Item 38 - Letter from Kemp Malone to R. B. McKerrow

Zona de identificação

Código de referência

MCKW/A/3/38

Título

Letter from Kemp Malone to R. B. McKerrow

Data(s)

  • 4 Sept. 1927 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 single sheet

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

19B Little Russell Street, W.C.1.—Has been complimented on his paper on ‘Etymologies for Hamlet’. Asks whether McKerrow received the MS of his ‘Semantic Note on Anglo-Saxon’. He and his wife are sorry they will not be able to see more of the McKerrows before they leave England.

—————

Transcript

19b Little Russell St., W.C.1
Sept. 4, 1927

Dear Mr McKerrow,

You will doubtless be interested in the following excerpt from a letter to me from Professor A. Brandl of Berlin concerning my paper, Etymologies for Hamlet: {1}

Ihre Darlegung hat … überzeugende Kraft. {2}

Professor F. N. Robinson of Harvard, the well-known Celticist, has also expressed to me, orally, his approval of my etymology.

Some two months ago I sent to you a ms. called “A Semantic Note on Anglo-Saxon.” {3} Did you ever receive it?

My wife and I enjoyed having you with us for tea the other day. We are both sorry that we have so few days left in England, and shall not be able to see more of you and Mrs McKerrow on this trip. Next time we are in England we may be more fortunate.

With best regards to you both,

I am, believe me,
Faithfully yours,
Kemp Malone

P.S. Would you be so kind as to see to it that the October number, and the numbers that follow, of RES, are sent to me at my American address?

—————

Typed, except the signature.

{1} See Review of English Studies, iii (1927), 257–71.

{2} ‘Your exposition is … very convincing.’

{3} This paper appeared in the September number (ibid., pp. 455–6).

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso