Stuk 20 - Letter from Paulin Ladeuze to R. B. McKerrow

Identificatie

referentie code

MCKW/A/1/20

Titel

Letter from Paulin Ladeuze to R. B. McKerrow

Datum(s)

  • 12 May 1927 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

1 single sheet, 1 envelope

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Louvain.—The University of Louvain wishes to confer on McKerrow an honorary doctorate.

(In French. With envelope.)

—————

Transcript

Louvain, le 12 mai 1927

Monsieur,

A l’occasion du Cinquième Centenaire de sa fondation, l’Université de Louvain desire s’attacher plus intimement quelques savants qu’elle tient en particulière estime.

Le Conseil académique serait très honoré si vous vouliez bien accepter le diplôme de Docteur honoris causa de la Faculté de Philosophie et Lettres

Je vous serais très reconnaissant de me faire savoir sans tarder si nous pouvons attendre cet honneur et, dans l’entretemps, je vous prie d’agréer, Monsieur, l’expression de ma consideration la plus distinguée,

P. Ladeuze,
Rect. Univ.

Monsieur Ronald. B. Mc. Kerrow
Great Missenden
(Bucks.)

[Direction on envelope:] Mr. Ronald B. Mc. Kerrow | Lecturer in English Literature and Bibliography | Enderley | Little Kingshill | Great Missenden | (Bucks) | Angleterre

—————

Typed, except ‘Philosophie et Lettres’ and all the words after ‘distinguée’. The seal of the University is printed at the head of the sheet and on the envelope, which is postmarked ‘2 LEUVEN 2 | 21 | V | 17-18 | 1927 | LOUVAIN’ and marked ‘KEEP’ on the front and ‘P. Ladeuze. | Recteur.’ on the back.

—————

Translation

Sir,

On the occasion of the fifth centenary of its foundation the University of Louvain wishes to attach itself more closely to those scholars whom it holds in particular esteem.

The academic Council would be greatly honoured if you would kindly accept the diploma of Doctor, honoris causa, of the Faculty of Philosophy and Literature.

I should be most obliged to you if you would let me know without delay whether we may expect this honour, and, in the mean time, believe me, dear sir,

Yours sincerely,
P. Ladeuze,
Rector of the University

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Frans

Schrift van het materiaal

    Taal en schrift aantekeningen

    Fysieke eigenschappen en technische eisen

    Toegangen

    Verwante materialen

    Bestaan en verblifplaats van originelen

    Bestaan en verblijfplaats van kopieën

    Related units of description

    Related descriptions

    Aantekeningen

    Alternative identifier(s)

    Trefwoorden

    Onderwerp trefwoord

    Geografische trefwoorden

    Genre access points

    Identificatie van de beschrijving

    Identificatiecode van de instelling

    Toegepaste regels en/of conventies

    Status

    Niveau van detaillering

    Verwijdering van datering archiefvorming

    Taal (talen)

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik