Item 45-48 - Four copy letters from J. G. Frazer to John Roscoe

Zona de identificação

Código de referência

Add. MS b/37/45-48

Título

Four copy letters from J. G. Frazer to John Roscoe

Data(s)

  • c 1947-c 1955 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

4 items; typescript copies

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

St. Keyne's, Cambridge. Dated 23, 25 Nov. 1910 and 1, 26 Mar. 1911 - In the first letter he returns the proof [for 'The Baganda'?] and praises it; makes suggestions as to describing the geographical situation of Uganda, putting native words in italic, describing racial characteristics of the people; in the second letter he disapproves of not adopting italic for native words and suggests he stop printing and underline them all, and advises on chapter divisions. In the letter of 1 March he returns the last proofs and congratulates him and his style, and rearranges their walk. In the letter of 26 March he returns the last of the proofs and thanks him for the dedication, is pleased to have helped such a book; makes a subtitle suggestion.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso