Item 28 - Letter from R. C. Trevelyan to Julian Trevelyan

Identity area

Reference code

TRER/15/28

Title

Letter from R. C. Trevelyan to Julian Trevelyan

Date(s)

  • 12 Feb 1923 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

1 item

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Casa Boccaccio, Settignano, Florence, Italy. - Sorry to hear that Julian has had a bad cold; Elizabeth has sent his two first letters; glad he is getting on well [at Bedales], expects Elizabeth will visit soon. The 'common people speak Italian just like Arrius [in Catullus 84]' and put aspirates after their consonants. Glad they pronounce Latin 'properly' at Bedales; afraid he himself is 'shaky' about his 'v's'. Asks to be remembered to Mr [Reginald] Roper. Originally enclosing some photographs taken in this villa and the garden here; the library is modern but 'in the old Italian style', and he works or writes letters in it every morning, going up into the hills when the weather is fine. Large quarries and caves there, but he has met 'no tribe of Troglodites'; expects the Romans 'drove them all over the Alps'. Also originally enclosing some stamps (one Estonian) which the librarian has just received in the post. Sees there will be a by-election at Darlington, and hopes Julian will use his 'influence with the Mayor of Hurtenham [his imaginary town' in favour of any Labour candidate; though he expects Labour do not have much chance. Asks to be remembered to the [Thomas Sturge] Moores if Julian sees them, and to Igor [Anrep?].

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Physical characteristics and technical requirements

      Finding aids

      Allied materials area

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Related descriptions

      Notes area

      Alternative identifier(s)

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Genre access points

      Description identifier

      Institution identifier

      Rules and/or conventions used

      Status

      Level of detail

      Dates of creation revision deletion

      Language(s)

        Script(s)

          Sources

          Accession area