Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 7 Nov. 1877 (Creation)
Level of description
Extent and medium
1 folded sheet
Context area
Name of creator
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Beccles.—Cowell has replied to his query about the word ‘lian’. Discusses the etymology of the word ‘spinnage’, popularly used to refer to rickets. Relates Mr Gillett’s theory about the miraculous draught of fishes (Luke v).
(Sent by Aldis Wright to Robert H. Groome and returned with 8/1.)
—————
Transcript
Beccles. Novr 7. 1877.
My dear Sir—
Many thanks for your kindness in enquiring of Professor Cowell as to the word “lian”—his reply so far as it goes confirms the opinion I had always entertained regarding “Venta”.
As to the popular use of the word “Spinnage”. A medical man is often told by a poor woman when he enters her cottage that she fears her child has got the “Spinnage”—upon examination he finds the child suffering from “Rickets” and his attention is particularly directed by the mother to a cross-like depression depression at the pit of the stomach occasioned by a sinking in of the crusiform† cartilage of the sternum towards the spine; the child has at the same time the ribs flattened laterally and the breast bone prominent; what is commonly called pigeon breasted: the spine is also more or less curved and he presents all the characters of Scrophula. As to the ety-mology of the word. “Rickets” is no doubt derived from “Ράχις—the spine”. Analogy would therefore lead me to believe that we must look for “Spinnage” in the latin “Spina” possibly “Spinam agens” or “Spine ache” may have originated the word but this is only my own idea and therefore not worth much. If spelt phonetically the correct orthography would be “Spinnage”. Has your attention ever been called to the words used by Our Ld to Simon in the 5th chapter of Luke as to the casting the nets into the sea previous to the miraculous draught of fishes? Mr Gillett has suggested an ingenious theory to account for Simon’s request to Our Saviour “Depart from me” viz—that Our Ld had requested him to cast “τα δίκτυα” into the sea; and that he re-plied they had toiled all night and taken nothing nevertheless at his request he would cast in “το δίκτυον” and when he saw the result in the miraculous draught of fishes he was so shocked at the grievous sin which he had committed in not having sufficient faith entirely to fulfil his Lord’s command; that upon recognising his divinity instead of saying “My Lord and My God” he said “Depart from me”.—
Do not trouble yourself to answer this; as I shall conclude if I hear nothing that you consider the observation of no value.—
Believe me
Very truly yours,
W. E. Crowfoot
Wm Aldis Wright. Esqr.
—————
Black-edged paper. Aldis Wright has written at the head, ‘Please return’.
{1} Probable reading, but the first letter is unclear.
† Sic.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Sent with Add. MS b. 74/8/1 and 3.
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
This description was created by A. C. Green in 2022.