Item 2 - Letter from Charles Crawford to R. B. McKerrow

Zona de identificação

Código de referência

Add. MS a/460/3/2

Título

Letter from Charles Crawford to R. B. McKerrow

Data(s)

  • 30 Dec. 1933 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 single sheet

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

43 Elliott’s Row, St George’s Road, S.E.1.—The revelations about Thomas Lodge in the Review of English Studies are interesting. Points out the source of a phrase in Greenes Newes.

—————

Transcript

43 Elliott’s Row, St George’s Road | S.E.1.
30 Dec. 1933.

Dear Dr McKerrow

The Review is to hand, and I thank you for having it sent to me. The revelations concerning Thomas Lodge {1} are most interesting to me, and make me view that author’s work from a quite different angle. Of late I’ve had to linger much over his various performances, and those of Robert Greene as well; which reminds me now of a trifle concerning the latter which you might care to take a note of.

The somewhat strange phrase in B.R’s Newes both from Heaven and Hell (p. 4, line 22),

“those lynes, wherein I found such a messe of altogether,”

comes from The Blacke Bookes Messenger, 1592 (Bodley Head Reprint, p. 29), near the close of the tract:

“Never was gentle Angler so drest, for his face, his head, and his necke, were all besmeared with the soft sirreverance [from the chamber-pot], {2} so as he stunke worse than a Jakes Farmer. The Gentleman hearing one cry out, and seeing his messe of altogether so strangely taken away, began to take hart to him,” &c.

I wish you a prosperous new year, and God’s blessing in all you do.

Yours gratefully,
Charles Crawford.

—————

Formerly inserted in McKerrow’s copy of his edition of Greenes Newes both from Heauen and Hell, 1593 and Greenes Funeralls, 1594 (two texts in one volume) (1911) (Adv. c. 25. 82).

{1} See Alice Walker, ‘The Life of Thomas Lodge’, Review of English Studies, vol. ix, pp. 410-32.

{2} The square brackets are original.

{3} ‘sirreuerence’ in Grosart’s ed. and OED.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso