Identificatie
referentie code
Titel
Datum(s)
- 22 Dec. 1922 [i.e. 1926] (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
1 item
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Ovington Rectory, Thetford - Thanks him for his letter; shares his recollections of the customs of the Uganda tribes regarding the year: they followed lunar months, but those in agriculture thought about the year; the new year started when the first thunder of the rainy season was heard; rainmakers tried to give reasons for variances and blamed the people for the neglect of duty; is working on lectures for Cambridge, which [Thomas Callan] Hodson asked him to give, but isn't pleased with a change in terms regarding the fee. Accompanied by an envelope.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Generated finding aid
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Notitie Publicaties
First part of the letter is transcribed in "Publii Ovidii Nasonis Fastorum Libri Sex. The Fasti of Ovid" Edited with a translation and commentary by Sir James George Frazer, vol. V, pp. 20-21.