Pièce 21 - Letter from A. E. Housman to W. H. Semple

Zone d'identification

Cote

Add. MS a/614/21

Titre

Letter from A. E. Housman to W. H. Semple

Date(s)

  • 28 Jan. 1930 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 folded sheet, 1 envelope

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

(With an envelope.)

—————

Transcript

Trinity College | Cambridge
28 Jan. 1930

Dear Semple,

I do not know anything about the Cape Town professorship except that they have asked me to be one of the electors {1}. I suppose there will be fewer applicants than for a post of the same emolument in England; and I should think that Cape Colony is quite one of our Sovereign’s most agreeable dominions. But I shrink from giving advice, and I think your own judgment likely to be good.

Yours sincerely
A. E. Housman.

[Direction on envelope:] W. H. Semple Esq. | The University | Reading

—————

The envelope, which bears a 1½d. stamp, was postmarked at Cambridge at 10.15 p.m. on 28 Jan.

{1} The chair of classics at the University of Cape Town had become vacant on the retirement of William Ritchie the previous year. Ritchie was succeeded in the event by Benjamin Farringdon.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area