Label on what was once spine of cover, 'Epis[tol]a Sacra'; 'N29' in what appears to be the same ink; '85' in another ink. 8 small slits made around former spine for the purpose of fastening.
Reports that he has written to Sidgwick's brother [Arthur?], and expresses the hope that he 'may be able to meet his wishes.' Claims to be ashamed of himself for not writing to Sidgwick as he promised to do, 'about Baudeau, Letr[ .], [ ].' Explains that his failure to do so 'was due to absolute incapacity.' Claims that '[his Life of Richard Cobden?]...is a narrative and a biography...and not a treatise.' Expresses the wish that Sidgwick would write an article on George Eliot for the Fortnightly Review.
Sans titreTranscript
[In the margin:] Fulmodeston cum Croxton
Ad curiam Baronis generalem cum Leta ibidem tentam die Sabbati scilicet vndecimo die Ianuarii Anno Regni domini nostri Caroli dei gratia Anglie Scotie Francie et Hibernie Regis fidei defensor etc: Decimo quinto Annoque domini 1639.
Et quod Thomas Vmphery natiuus tenens huius Manerij extra Curiam scilicet decimo Nono die Nouembris Anno domini Millesimo Sexcentensimo tricesimo octauo {1} secundum consuetudinem huius Manerij Sursum reddidit in manus dominorum istius Manerij per manus Thome Alford natiui tenentis dicti Manerij in presencia et testimonio Iacobi Ieruis et Iohannis Howman consimiliter natiuorum tenentium eiusdem Manerij vnam peciam terre continentem vnum† rodam iacentem in Clauso Iohannis Backe et abuttantem super terram dicti Thome Vmphery tam versus orientem quam uersus occidentem et iacet inter terram dicti Iohannis Backe tam versus boream quam versus austrum, Necnon vnam aliam peciam terre iacentem in alio Clauso dicti Iohannis Backe continentem per estimacionem dimidium vnius rode existentem inter parcellam vnius acre que fuit inclusa per dictum Thomam Vmphery et abuttat super terram dicti Iohannis Backe versus austrum Et super viam ducentem a Fulmodeston ad Croxton versus borream Ad opus et vsum Iohannis Backe et heredum suorum Superquo† ad hanc Curiam venit predictus Iohannes Backe et petit se ex gracia dominorum admitti tenens ad predicta premissa Quam quidem rodam inde vt parcella octodecem acrarum et trium rodarum terre natiue quondam Iohannis Bond quamque dimidiam rodam inde vt parcella vnius rode terre natiue interalia† predictus Thomas vmphrey simulcum Margareta vxor eius ceperunt ex sursum redditione Thome Vmphrey et Katherine vxoris eius ad Curiam baronis generalis cum Leta ibidem tentam die Marcurij† duodecimo die Octobris Anno Regni domini nostri Caroli nunc Regis Anglie etc’ septimo Millesimo Sexcentesimo tricesimo primo {2} prout in Rottulis eiusdem Curie patet Et admittitur dictus Iohannes Backe, Cui liberta est inde seisina per virgam Tenendum sibi et heredibus suis ad voluntatem dominorum secundum consuetudinem huius Manerij per redditus servicia et consuetudines inde prius debita et de Iure consueta Saluo Iure etc’ Et dand’ est de fine etc’:/ Et fecit proinde fidelitatem etc’:/
Examinatur per me Car: Turner [paraph] senescallum ibidem
[Endorsed:] Tho: vmphrey to Io Back of 1ac & 2 roods:/ And Io: Back to his wife for life of: 6ac 2r.
—————
The original capitalisation has been retained. Most abbreviations have been expanded. A few errors (‘Sexcem’mo’ for ‘Sexcenmo’, ‘dnorum’ for ‘d’norum’, and ‘Millimo’ for ‘Mill’imo’) have been silently corrected. Words written in a large hand in the original are in bold type.
{1} 19 Nov. 1638.
{2} 12 Oct. 1631.
† Sic.
Note of a fine between (A) John Hastynggis, son of Edward Hastynggis, knight, John Heydon, Richard Suthwell, Henry Spelman, and William Stather, clerk, plaintiffs, and (B) Roger Drury, esquire, and his wife Anne, deforciants, of the manors of Yaxham, ‘Cursones’, ‘Gerbrigges’, ‘Reppes’, and ‘Ilneys’, in Yaxham, East Dereham, Westfield, Whinburgh, Garveston, and Mattishall, and three tofts, 100a. of (arable) land, 10a. of meadow, 15a. of pasture, 5a. of wood, and 11s. of rent in Yaxham, all in Norfolk.
(The correct term for this document is uncertain, but Halliwell-Phillipps uses the term ‘note of a fine’ to describe two similar documents in Outlines of the Life of Shakespeare, 10th ed. (1898), ii. 11, 25; and ‘The note of the fine, or, abstract of the original contract’ is the fourth of the five parts of a fine enumerated by Jacob in his New Law Dictionary (1772), sig. 5C3.)
—————
Transcript
Inter Iohannem Hastynggis filium et heredem Edwardi Hastynggis Militis Iohannem Heydon’ Ricardum Suthwell’ Henricum Spelman’ et Willelmum Stather Clericum querentes et Rogerum Drury Armigerum et Annam vxorem eius deforciantes de Maneriis de Yaxham Cursones Gerbrigges Reppes et Ilneys cum pertinencijs in Yaxham Estderham Westfeld’ Whynbergh’ Gerston’ et Mateshale ac de tribus toftis Centum acris terre decem acris prati quindecim acris pasture quinque acris bosci et vndecim solidatis redditus cum pertinencijs in Yaxham vnde placitum conuencionis summonitus fuit inter eos et cetera Scilicet quod predicti Rogerus et Anna recognouerunt predicta Maneria et tenementa cum pertinencijs esse jus ipsius Willelmi vt illa que ijdem Willelmus Iohannes Iohannes Ricardus et Henricus habent de dono predictorum Rogeri et Anne Et illa remiserunt et quietumclamauerunt de ipsis Rogero et Anna et heredibus ipsius Anne predictis Iohanni Iohanni Ricardo Henrico et Willelmo et heredibus ipsius Willelmi imperpetuum Et preterea ijdem Rogerus et Anna concesserunt pro se et heredes ipsius Anne quod ipsi warantizabunt predictis Iohanni Iohanni Ricardo Henrico et Willelmo et heredibus ipsius Willelmi predicta Maneria et tenementa cum pertinencijs contra omnes homines imperpetuum Et pro hac recognitione remissione quietaclamancia warantia fine et concordia ijdem Iohannes Iohannes Ricardus Henricus et Willelmus dederunt predictis Rogero et Anne ducentas marcas Argenti
[In the margin:] Norff’
De Crastino purificationis beate Marie Anno regnorum Edwardi Regis Anglie et Francie quarti A conquestu sextodecimo {1} [braced to] Ingr’
Dies datus est eis de Capiendo cyrographo suo A die pasche in xv dies Anno xvijmo {2}
—————
The original capitalisation has been retained. Most abbreviations have been expanded.
{1} 3 Feb. 1477.
{2} 20 Apr. 1477.
Incomplete.
Images of St Peter (item 4), St John the Baptist (item 5), St Philip (item 6), St Bartholomew (item 7), St Judas Thaddeus (item 8), and St Andrew (item 9).
Sans titre(Entirely typeset.)
(Entirely typeset.)
Attributed to Georges Reverdy and to Giulio Bonasone
Sans titreRichard Mynsterley, one of the messengers of the Queen’s Chamber, asks for an allowance of £3 4s. for riding at the command of the Lord High Treasurer (the Marquess of Winchester) from the Treasurer’s place at London to Yorkshire to deliver a letter to the ‘costomere’ ther, and for returning ‘with lyche [like] spede’ to London. Mynsterley asks for an allowance for his charges and pains to be rated by the Treasurer at 2s. 8d. a day and paid by one of the tellers of the Receipt. ‘I was xxiiij dayes in thys Jorney.’
(Marked ‘fiat Alloc[atum]’, and signed by the Marquess of Winchester.)
Richard Mynsterley, one of the messengers of the Queen’s Chamber, asks for an allowance of £5 16d. for riding at the command of the Lord High Treasurer (the Marquess of Winchester) from the Treasurer’s place at London to Cheshire and Lancashire, as far as Hornby Castle, to deliver letters to the collectors in those shires. Mynsterley asks for an allowance for his charges and pains to be rated by the Treasurer at 2s. 8d. a day and paid by one of the tellers of the Receipt. ‘I was out xxxviij dayes in thys same Jorney.’
(Marked ‘fiat Alloc[atum]’, and signed by the Marquess of Winchester.)
Richard Mynsterley, one of the messengers of the Queen’s Chamber, asks for an allowance of £5 16d. for riding at the command of the Lord High Treasurer (the Marquess of Winchester) from the Treasurer’s place at London to Bedford and Buckingham to deliver ten letters to the lords and collectors there, and from thence to Warwickshire to deliver seven letters to the lords and collectors there, and from thence to Nottingham and Derby to deliver four letters to the lords and collectors there, and from thence to Staffordshire to deliver four letters to the lords and collectors there and a packet to the sheriff of that place, and from thence to Shropshire to deliver three letters to the collector there. Mynsterley asks for an allowance for his charges and pains to be rated by the Treasurer at 2s. 8d. a day and paid by one of the tellers of the Receipt at Westminster. ‘I was xxxviij dayes out in thys Jorney.’
(Marked ‘fiat All[ocatum]’, and signed by the Marquess of Winchester.)
Robert Kitcheman, one of the ordinary messengers of the Queen’s Chamber, asks for an allowance of 26s. 8d. for riding at the command of the Lord High Treasurer (the Marquess of Winchester) from the Treasurer’s place at London to ‘Pesnell’ (Peasenhall) in Suffolk to deliver a writ to Sir Owen Hopton, sheriff of Suffolk and Norfolk, and for returning to London ‘with like hast’. Kitcheman asks for an allowance for his charges and pains to be rated by the Treasurer at 2s. 8d. a day and paid by one of the tellers of the Receipt at Westminster. ‘I was out in this Jorney the space of x Dayes.’
(Marked ‘fiat All[ocatum]’, and signed by the Marquess of Winchester.)
Richard Mynsterley, one of the messengers of the Queen’s Chamber, asks for an allowance of 26s. 8d. for riding at the command of the Lord High Treasurer (the Marquess) from the Treasurer’s place at London to deliver letters to Mr Dawbeny (probably Christopher Daubeney) at ‘Shyryngton’ (Sharrington), twenty miles beyond Norfolk—and perhaps for returning to London; the text is unclear. Mynsterley asks for an allowance for his charges and pains to be rated by the Treasurer at 2s. 8d. a day and paid by one of the tellers of the Receipt. ‘I was owt In thys Jorney x days.’
(Marked ‘fiat Alloc[atum]’, and signed by the Marquess of Winchester.)
£66 13s. 4d. is to be allowed to Gilbert Gerard, attorney general, and to Richard Onslow, solicitor general, for their work in ‘drawinge of bookes’ and attendance in connection with the suit between between the Queen and the Earl of Northumberland concerning copper, gold, and silver mines [the ‘Case of Mines’], in which judgement was given for the Queen, and also for their work in another matter relating to the College of Llandinbrevie(?) (the details are indistinct), in which judgement was also given for the Queen.
(Headed ‘At the liberate Termino Trinitatis anno Decimo Regine Elizabeth’’. In the hand of an amanuensis. Signed by Winchester and Mildmay.)
John Gill had a lease from Queen dated 4 Mar. 1563, by which he was granted, among other things, a tenement late in the occupation of John Bingley in Over Trelabe, Cornwall, part of the manor of Carmedon Prior, and another tenement late in the occupation of John Shere in Nethertrelabe, part of the manor of ‘Clemeslande’ (Climsland) Prior, Cornwall. The yearly rent of the two tenements is 56s. 2d. and the fine is equivalent to four years’ rent, i.e. £11 4s. 8d. Gill having surrendered his interest in these tenements, the Queen, being petitioned for them, has granted them by letters patent dated 18 Nov. 1564 to William Sheres, in reversion for 31 years [see the Calendar of Patent Rolls, 1563–1566, p. 342]. The correspondent is therefore directed to repay Gill or the bringer of the letter £11 4s. 8d., and take an acquittance in return.
(In the hand of an amanuensis. Signed by Winchester and Mildmay. Examined by Christopher Smyth, clerk of the pipe.)
See the separate descriptions of the contents. On the spine is stamped ‘Marquiss [sic] of Winchester’.
Sans titreHumphrey Shelton, auditor of the Receipt, has worked diligently in his reckonings with the tellers, and they are now brought to ‘good and perfecte order’. It has come to light that one annuity of £40 a year, granted by the house of St John of Jerusalem for thirty years to Thomas Hennage, gentleman, has been paid for 4½ years after the end of the term, and that another annuity of £20 a year granted by Queen Mary to Edmund Beningfild, gentleman, for the term of his life, has been paid for three years after his death. A total of £240 is therefore to be paid back to the Queen. In consideration of these discoveries and of Shelton’s diligence and service they have allowed him £60. Stanley is to pay Shelton this sum and obtain a quittance in return.
(In the hand of an amanuensis. Signed by Winchester and Mildmay.)
(‘Index sequitur in calce’ has been added to the title by hand.)
(This is probably a separate title-page for the Psalter from a Bible published at Geneva, though the stated place of printing is London. Cf. Bibles … and other Books … in the Collection of Lea Wilson (1845), No. 50.)
Nine lines, beginning ‘Si mihi sint vires, et prædia magna: quid inde?’ Addressed to ‘Dn: Alberto Wessenero’ (dative).