Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 10 Dec. 1942 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
2 single sheets
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Fourways, Gomshall.—Is delighted by her decision to devote herself to social reform, and has communicated on her behalf with representatives of a Club.
—————
Transcript
Fourways. Gomshall.
Dec. 10. 1942
My very dear Naomi.
Many thanks for your lovely letter. I was particularly glad to get it, as I have been thinking of you much & often, since you brought the light of your dear countenance last Monday {1}. I wanted to send you a line, but did not know where to address you.
Oh yes indeed—you made it quite clear to me—for it needed no words of explanation,—that your heart was full of love for others & that you needed to find the rightest & best way of expressing it in Service. It is a very great delight to me to have you come & talk to me—bringing your gifts of charm & vitality & youth, & giving me the sense of continuity, now that my little day is almost done.
I wrote the next day to Mr Holloway and to Beth Macara. I want you to know the people who could give you the fullest opportunity for knowing all about the Club, so that you can make your decision.
I am so glad that you see what is the heart & essence of any social reform & are not satisfied with mere tinkering & palliating. It takes “a brain” to grasp that idea!
I have the greatest confidence in your ability. You see I know you not from a few conversations only. I knew your parents in their youth—& you as an infant raconteuse! So I have a background!
Also I know something of the difficulties & tests you have had to meet, & your courage & gaiety & unbreakable spirit win sincerest tribute fom me. It is not only brain but character as well as every other qualification—all are needed in this great fight against greed & aggression in High Places.
In fact, dear Naomi, you are just the colleague I should choose to have—if I had any choice in the matter.
My love to you. Yours. {2}
Emmeline Pethick-Lawrence
—————
The letter has been marked at the head in red biro, ‘From Lady Pethick Lawrence’.
{1} 7th.
{2} The passage from ‘& gaiety’ to the end is marked in the margin with a line in red biro.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
This description was created by A. C. Green in 2020.