Parte No. 7 - 'Wasps, Regents and Non-Regents, σφήκες οξυκαρδιόι': translation from Aristophanes' Wasps

Área de identidad

Código de referencia

R./1.75/No. 7

Título

'Wasps, Regents and Non-Regents, σφήκες οξυκαρδιόι': translation from Aristophanes' Wasps

Fecha(s)

  • 1 Feb. 1853 (Creación)

Nivel de descripción

Parte

Volumen y soporte

1 folded sheet, MS.

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Greek text on left hand side, with date below, 'Kal. Febr. A. S. MDCCCLIII'. English translation on right, first line: 'But alas! we've drones amongst us, sitting each on easy Chair'. Note below: 'Specimen of a Translation of Aristophanes. Subscriptions will be thankfully acknowledged'.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • griego antiguo
  • inglés

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Tipped into R.1.75.

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Nota de publicación

    Whibley, C. (1898). In cap and gown: Three centuries of Cambridge wit (3rd ed.). Heinemann. p 240, which gives the author as Richard Shilleto.

    Área de notas

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Tipo de puntos de acceso

    Identificador de la descripción

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso