Unidad documental simple 13 - Carbon copy of a translation of a bill of lading (R.2.40A/14)

Área de identidad

Código de referencia

R./2.40A/13

Título

Carbon copy of a translation of a bill of lading (R.2.40A/14)

Fecha(s)

  • July 1932 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 single sheet

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

(It is unclear whether this accompanied the bill of lading from Venice, or whether it was made in England by Gaselee himself or someone else.)

—————

Transcript

Venice, January 26th, 1820.

Embarked, in the name of God and under good auspices, one {1} and for all in this port of Venice by Mr. Richard Belgrave Hoppner, His Britannic Majesty’s Consul for account of Signor Milord Bajron, in the hold of the sailing ship named Divina Provvidenza, owner Francesco Ceolin, Austrian, to convey and consign in this present voyage, to the said Signor Milord Bajron the undermentioned and numbered goods, dry, entire, and well conditioned and of the numbers stated: and so the said Master promises to consign them on his safe arrival; and as freight there shall be paid to him in all eighteen Roman crowns, Crowns 18, and in proof thereof this, together with other similar (copies) shall be signed by the said Master, and if he shall be unable to write, a third person shall write for him, and only drawn up, the others being of no value.

No. 4 Mattresses, with 3 pillows and bolster.
” 1 Small padded bed cover.
(a) 2 Empty mattress cases.
(b) 4 Comodes—packed in matting
2 Footstools
1 Basket with various effects, covered in cloth.
1 Valise.
1 Bundle containing a bracket and other effects packed in matting.
1 Dining-room table.
1 Small table.
1 Filter.
4 Cases of printed books.
1 Case containing a plaster Statue.
(c) 1 Sofa of cherry wood.
4 Cushions for the above.
(d) 16 Small walnut chairs.
6 Small straw-seated arm chairs.
1 Caldron containing various effects.
2 Small wooden dog-kennels.
1 Bath tub.
(e) 1 Package containing a double bed and a small child’s bed, taken to pieces.

Lodovico Barbaglia,
for the Master Franco Ceolin as witness.

Notes:—

(a). It was usual at that time to stuff mattress cases with straw—hence the word “Pagliazzo”—(paglia—straw)—presumably the servants’ mattresses.

(b). Como stiorati—the latter word is probably derived from stiora or mat, and possibly they were cov-ered in matting. “Stiorati” a term which is used locally for “inlaid”.

(c). Sofa di Cevesar—this word is evidently Cereser—or the local dialect for cherrywood.

(d). “Careghe”, diminutive “Careghino”—Venetian for a chair.

(e). “Cocchietta”—mispelt† for “cocetta”—double bed. “Putello”—Venetian for child.

—————

1 single sheet.

{1} A slip for ‘once’?

{2} ‘aj’ possibly typed over other letters.

† Sic.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Sent with R.2.40A/12.

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso