Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 25 July 1927 (Creation)
Level of description
Extent and medium
1 single sheet
Context area
Name of creator
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Clarendon Press, Oxford.—Is glad McKerrow has had a holiday. Discusses the inclusion of Vienna in the list of Latin place-names.
—————
Transcript
The Clarendon Press, Oxford
25 July 1927
My dear McKerrow
I am glad you have had a holiday. You will find waiting for you a query from me about the number to print, {1} but if you have no decided view we will settle that as best we can. We will give you a dark blue binding. This is very much the kind of book of which we like to emphasise the Oxonianism.
As to Vienna {2}—I do not know that it is important as a Latin, i.e. an early, imprint. Books were printed there in vernacular in the 18th century, at all events. But Vienna is Latin for Vienne, and a note to that effect may save people from falling into the common trap of supposing that Vienne in an imprint is French for Vienna. There is no doubt about Vindobona, and Vindobonensis is a common occurrence in the nomenclature of MSS. I have added both.
Yours sincerely
R W Chapman
I am very glad indeed to have been of service to you.
R. B. McKerrow Esq.
—————
Typed, except the signature and the last sentence. At the head is the reference ‘3249’.
{1} Add. MS. a. 355/3/23.
{2} Cf. Add. MS. a. 355/3/22.