Partie f. 8r - Untitled verses (author unknown)

Zone d'identification

Cote

Crewe MS/10/f. 8r

Titre

Untitled verses (author unknown)

Date(s)

Niveau de description

Partie

Étendue matérielle et support

1 single sheet

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

First line: ‘I said to my heart betwixt sleeping and waking’.

——————

Transcript

I said to my heart betwixt sleeping & waking
Thou wild thing that art always leaping & aking
For the black, for the fair, in what Clime or nation
Hast thou not felt a pit-a-pat-tation?

2
Thus Accused the Wild thing gave this sober reply,
See the heart without motion, tho’ Celia {1} pass by,
Nor the beauty she has, nor the wit that she borrows
Gives the eyes any Joy, or the heart any sorrow

3
When our Sapho {2} appears, whose wit’s so refin’d,
I am forc’d to applaud with the rest of mankind,
Her charms are confess’d her Spirits & fire,
Every word I attend; but I only admire.

4
Prudentia {3} as vainly doth put in her claim,
Ever gazing at Heaven, yet man is her aim.
’Tis love not Devotion, that turns up her eyes,
Those Starrs of this world are too good for the skies.

5
But my Cloe’s so easy so lively so fair,
Her wit so genteel, without art without Care,
When she comes in my way, Oh! the motion & pain
The leaping and aking, they return all again.

6
Thou Wonderful Creature, a woman of reason,
Never grave out of pride, never gay out of season,
When so easy to Guess who this Angel should be,
Would one think Mrs Howard ne’re thought, it was she

——————

{1} In the margin: 'Mrs Harvey'.

{2} In the margin: 'Lady Mary Wortley'.

{3} In the margin: 'Mrs Meadows'.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Pasted in.

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area