day fixed for it then it became Wed, Thu, Fri, Sat and on Saturday it was finally given up. We liked De Souza very much; but he is typically Brazilian, and has got the ‘amanha’ as badly as all of them. As we enjoyed being at P. Quatro, it did not matter very much this continual putting of[f].

These three days we explored the neighbo[u]rhood in all directions. We never got very far as there was so much to see in the forests, and the sun was very hot indeed. Aguirre (although he has been in England for the last seven years) knew all the things of interest, and could tell us what all the plants birds & insects were. We saw beautiful butterflies[,] some of them very large—the hot weather brought them out—& a great variety of beetles. The ants were sometimes troublesome; they are all over the place, but they are particularly interesting. The leaf-cutting ants make regular highways about 4-inches broad, and you see a regular procession—along one side, the ants going out to forage, and on the other side those that are returning each carrying a leaf a great many times larger than itself. It looks like a procession of moving leaves. The ferns were very fine and in great variety; I am bringing home a few roots we collected in hopes they will travel alright. Most of the trees are full of orchids and parasitic plants and have great masses of creeper, etc hanging from them.

Twice we were able to bathe; but the rivers are not very good for it, being generally shallow. In the afternoons we got coffee at wayside vendas; generally the whole village looked on. They always wanted to give it us gratis. We occasionally could get good oranges; but it is not the right time of the year for much fruit, and as a matter of fact most of the fruit in Rio comes from England.

On Friday we decided on a horse-back expedition. Generally it was just our party of four that went out together, but this time Kraliçek came with us. Horses were ordered for 6∙30 a.m.; by this time I was used to Brazilian ways, and accordingly I got up at 8. There was then no sign of horses, but it was ascertained that they were being caught and might be expected about noon. Accordingly Aguirre Davidson & I had a good walk & arrived back very late for déjeuner at 1∙30. Ultimately the horses turned up at 3 o’clock & the cavalcade started. As three of us had not been on horseback before, very tame horses had been insisted on. Mine, which was 17 years old was very tame; and as it had a prejudice against going the right road, Aguirre (who is a good horseman) took it in exchange, and for the rest of the way I had a nice willing little horse, which gave me no trouble. We set off for the virgin forest about 8 miles distant up a mountain track. It was a lovely ride, with grand scenery. I think we had gone about 6 miles, when Aguirre’s horse (the very tame one) fell, and was evidently good for nothing more. It was a long time before we could make it get up; and then it could only be walked home. Aguirre managed to hire a mule, and we came slowly home by the moonlight & firefly-light; at a walking pace on account of the led horse. In spite of the accident it was a very pleasant ride indeed and though we did not actually reach virgin forest, we had some beautiful glades to pass through with fine mountain views.

On another occasion we passed a fazenda, where they made tobacco. The proprietor saw we were interested and showed us all about, gave us samples (which we afterwards found were worth at least 10/–). He even invited us to breakfast, but we did not accept. The tobacco is made in long ropes coiled on sticks; we often see the mules loaded with it going along the country-lanes. These mule trains are quite a pretty sight.

One night a fire-fly had got into my room, and woke me by flashing about. I had to get up & chase it before I could get to sleep. Davidson had a similar experience when he was changing plates at night, and had darkened the room. We have not seen any snakes; but have several times found large cast-off skins of snakes. I saw a large lizard (iguana) one day.

We left Passa Quatro on Sunday at eleven o’clock Kraliçek, Aguirre, Davidson & I. Andrews stayed on another two days. Da† Souza wanted us to stay till Monday as he was coming down ‘amanha’, but we were wise; he had not turned up when we left Rio this morning. We had quite a fine send-off—such leave-takings at the station[.] Old Rénier had recovered and gave us each the Brazilian embrace at parting; it consists of a hug with three pats on the back—I must demonstrate it sometime to you; it is quite the regular thing here.

It was a very hot day and the scenery was beautiful. The short run to Cruzeiro we had seen (under less favourable conditions) before; but the 5-hour journey from there to Rio was new, as we had passed it at night before. But the dust was terrible and the journey was most exhausting. By drinking black coffee at practically all the stopping places, and eating bananas in between whiles, we managed to survive. Like everybody else we lost our luggage at Cruzeiro; however it turned up at the hotel the next morning so no harm was done. We passed along the banks of the river Parahyba most of the way, and it was interesting seeing the rice & sugar cane growing. Banana trees are very abundant everywhere and look very untidy—they are the one piece of ugliness in this country—; the mangoes, palms (cocoanut and date), jacas and orange trees and better than all the bamboo clumps, are fine trees.
We found Atkinson at the Hotel Estrangeiros; he had had rather a bad time with gout, but was getting better. The next morning (Monday), we spent taking our passages in the Danube, & called at the Consulate, where I got your last letter—it seemed funny to find it was a reply to my letter describing Madeira {3}—that seems years ago. Davidson was not very well, so Aguirre and I went out alone in the afternoon. We went by the funicular to the top of the Corcovado (2200 feet) It is a beautiful ride up through forests, and at the top there was a magnificent view of Rio Harbour. Fortunately it was one of the clearest days we have had. At last I got a clear understanding of the geography of Rio, with its numerous Bays, and Nichteroy† on the opposite side. After coming down we walked up a zigzag path to Sylvestre, and then returned to the hotel by tram by a different route, which runs along an old Jesuit aqueduct.

In the evening Davidson and I went to dinner at Mrs Andrews’s—the mother of our younger volunteer.

Tuesday morning we started (Aguirre, Davidson & I) at 6 a m for the Botanical gardens; it was pleasantly cool then. We did not get back until 11∙30, so spent about 4 hours wandering round the gardens & taking some photographs. Mr & Mrs Willis (the former is Director of the gardens {4}) had been helping Worthington at Passa 4, so we paid them a short visit. With our visits to the gardens and the Brazilian forests I seem to have seen almost all the useful plants one has heard of. There are not very many flowers in the gardens; it is chiefly trees and shrubs. I carried away a souvenir in the shape of a dozen mosquitoe† bites over my face hands and legs. This is the only place in Rio, where there are any mosquitoes.

An Englishman Ihlot, whom we met at Passa 4 on the eclipse-day, was waiting for us at the hotel and after déjeuner carried us off in a motor to Quinta da Boa Vista—a park where there is the former Emperor’s palace, now a museum. The museum was not yet open (being in course of arrangement); but Aguirre had some influence there, and we were shown round and saw many Brazilian curiosities. We then returned to pay visits to the Foreign Minister & Observatory (to take leave and say polite things!). Ihlot met us again at the Observatory and we went down to the ferry for Nichteroy†. On the way we passed through the market, where our two guides plied us with all the weird outlandish fruits they could find. It was most interesting; the sapoti was a very nice fruit, looks on the outside just like a potato; the condessa a sort of pomegranete† (I think) was not so nice. It was perhaps fortunate that not many fruits are in season now, or I dont think we should have survived—as it is I have a mango and cocoa bean still to sample, which I put in my pocket. We finished up with a tumbler of caldo de canna—the fresh juice from crushed sugar cane. It was very nice.

We went on the steam-ferry to Nichteroy† about 4 miles across, and then by tram along the shore there. Here we had a lovely view of Rio from the other side, with the fine peaks of Sugar-loaf, Corcovado and Gavea, standing up finely against the sunset. This is really the best viewpoint in the harbour.

After dinner we just paid a short visit to Aguirre’s brother-in-law (with whom he was staying), who is now learning English and could speak a little. On returning we had a rather boring visit from Tigré†[,] another friend of ours—a poet and literary man[,] very excitable—and at last got to bed about midnight.

We had to start at 10 o’clock this morning for the boat so there was no time for anything except packing up, etc. The Observatory people motored us down to the quay and Dr Morize was there to see us off. It was a somewhat misty day for our last look at Rio harbour, but it was a fine sail out of it all the same.

Rio is said to be the finest city in the world, and that is probably true. Besides the advantage of its splendid situation, it is well laid out with fine parks and avenues and sea-front. It is now very healthy with the lowest death-rate of any city in the tropics—ten years ago it was a hotbed of yellow fever and malaria, but that has been entirely got rid of by exterminating the mosquitoes, which carry the diseases. Living here is I think even more expensive than I first thought; the average cost of things is about 4 times what it is in England (so the inhabitants say) but many things are much more expensive. Strawberry jam is a great delicacy, rare and expensive; you could offer your friends a spoonful like a sweet. Marmalade is 4/– a pound; ham 15/– a pound. A straw hat costs 16/–. Delivery of personal luggage for 3 of us from station to hotel (about 2 miles) cost £1. Most of these prices are what Rio people tell me they pay and are not those extorted from the stranger. (A gentleman on the Danube tells me he paid 5/4 for a half-pound of marmalade) The Brazilian government has treated us royally; we have had no hotel bills to pay or railway travelling expenses. It has been quite difficult to get rid of any of the filthy paper which serves for money in this country. All the same the little odds and ends and tips mount up, and I find I have managed to spend about £20 here. The government entertained all the volunteers in the same way as us.

Nov 2

We are just about to pass out of the tropics today and the weather is already much cooler, but we have had it much hotter so far than on the outward voyage. The Danube is rather an old boat but is quite a favourite as it is a fast boat and very steady. It is not much more than a third the size of the Arlanza. Very few people are travelling from Brazil at this time of the year so we are nearly empty I think there are only 20 first class passengers. I have a good sized cabin to myself, and am very glad to have plenty of room as the nights are very close and stifling. There is one passenger Meares a civil engineer who came out with us on the Arlanza; we see a good deal of him, also the Doctor and Captain. There are only two ladies on board—one American & one French. Nearly all the passengers are English—a great change from the Arlanza on which only 15 per cent were English.

We have been very comfortable and very lazy The weather has been beautifully fine (except the first two days, when it was overcast), and there has been a fresh breeze all the time; it is only in the cabins and saloon that it gets extremely hot. We did not go ashore at either Bahea or Pernambuco; at the former we did not ar[r]ive until 9 p.m., and we left at 6 a.m.; at the latter (where landing is more difficult) there was hardly time to go ashore. Yesterday we had the morning at St Vincent coaling, and I spent an hour or two on shore There is not very much to see except the negro population, who are very amusing. The fruit market was rather a pretty sight. At St. Vincent they only get rain once in three or four years; but they had had some just recently and the island was looking quite green. All their water and fruit are brought from a fertile island São Antonio 15 miles away; St Vincent simply exists, because it has such a splendid harbour.

Soon after leaving Pernambuco we passed an island Fernando Naronha† {5} where there is a Brazilian penal settlement and Marconi station. It has a most curious steep pinnacle of rock several hundred feet high. We passed very close to it, the Captain purposely altering the course a little to let us have a good view of it.

We have not seen any whales or sharks this voyage; but the flying fish have been very abundant. We also see a few porpoises from time to time. There is a good deal of phosphorescence in the water at nights; but it is not so striking as I have sometimes seen it.

Nov 7

We did not call at Madeira this time but went straight from St Vincent to Lisbon, about 5 days sail. We passed quite close to Palma the most westerly of the Canary Isles, and could make it out quite well although it was about 11 p.m and a very dark night. At Lisbon we were on shore from 10 a m to 2∙30 p.m., so had time for a good look round. We spent most of the time at Belem (½ hour ride by tram) where there is a magnificent monastery of St. Jeronymos. It is now used as an orphan-school. The cloisters are the finest part of it; but there are a great many interesting things to see there, including the tomb of Vasco da Gama. The church was built about 1520.

We had lunch in Lisbon, and reached the ship again with only a few minutes to spare. Our American Howell was very excited about the Presidential election, as he is a supporter of Woodrow Wilson. Howell is an international chess player, having played for America against England four or five times. He played a game blindfold against me last night and won.

Early this morning we called at Leixōes (for Oporto), but were only there for about an hour. Now we are sailing along quite close to the Portuguese coast, which looks very pretty. About a dozen more passengers have come on at Lisbon and Leixōes, so we are not so empty now.

The weather still continues fine and the sea smooth. At Lisbon we had a perfect day, cold in the shade, but with hot sunshine. Today for the first time, it is too cold to sit or stand about on deck, but it is clear and sunny.

We have now to call at Vigo and Cherbourg, and are due to reach Southampton on Saturday about noon, where I shall post this. I dont know yet when I shall get down to Weston but hope to come down about Thursday or Friday next week. Your last letters were dated Sept. 25 so I a[m] looking forward to hearing more recent new[s] of you {6}.

With very dear love from
your affectionate son
Stanley.

—————

Letter-head of the Royal Mail Steam Packet Company. Marked ‘9’. ‘Nichteroy’ should be spelt ‘Nictheroy’.

{1} ‘R.M.S.P.’ is printed.

{2} There is a vertical line in pencil in the margin by the rest of this paragraph.

{3} EDDN A2/2.

{4} Willis was Director of the Botanic Garden at Rio de Janeiro from 1912 to 1915.

{5} Fernando de Noronha, about 220 miles from the Brazilian coast.

{6} The paper is damaged, and parts of two words are missing.

† Sic.

EDDN/A/5/1 · Pièce · 9 Nov. 1909
Fait partie de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

Victoria Park, Manchester
Novr 9. 1909

Dear Mr Eddington,

May I ask you—in confidence—whether you consider yourself definitely fixed to “Astronomy” or whether you would at all consider a return to Physics as possible.—I am not at liberty to go into details but the question arises whether in case a chair of Theoretical Physics were founded here or elsewhere and suitable conditions were offered you would be prepared to accept the chair.—Also in that case it might help matters if you wd let me know what conditions you would consider acceptable.

You may take it for granted that the duties wd leave you plenty of time for private work and that nothing wd prevent you continuing to prosecute the line of research on which you have entered with such success

I remain
Yours sincerely
Arthur Schuster.

R./2.40/No. 4 · Partie · 11 July 1813
Fait partie de Manuscripts in Wren Class R

Transcript

My dear Sir

I forgot to add to the List the following caution which you can insert—

“Never attempt to move antiquities, &c, by means of a firmaun from Constantinople. The only effectual mode of proceeding is by bribing the local Governors, called Aghas, Waiwodes, &c.”

——————————

You are very kind to offer to execute commissions for me. I shall be much obliged to you to enquire if Lusieri, at Athens, received the Thermometer, &c, which I sent to him by Lord Byron’s Servant.

Also to ascertain, by your own testimony, the truth or falsehood of this assertion which I have constantly made; viz. that the Boccaz of Samos, and the Island of Patmos, may be seen in very clear weather from the top of Mount Hymettus.

If you should want a common Greek Servant and Interpreter, you would find Antonio Manurâchi who lives at Constantinople to be quite a treasure. He understands collecting Medals, Plants, Marbles—is a very good Cook, Musician, &c, &c.—

I think you should also insert in your List one more Memorandum—namely

“To attend to the remains of the painted gothic style of Arch in the Levant, and ascertain the age of any such building”.

I have sent a short note for Lord Byron.

Most truly yours
E. D. Clarke.

Trumpington
July 11th 1813.

—————

No direction or marks of posting.

Letter from Lord Byron to William Clark
R./2.40/No. 6 · Partie · 27 Nov. 1813
Fait partie de Manuscripts in Wren Class R

(The direction, which is not included in the text printed by Marchand, is ‘To Dr. W. Clarke | Trin. Coll. | Cambridge’, with ‘1813 | London Novr. twenty seventh’ above, and ‘Byron’ in the bottom left corner. There are no marks of posting.)

R./2.40/No. 11 · Partie · 25 Mar. 1872
Fait partie de Manuscripts in Wren Class R

Transcript

South Cave Yorkshire
March 25th, 1872

Dear Sir,

My cousin, Mr J. A. Busfeild who now tenants Upwood, has discovered a short autograph letter of Lord Byron, and has sent me a Copy which I forward to you. From its brevity I fear it will hardly answer your expectation[,] but at least you may like to know what was its natur[e] and purport

Believe me
Yours very faithfu[lly]
W Busfeild

[Docketed, by Clark:] March 25. W. Busfeild | Byron’s letter.

—————

The back leaf of the sheet has been torn away, and the ends of a couple of lines are missing.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/8 · Pièce · [1 Oct. 1823]
Fait partie de Additional Manuscripts a

WW should submit his paper to the Royal Society ['A General Method of Calculating the Angles Made by Any Planes of Crystals, and the Laws According to which They are Formed', Phil. Trans., 1825]: 'Your idea of denoting every possible secondary face by one symbol (p, q, r) where p, q, r may be either + or - is excellent'. Although JH had adopted 'decrements on edges as partcular cases of decrements on angles' he 'did not think of negative decrements, which give your method its generality'.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/12 · Pièce · 17 Aug. 1826
Fait partie de Additional Manuscripts a

JH's reasons for declining to become a candidate for the Lucasian Chair: He does 'not wish to devote myself exclusively or par excellence to any one branch of science - perhaps too a consciousness that I prefer physical to mathematical science'. Any science he does do 'I had rather should be considered as done an amateur than as a matter of duty and profession'. JH has written to [James] Wood to canvass for Babbage. JH has become 'an ultra-Huttonian in regard of long geological periods'.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/15 · Pièce · [3 Feb. 1827]
Fait partie de Additional Manuscripts a

JH has felt obliged to burn Mr Ritchie's certificate: as Secretary of the Royal Society he ought not 'exercise the privilege of a member in that respect' [see JH to WW, 20 Jan. 1827].

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/17 · Pièce · 17 May [1829]
Fait partie de Additional Manuscripts a

17 Nottingham Place - JH knows no one better, except Francis Baily, for the superintendence of the nautical almanac as George Airy. JH is depressed at the state of science in England: 'This is not a land where science of a high order is held in honour'. JH laments the lack of reward given to scientific talent in this country. '[William] Parry is going N.S.W and [Francis] Beaufort succeeds him as Hydrographer'.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/19 · Pièce · 15 Feb. 1831
Fait partie de Additional Manuscripts a

Slough - Richard Jones's book has safely reached him [An Essay on the Distribution of Wealth and on the Sources of Taxation, 1831]: 'It is long since I have met with a work on P.E. [Political Economy] that is intelligible to my obtuse faculties, but this speaks plainly and not in parables. I am afraid it is almost so plain that people won't see how deep it goes'. Thanks for 'the No. of the British containing your views of science and of Lyell' ['Charles Lyell's 'Principles of Geology' volume 1'. British Critic 9, 1831]. JH does not think in many fields of science 'Britain is really the preeminent nation she was - In geology no doubt we take a decided lead, but as to the more other great departments I am not convinced'. JH thinks WW has been too critical of Lyell. Dionysius Lardner has informed JH that WW is to review him ['A Preliminary Discourse on the Study of Natural Philosophy', 1830]. JH recommends WW to read a 'book by Dr. Abercrombie of Edinburgh on the intellectual faculties (or some such title)'. JH gives a short critique of Jones' simplistic expose of Ricardo and Malthus's doctrine of rent.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/32 · Pièce · 17 Sept. 1838
Fait partie de Additional Manuscripts a

10 Hanover Terrace - JH has received a note from Lord Melbourne 'affording no day but 'when he returns to town''. JH will come up whenever WW and [George] Peacock give the signal. [Francis] Beaufort recommends waiting until Lord Minto and Wood have returned to business before any step is taken about the Cape Observatory recommendation. WW to make it absolutely clear that JH has no intention becoming President of the Royal Society.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/33 · Pièce · 22 Oct. 1838
Fait partie de Additional Manuscripts a

Slough - Lord Melbourne told JH that the South Polar Expedition will not meet with any opposition on his part. He would be ready to receive a formal application on the 11th or 12th of November - 'but added that there must be a Cabinet Council meeting upon it'. If they agree and the expedition sails next spring will it give enough 'time to order, procure, distribute and get into activity the Gaussian or other instruments'? Since they have to be totally prepared on views such as this - could WW and [George] Peacock draw up a programme of the whole thing. JH will do the same after which they should all 'meet in town compare notes and consult with [Francis] Beaufort and [John] Ross as to the nautical outline of the thing to be recommended'.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/37 · Pièce · [1839]
Fait partie de Additional Manuscripts a

Registers and blank monthly reports for 3 years should be sent with the instruments to [Breslau?] observatory. JH has just sent The Royal Society a paper on 'photographical matters'.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/42 · Pièce · 13 Jan. 1840
Fait partie de Additional Manuscripts a

JH had hoped that WW may have come to visit. If he had he would have found them all in the tube of the 40 ft reflecting telescope chanting the attached printed requiem ['Requiem of the Forty-Feet Reflector at Slough, Sung on New-Year's Eve, 1839-40'].

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/53 · Pièce · 21 July 1842
Fait partie de Additional Manuscripts a

Collingwood - Since William and Cordelia Whewell may be in Tunbridge Wells JH has sent a copy of his letter there as well as to Trinity College [see 207/54]. If they are so near to Hawkhurst they should come and visit them for a day. JH would like to thank WW 'for your paper on cause and effect (on which subject I have progressed I believe to a point very far in advance of all existing speculation...)'. JH could not visit Cambridge as well as go to Manchester 'solely on Bessel's account'.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/59 · Pièce · 27 Aug. 1844
Fait partie de Additional Manuscripts a

Collingwood - JH fears that a packet of letters considering a suggestion by George Airy have got lost in their 'circular motion round the magnetic committee' of the BAAS. Have they reached WW yet?

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/62 · Pièce · [1 May 1845]
Fait partie de Additional Manuscripts a

John and Margaret Herschel will be delighted to see William and Cordelia Whewell on Tuesday: However because they are preparing for the scarlet fever currently ravaging the neighbourhood, 'we cannot ask you to become our inmates'. JH has received WW's resume of letters on the glacier theories. He thought he understood the subject when the controversy first broke out, but it 'seems to me now encumbered with so many considerations that I am not sure I do understand it'. JH thinks that besides solid fluid and viscous bodies the subject has another class belonging to it: 'Bodies easily disrupted and readily reuniting by stickage. The plasticity of most snow is very evidently of this kind - it is very evident on crushing up masses of it that it yields and Retoughens by sudden jerks. - I do not perceive that this has been noted in the controversy'.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/64 · Pièce · 10 Mar. 1845
Fait partie de Additional Manuscripts a

Collingwood - JH thanks WW on behalf of Margaret Herschel 'for your very pretty and portable quintessence of Philosophy' [Indications of the Creator, 1845]. JH is critical of WW producing a brief expose of his thicker volumes - the cream without 'the solid and strengthening food'.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/69 · Pièce · 2 Sept. 1846
Fait partie de Additional Manuscripts a

Collingwood - JH is glad WW is coming to Southampton for the BAAS meeting 'with a paper in your pocket'. JH has 250-260 pages of his Cape work finished and most of the plates [Results of Astronomical Observations made during the years 1834-8 at the Cape of Good Hope, 1847].

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/80 · Pièce · [1 Sept. 1850]
Fait partie de Additional Manuscripts a

Although Murray [book publishers] have not written to JH requesting a new edition of the Admiralty Manual [John Herschel ed., Admiralty Manual of Scientific Enquiry, 1849], JH will send any alterations WW has to his tide paper to Murray.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/87 · Pièce · 23 May 1851
Fait partie de Additional Manuscripts a

Hind [John Russell Hind] and Bishop [George Bishop] are delighted with WW's 'name Eviene (vulgo Irene) for the new planet'.

Letter from John Herschel
Add. MS a/207/90 · Pièce · [30 Nov. 1853]
Fait partie de Additional Manuscripts a

JH's views of WW's anonymously written Of the Plurality of Worlds: An Essay, 1853: 'I can't give in my adhesion to the doctrine that between this and the angelic there are not some dozen or two grades of intellectual and moral creatures'. As for his own existence it 'is limited now to the one and only idea of making money'.