Item 17 - Letter from Clara Haskil to Elizabeth Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/18/17

Título

Letter from Clara Haskil to Elizabeth Trevelyan

Data(s)

  • 28 Oct 1947 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Vevey. - Very touched by Mrs Trevelyan's letter, which she received while still in London, and thanks her. Is very sorry that she did not see her this time, but since she had no news 'did not dare to write sooner'. Had three concerts and a recording in twelve days, so the time passed very quickly. One of the BBC concerts could have interested Mrs Trevelyan; it was rebroadcast but is sure she will not have been able to listen to it. Peter Rybar said he had suggested the Busoni sonata to the BBC while he was in London, but had had no response; she did not know this so when Szigeti suggested she should play it with him she had no reason to refuse. Much enjoyed the evening, and it went well. Does not know when she will return to London, but will write to Mrs Trevelyan beforehand. Does not think that Casals needs food, as his 'friend' [Francesca Vidal de Capdevila] arranges supplies well, and people send parcels from America; however if Mrs Trevelyan writes, she will certainly give him great pleasure; the 'prospect of winter in that little room in Prades is... distressing' and the situation in Spain 'terribly depressing'. Sends best wishes and hopes very much to see Mrs Trevelyan in England before long.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

      • francês

      Script(s)

        Fontes

        Área de ingresso