Serie 11a.12-19 - Translation of Benvenuto da Imola's commentary on Dante by Alan George Ferrers Howell

Área de identidad

Código de referencia

O./11a.12-19

Título

Translation of Benvenuto da Imola's commentary on Dante by Alan George Ferrers Howell

Fecha(s)

  • [1920s?] (Creación)

Nivel de descripción

Serie

Volumen y soporte

8 vols, quarter bound with gilt tooling on spines and gilt edges.
O.11a.12: 342 ff. (with 6 unnumbered endpapers), loose newspaper cutting between ff. 87-88.
O.11a.13: 361 ff. (with 11 unnumbered endpapers), single sheet taped in at f. 185v and f. 295v.
O.11a.14: 5 unnumbered ff, ff. 1-42, pp. 43-319, 7 unnumbered ff. 1 sheet taped to f. 5v, loose sheet between pp. 172-173
O.11a.15: 433 pp (with 4 unnumbered endpapers); 1 single sheet tipped in between pp. 76-77, 1 sheet taped in at p. 274.
O.11a.16: 4 unnumbered ff, pp. 341-540 (unnumbered sheet bound in between pp. 480-481, 4 unnumbered ff., pp. 1-142, 3 unnnumbered ff.
O.11a.17: 4 unnumbered ff., pp. 143-432, 4 unnumbered ff, pp. 1-362 (slip bound in between pp. 252-253), 4 unnumbered ff.
O.11a.18: 456 pp. (with 2 unnumbered endpapers)
O.11a.19: 340 pp. (with 7 unnumbered endpapers).

Área de contexto

Nombre del productor

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Gift of Anne Mary Georgina Howell, Aug. 1929.

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Translated by Alan George Ferrers Howell, and transcribed by his wife Anne, 'with Additions, alterations & corrections in his own handwriting', as recorded by a note on the title page, first volume. Contents page at front of each volume.

Bound by Whitelaw and Fensham, Tudor Street, E.C.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • inglés

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Identificador/es alternativo(os)

    Preferred form of reference

    O.11a.12-19

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Puntos de acceso por autoridad

    Tipo de puntos de acceso

    Identificador de la descripción

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso