Unidad documental simple 39 - Letter from Kenneth Sisam to R. B. McKerrow

Área de identidad

Código de referencia

Add. MS a/355/3/39

Título

Letter from Kenneth Sisam to R. B. McKerrow

Fecha(s)

  • 21 June 1928 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 single sheet

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Clarendon Press, Oxford.—Responds to his inquiry about dictation in proof-correction. Asks how the new impression should be described.

—————

Transcript

The Clarendon Press, Oxford
25th June, 1928.

Dear Mr. McKerrow,

Thank you for your letter of 21st June. I expect {1} Johnson will be able to collect for you some historical information about the use of reading aloud in proof correction. But in any event, I should expect spoken forms to appear occasionally, because many copyists and readers are unable to do their work without speaking the words silently, and some, though not all, confusions might be accounted for in this way, even where no reading aloud by a second person could be postulated. But my recollection is that reading aloud was the rule until quite recently anyhow.

To come to the question of “Second impression revised”. I don’t think it implies a complete revision—that would be rather a new edition; and “second impression” simply would suggest an unaltered impression, apart from e.g. the correction of misprints. Do you think “Corrected impression” would be better than “Second impression revised”? It is not a matter of great importance, but in a book on bibliography we ought to consider carefully such small matters of form. I don’t think the sales will be affected at all, but it is of some importance to a buyer to know that the copy he has in its matter is the latest form available.

Yours sincerely,
Kenneth Sisam

R. B. McKerrow Esq.,
Enderley,
Little Kingshill,
Great Missenden,
Bucks.

—————

Typed, except the signature. At the head are the reference ‘L.B. 5889/K.S.’ and, elsewhere, the letter ‘C.’

{1} Mistyped ‘Iexpect’.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso