Unidad documental simple 21 - Copy of letter from Edward Turner Boyd Twistleton to [Sir Francis Charles Hastings?] Doyle

Área de identidad

Código de referencia

HOUG/H/A/21

Título

Copy of letter from Edward Turner Boyd Twistleton to [Sir Francis Charles Hastings?] Doyle

Fecha(s)

  • [original dated 22 Sept. 1874] (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

2 folded sheets.

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Boulogne. - Thanks Doyle for his 'Epitaph'; in return sends list of words which he recently noticed as 'occurring in the Odyssee [sic] but not in the Iliad. Does not think this proves the Odyssey was not written by the author of the Iliad, but it should be noted, as 'if there were very many such points of difference in language, this might be important'. Wishes Doyle would follow up his 'impression' that the structure of the hexameters in the two poems differ and 'analyse' it; suggests lines of enquiry, and compares the way the structure of Shakespeare's blank verse differs from the early to late plays.

Has been reading Virgil, for whom he feels 'something like a personal affection'; acknowledges that he is 'very inferior to Homer' in inventive and dramatic power, but considers him to have been 'in every fibre a Poet'.

Copied onto notepaper for Fryston Hall, Ferrybridge.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso