Affichage de 3486 résultats

Description archivistique
EDDN/A/2/3 · Pièce · 11 Sept. 1912
Fait partie de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

1912 Sept 11
R.M.S.P. Arlanza {1}

My very dear Mother

We are getting near Pernambuco now. The time at sea has passed very rapidly and pleasantly and I shall be very sorry when the voyage is over. The slightly overcast skies which we had about Madeira have given place to continual bright sunshine, but there has been a strong refreshing breeze always. Most of the regular travellers on this route say they have never known it so fresh and cool all the way. The only time I find it really hot is when I come down from the deck at night to the cabin; then for an hour or so it seems very close and I usually read for an hour to get cool again before going to sleep. The dining saloon, decks, & smoking rooms are beautifully cool. Of course I am wearing the thinnest things possible.

We did not land at St Vincent but were surrounded by boats (as at Madeira)[.] These were all occupied by negroes; the little nigger boys were very amusing[;] I tried to photograph them. I saw a shark whilst we were at anchor. We see lots of flying fish, regular shoals of them, skimming from wave to wave. Most of them are very small[,] almost like butterflies. They look very pretty in the sunlight.

I have got to know some of the southern stars now but they are poor compared with the northern ones. The Southern Cross is not visible yet[;] it is the wrong time of the year for it. The Chief Officer took me up on to “Monkey Island” above the Bridge where one gets a good clear view of the sky.

One day is much like another and I hardly keep account of time. We have had Sports, Games, Fancy Dress ball, etc. I went in for several of the Competitions—including spar-boxing (with the pillow), life-belt race, Are you there?, deck quoits, threading the needle (with Lady Grant holding the needle), but did not have much success, except at chess. I got to the Final Round at Chess, and had to play quite a young opponent for the final. We drew one game and he won the replay. They had a specially good dinner to celebrate the 90th Anniversary of the Independence of Brazil, and some speeches (chiefly in Portuguese)[,] also a dance which did not interest me.

Of course I know a good many people by now. One man that we see a great deal of is Major Caroll (an Irishman)[;] he is a very nice fellow. The Captain comes down to dinner generally; although he is said to be the most popular man in the service I dont care much for him. He seems generally grumbly—a pig-headed old man I think; though I have no doubt as a Captain he is very good indeed. Lady Grant also is a tiresome old lady, with an enormous appetite. The Unwins are quite nice people.

We pass a great number of ships chiefly tramp steamers. The Avon passed us quite close a few days ago and I saw it. We had one little excitement yesterday as a tramp steamer required a Doctor (a man having got an iron splinter in his eye) so we stopped whilst he was brought on board and attended to.

We crossed the Equator about 3 o’clock yesterday afternoon but there were no traditional observances; everyone (at the time[)] was excited about a tug-of-war Married v Single. Atkinson pulled in it as well as Davidson & I. The “married” were ever so much heavier than we were, and pulled us over easily.

It is curious having no letters or English news of any sort. We have not even had the daily Marconigram since leaving Lisbon—have heard nothing whatever. I hope you are getting on well.

We expected to be in the Doldrums the last three days—a region of calm close air with rain—but instead of that we have had delightful fresh weather[;] it is most unusual just here.

With very dear love from
your affectionate son
Stanley

I hope Winnie is having a got {2} time at Lynton[.]

—————

Letter-head of the Royal Mail Steam Packet Company. Numbered ‘3’ at the head in pencil.

{1} ‘R.M.S.P.’ is printed.

{2} A slip for ‘good’.

EDDN/A/2/4 · Pièce · 19 Sept. 1912
Fait partie de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

1912 Sept 15
R.M.S.P. Arlanza {1}

My very dear Mother

It is now the last day on the steamer, and we are to reach Rio at about 7 o’clock tonight; I do not think we shall land until tomorrow morning.

We did not go on shore either at Pernambuco or Bahia as they are neither of them very healthy places. At Pernambuco there is no real harbour and we anchor someway out at at† sea but Bahia is a magnificent bay. The land is very low all the way between them; and the coast (which we keep in sight) is monotonous, only there is a curious white sand all the way along which makes it look like chalk cliffs.

The most interesting thing is seeing the whales, which are quite numerous. You see them spouting frequently and sometimes catch a glimpse of the whale itself. We left Bahia on Friday, and yesterday (Saturday) the rain came down in torrents; it was the first time we had had anything more than the slightest showers. In the evening the rain stopped, and the wind got up, and we really pitched quite a lot it was quite pleasant for a change. Today is a perfect day again, clear, and with brilliant sunshine. It is quite cool again and I am wearing my usual English clothes.

I know all the Officers now pretty well; the Chief Officer is a very nice man and a great favourite with the passengers.

I had a letter from Rio at Pernambuco which was very satisfactory; Lee {2} has visited all possible sites. I rather think we shall go to Alfenas further inland than Christina but do not know yet. The Brazilian government is going to do us well. I have met several passengers who know the country well. They say we are sure to have fine weather, and the country is a regular health resort, where the inhabitants all live to be centenarians.

Some of the passengers bought little marmoset monkeys at Bahia; they are sweet little things that you could put in your pocket but I was not tempted to go in for one.
I will not add more as there is a fine bit of coast outside that I want to see and then I must get my packing done.

With very dear love from
your affectionate son
Stanley

—————

Letter-head of the Royal Mail Steam Packet Company. Numbered ‘4’ at the head in pencil.

{1} ‘R.M.S.P.’ is printed.

{2} ‘the Interpreter’ has been interlined above a caret, in an unidentified hand. The person referred to is T. N. Lee, an Englishman deputed by the Brazilian Government to as-sist the expedition. See The Observatory, xxxv (1912), 410.

† Sic.

EDDN/A/2/6 · Pièce · 26 Sept. 1912
Fait partie de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

Passa Quatro | Minas Geraes
1912 Sept 26

My very dear Mother

I was very glad to have your letter of Sept 5, which reached me here yesterday afternoon. It was a long time to be without news of you. We spent Friday & Saturday last week pretty quietly in Rio; our baggage (instruments) at last departed on Friday midnight. We left at 9∙30 p.m. on the São Paulo express for Cruxeiro with Lee and Worthington; it was a very comfortable train and we reached Cruxeiro at 2∙30 a.m. Our plan was to sleep in the waiting room and superintend the transfer of the instruments to the narrow-guage† line as soon as it was light; but on arrival we found the instruments had only got a little way and would not reach Cruxeiro until the next day. The waiting room was rather crowded, so I slept very comfortably on my trunk on the platform. We caused much amusement to the porters.

We breakfasted off black coffee, bread and bananas; and Davidson & I had a good walk. It was rather cold cloudy weather, but the country was very wild & beautiful. We left Cruxeiro by a goods train (on to which however they put a saloon car for our benefit). It took nearly 3 hours to do the 20 miles to Passa Quatro, but there was a steep climb all the way. We wound up a very remarkably engineered track and it was a most enjoyable journey with splendid mountains all round.

At Passa Quatro we have a clean and comfortable inn kept by M. Rénier who is in charge of the government meteorological station here. He and his family take meals with us. The other occupants of the inn are de Souza and his wife who is (until Morize arrives) in charge of the Brazilian party’s arrangements; and Stephanik†, and his assistant, who form an official French expedition sent by the Bureau des Longitudes. They are all very nice people; but we very much dislike Lee and Worthington (especially the latter) and it is hard work to avoid a regular rumpus.

Our eclipse camps are about a mile away at a Fazenda near the railway. This site seems a very good one though it is rather surrounded by hills. Since the first day we have had splendid weather—clear blue skies with hot sun but cold in the shade and freezing at night. There are no mosquitoes snakes bugs or cockroaches so far. The Brazilian butterflies are very fine; but they are not very numerous as it is too early for them. I have seen some very large ones.

We have a special engine on which we go to and fro to the Fazenda. It takes us down at 8 am, brings us back to déjeuner at 11; takes us down again at 1 and brings us back at 6. The meals are quite good but rather French in style—all sorts of little meat courses. We have various weird vegetables and concoctions—no black beans as yet. One speciality here is fruit-cheeses, which we have at lunch every day.

We started the building of the piers for the instruments on Monday and they were ready for use today. Our baggage turned up on Monday night and was dumped by the side of the railway opposite the Fazenda. It took us practically all Tuesday afternoon to convey it (in bullock carts drawn by 6 oxen) to the actual field of operations; and it was pretty heavy work loading the carts and unloading them.

These last two days we have been hard at it, erecting huts and getting out a few instruments. I daresay it will be a week before we can slacken off our efforts. We have one boy engaged to assist us but he is not very much use.

The Argentine & Chilean expeditions were going to Christina about 50 miles further on. The former (Perrine & his 3 assistants) came to dinner with us at our hotel in Rio on the Thursday evening and we had a very jolly time I hope to have time to visit their camp at Christina before the eclipse.

I find my helmet very useful but have not worn my drill suit. It is really wonderfully cool weather and one could hardly imagine we are in the tropics. The country here is lovely.

With very dear love to both
ever your affectionate son
Stanley

I hope Winnie had a good trip.

—————

Numbered ‘6’ at the head in pencil.

† Sic.

EDDN/A/4/3 · Pièce · 27 Mar. 1919
Fait partie de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

Funchal
1919 March 27

My very dear Mother

We have been here nearly a fortnight, and though we are anxious to be getting on to Principe, it is very delightful being here and I am not at all tired of Madeira. We have had a variety of weather; but there is always a good deal of hot sunshine every day. At first we had three days of “leste”, a hot dry east wind coming from the Sahara; it blows in gusts—dead calm for a long time then quite suddenly a furious wind for about 10 minutes. It did a good deal of damage to the trees and to the tiles on the roof here. Afterwards we had brilliant weather all day, but not quite so hot. This last week we have had a good deal of rain—chiefly at night but some sharp showers in the day as well—with snow on the tops of the mountains. Now it is comparatively cold; but that is only relatively speaking; because I am still wearing my thinnest shirts & vests and can sit out of doors even at night.

I have been two good long walks on the mountains. The funicular railway is not running regularly but there are occasionally excursions. We went up one day starting at 12 o’clock and reached the top—Terreira de Lucta—(2800 feet) about one o’clock. Cottingham and I took some sandwiches, and walked on at first by road and then on the hillside, making for a special view-point in the centre of the island. He found it too hard work, so I left him for 1½ hours and finished the climb alone. The view-point, Ariero Observatory, is 4800 feet above sea-level, and is a balcony overlooking a magnificent gorge at least 2000 feet deep which winds down to the sea on the other side (north) of the island. After seeing this, I rejoined Cottingham and we walked back to Terreira de Lucta which we reached about 5 o’clock, and then came down into Funchal in a toboggan a run of about 4 miles.

The second expedition was to the Grand Curral a point further round to the west. Cottingham and I started at 9 o’clock, and we got back about 5∙30. The walk was nearly twenty miles; but the weather was cooler so it was easier. Most of the way was along paved roads often very steep. We got many fine views on the way; and in places the gorse was out, and looked very pretty. The Grand Curral (=great cattle-fold) is a small plain almost entirely surrounded by a ring of mountains—like the crater of a volcano. We looked down on it from a saddle 3300 feet above sea-level and more than 2000 feet above the Curral. On all other sides the mountains were much higher. It is extraordinary, how much of the land is cultivated, all the steep sides of the mountains are terraced into tiny fields up to a great altitude. There is an elaborate system of irrigation; the artificial water-courses (called “levadas”) tap all the rivers near their sources, taking away nearly all the water and leaving only stoney† beds.

The main place of resort in Funchal is the Casino. We often go there in the afternoon for tea. The tea (the beverage) is much better than at the hotel; it has been very scarce in Madeira. There is a roulette table which is well-patronised and it is interesting to watch the players.

The beach is very poor, very steep and stony; and is unattractive, because it is used as the general rubbish-heap. But it is interesting to sit on the pier especially when any of the large steamers are in. There has been no mail from England since I came; but we are expecting one today—the Chepstow Castle—. I did not know I should be here so long or I would have asked you to write here.

There are lots of bananas here and I usually get through about a dozen a day. There is not much other fruit. Prices are generally a bit lower than in England but there is not much difference. The meat here—mutton, veal, beef—is extraordinarily good the best I have ever tasted I think. We can get good cigarettes at 10 a penny; but I chiefly smoke a mixture of native tobacco at a penny an ounce with imported tobacco at a shilling an ounce—the native stuff is too dry to use by itself.

We made friends with a gentleman from the telegraph (cable) station, and he got us permission to see round it yesterday. It was very interesting. They have a lot of new improvements since I was at the station in Malta.

There was a British warship here one day, and they had a football match against the Cable station, which we went to see. The weather was more suitable for watching than for playing. They must have found it terribly hard.

We know a number of people in the hotel. Ritson a commercial traveller from Manchester, Ash a queer old gentleman, Mrs. Caswell a merry widow and her daughter, Mr and Mrs Thomas from Swansea and others. Most of them intend to go on to the Canaries next Sunday. The landlord & landlady Mr. & Mrs. Jones are extremely pleasant & good-natured people.

Three ships were torpedoed by submarine in Madeira harbour during the war, and one sees the masts of two of them sticking up out of the water. The town was also bombarded and there are a few traces visible.

I hope all is going well at Cambridge. I shall be glad to hear news of you when I reach Principe.

With very dear love from
your affectionate son
Stanley

—————

Numbered ‘3rd’ at the head. Four passages have been marked off and emended in pencil by a later hand.

† Sic.

EDDN/A/5/2 · Pièce · 15 Nov. 1909
Fait partie de Papers of Sir Arthur Eddington

Transcript

(copy)

Royal Observatory, Greenwich, London, S.E.
1909 Nov. 15

Dear Dr. Schuster

You will, I am sure, not be surprised that I have delayed a little replying to your important letter. I had not at all thought of such a change, and it was a matter requiring very careful consideration. Whilst the idea of returning to Physics, and perhaps especially to academic work, was in many respects attractive, I have however decided that it is best for me not to leave my present work. I need not trouble you with the reasons that have led me to this difficult decision; rightly or wrongly I have concluded that the suggestion and opportunities that I meet with in a large observatory are more likely to lead to good research work on my part {1} than any I could hope for elsewhere.

With many thanks
yours sincerely
A. S. Eddington

—————

The letter is headed ‘copy’ but, since it contains a correction, it is probably a draft.

{1} ‘the suggestion …. on my part’ has been altered from ‘the suggestion and opportunities of research work that I meet with in a large observatory are more likely to lead to good results on my part’.

PETH/2/17 · Pièce · 29 Apr. 1949
Fait partie de Pethick-Lawrence Papers

Treasury Chambers.—Responds to Pethick-Lawrence’s remarks on estate duty (see 2/26), which he has discussed with the Chancellor (Cripps) and the Inland Revenue.

—————

Transcript

Treasury Chambers, | Great George Street, | S.W.1.
29 April, 1949.

My dear Pethick,

I promised to write you again on the Estate Duty points you raised in your letter to me, after I had consulted the Inland Revenue and the Chancellor on them.

As you point out, the Estate Duty scale has always been such that at a point where the rate increases there is a margin within which, whatever the value of the estate, the amount left after payment of duty is the same. At the new rates there will be a margin of £10,000 between £100,000 and £110,000. We have from time to time considered the possibility of changing, as you suggest, to a slice scale on the Sur-tax principle to avoid this particular difficulty, but the Inland Revenue tell me such a change would bring very considerable new difficulties of its own. It would for example add to the complexities of the administration of estates where property passed on a death under more than one title. Every time any adjustment were made in the value of the property passing under one of the titles the amount of duty payable on the property passing under each title would be affected.

The Chancellor proposes to increase the yield from death duties because, as he stated in his Budget statement, there is still a degree of inequality in the ownership of property which could be the subject of adjustment. The various changes in the death duties will not, of course, come into effect until the passing of the Finance Act. This will give testators some opportunity of altering their wills if they so wish. They will be able to see the detailed proposals in the Finance Bill—we have in mind, for example, the point you mention about the remainder-man—and they will be able to make their plans accordingly.

In the light of what I say above about the difficulties, you will gather that there seems little possibility of the suggestion you make about the slice system being adopted. Nevertheless you will like to know that the Chancellor is having the point looked at again, though, as I say, it appears that whatever system were adopted some anomalies are bound to occur.

With kind regards and all good wishes.

Yours sincerely,
W Glenvil Hall

The Rt. Hon. Lord Pethick-Lawrence of Peaslake,
11, Old Square,
Lincoln’s Inn,
W.C.2.

PETH/2/54 · Pièce · 7 Dec. 1923
Fait partie de Pethick-Lawrence Papers

The Community Church, Park Avenue and Thirty-Fourth Street, New York City.—Congratulates him on his election victory over Winston Churchill.

—————

Transcript

The Community Church, Park Avenue and Thirty-Fourth Street, New York City
December 7th, 1923

Dear Mr. Pethick-Lawrence:

Hurrah! I am overjoyed at the great news this morning of your election to Parliament. And over Winston Churchill! What a smashing victory! That son of Marlborough must wish that he was back in the days of his great ancestor, when the laboring people had better manners.

Reports indicate that Baldwin and his cohorts got a defeat that they will not soon forget. I wonder what the future holds?

With congratulations and all best wishes, I remain

Very sincerely yours,
John Haynes Holmes

Mrs.† F. W. Pethick-Lawrence,
11 Old Square,
Lincoln’s Inn,
London, W.C.2, England

—————

† Sic.

PETH/2/63 · Pièce · 4 Dec. 1959
Fait partie de Pethick-Lawrence Papers

The Community Church, Study, 10 Park Avenue, New York 16, New York.—Is glad to receive news from him. He celebrated his eightieth birthday this year, but was injured by a fall. Has received a letter from Hankinson. Sends birthday greetings.

PETH/2/67 · Pièce · 26 June 1958
Fait partie de Pethick-Lawrence Papers

Commonwealth Relations Office.—Asks him to deposit any Indian papers in his possession at the India Office Library, and sends a list of papers deposited or promised by others (2/68).

(Marked in pencil, ‘Send to Trinity’.)

—————

Transcript

COMMONWEALTH RELATIONS OFFICE,
DOWNING STREET.
26th June, 1958.

Dear Pethwick† Lawrence

I have been making great efforts in recent years to persuade former Secretaries of State, Viceroys of India, and Governors of the Indian Presidencies or Provinces, or their descendants, to let us have their Indian papers for deposit in the India Office Library on permanent loan. Such papers are of course of particular importance, in the case of the Secretary of State and the Viceroy, because so many political questions of the highest importance and delicacy were handled through the private channel, with the result that the correspondence is very often not on official record.

As you will see from the enclosed note showing the papers that have so far been deposited or promised, I have had a most gratifying and welcome response to the appeals which I have made, and I very much hope that you might feel able to let us have your own papers in the same way. The India Office Library has, in addition to these private Viceregal and similar a[r]chives, very large collections of Western and Oriental manuscripts and printed books bearing upon modern Indian history, and it is indeed in the Library’s Reading Room that most modern Indian historical research in the West is carried out.

The basis on which we have asked those whom I have so far approached to deposit their papers has been that they should be on permanent loan to the Secretary of State, and that they should never be removed from this country or pass out of the full and absolute control of the United Kingdom Government. The India Office Library undertakes to repair, bind, arrange, list, and catalogue the papers, as may be necessary. Access to them by the public would, of course, be governed by the fifty-year rule, so far as confidential or secret documents are concerned, and naturally in every way we should be most anxious to defer to any wishes that the owner of the papers might express in regard to their custody or the like.

If, as I very much hope, you do feel able to allow your papers to come here, we will readily arrange for their collection.

Yours sincerely
Home

—————

† Sic.