Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 17-18 Apr. 1946 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
1 single sheet
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Office of Cabinet Delegation, The Viceroy’s House, New Delhi.—(17th.) Reflects on the difficult month to come. Meliscent Shephard sends her love.—(18th.) Harold Large has appointed him one of his literary executors. Some changes in the Budget will affect them personally.
—————
Transcript
Office of Cabinet Delegation, The Viceroy’s House, New Delhi
April 17—1946
My dear.
When I start off on my journey to Kashmir on Friday morning it will be just a month since I started off on my journey to London. Just as I began then with a short holiday in a new place so I am beginning again. Just as I then saw in front of me a hot & difficult month so now I see a still hotter & still more difficult task in the time ahead. I cannot in the least tell wht the future has in store for me; Sir Stafford Cripps says he feels assured tht somehow the hour is striking when India is to attain her new freedom. I have kissed the little love token tht you gave me before I went away & have commended myself to God for Him to fit my little piece of Himself into his great plan as he thinks best. I am exceedingly well in health.
I saw Miss Melicent Shepherd a few days ago & had a very pleasant talk to her. She asked me to remember her to you & sent you her love. She says she is Cornish & her name is really the same as the French “Melisande”. I shall keep this letter open until tomorrow as it will probably be about a week after you receive this before you receive another from me. I do hope you will have a lovely Easter time.
Thursday. I dined with Auckinleck† last night & a number of generals. One of them said he knew Harold Large {2} & had heard from him saying tht he & I were to be H L’s literary executors when he passed on.
All my love to my own blessed darling.
Ever your very own
Boy
You will note several changes in the budget which affect us. You & I & E M P are all entitled to cash part of post-war credits. Changes in Estate Duty are nil on your Estate.
—————
There are a few characteristically abbreviated words, including ‘wht’ for ‘what’.
{1} i.e. Tunis.
{2} Not identified.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
- Cripps, Sir Richard Stafford (1889-1952), knight, politician and lawyer (Assunto)
- Shephard, Lena Meliscent (1885-1973), campaigner for women’s rights in India (Assunto)
- Auchinleck, Sir Claude John Eyre (1884-1981), knight, army officer (Assunto)
- Lawrence, Emmeline Pethick- (1867-1954), suffragette, wife of the 1st Baron Pethick-Lawrence (Assunto)
- Pethick, Ethel Mary (1869-1948), suffragette (Assunto)
Pontos de acesso de género
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
This description was created by A. C. Green in 2020.