Item 60 - Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Zona de identificação

Código de referência

MONT II/A/1/60

Título

Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Data(s)

  • 17 July 1912 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 folded sheet

Zona do contexto

Nome do produtor

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Penrhôs, Holyhead.—Is sorry he will miss his drive (to Penrhôs) with the Prime Minister and the torch-light celebrations (in Dublin), but urges him to come for the meeting and suggests they drive back to London together. Has just arrived (with her family) from Alderley; the wedding was a success.

(Dated Wednesday. This is a reply to B1/44.)

—————

Transcript

Penrhôs, Holyhead
Wednesday

I am miserable that you cant come {1}, but you must come for the meeting and stay here over Sunday. But I sympathise with you with all my heart that you have to miss your drive here with the P.M. and the torch light fun {2}. The meeting with the speech tho’ will be the really wonderful thing. Must you be back very early Monday, if you neednt let us (you and I and Katharine) motor some of the way to London.

We’ve just this instant arrived from Alderley. Our wedding was a success.

I am sad you arent coming this evening. I will give Mr White {3} your message. How I hope his boy will be all right.

Yrs
Venetia

—————

Marked in biro in a later hand, ‘Blanche’s wedding’.

{1} See MONT II A1/58. Montagu was one of those accompanying Lord Crewe, the Secretary of State for India, when he received a deputation on the question of excise administration the following day. It was probably this engagement which prevented Montagu from travelling with Asquith.

{2} A torchlight procession was planned, to welcome Asquith to Dublin. See The Times, 18 July, p. 6.

{3} White was Montagu’s chauffeur. Asquith had evidently travelled from Wolverhampton in Montagu's car. Cf. The Times, ibid.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso