Item 33 - Letter from Edwin Montagu to Venetia Stanley

Zona de identificação

Código de referência

MONT II/B/1/33

Título

Letter from Edwin Montagu to Venetia Stanley

Data(s)

  • 8 Apr. 1912 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

Zona do contexto

Nome do produtor

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Townhill Park, Bitterne.—He enjoyed Littlestone. Is sorry he couldn't go to Penrhôs. Is going to Ewelme next weekend.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      This is a reply to A1/47.

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Nota

      TRANSCRIPT:

      Townhill Park, Bitterne, near Southampton
      April 8. 1912.
      (the first day of Home Rule Week)

      My dear Venetia

      Thanks so much for your letter, but I liked Littlestone far better than you could have done. You are good to me. I wish I hadnt such a terror {1} of becoming a bore!

      I hope you did not think I did not appreciate your kindness in asking me to Penrhos. I longed to come and this weekend has been—help! help!

      How long are you stopping. I am looked for next week for Ewelme. And I’d rather learn you were coming to town before the weekend after.

      I’d write more if this pen was not quite impossible.

      Yrs ever
      Edwin S. Montagu

      What a good time we had at Littlestone.

      God speed Home Rule!

      —————

      {1} Reading uncertain.

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso