Item 47 - ‘Coup d’oeil sur le mariage’, by Charles Bagard

Zona de identificação

Código de referência

Crewe MS/47

Título

‘Coup d’oeil sur le mariage’, by Charles Bagard

Data(s)

  • 1755 x 1772 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 volume (31 x 25 cm), containing 31 leaves. A slip is pasted to the third flyleaf at the front. Half-bound.

Zona do contexto

Nome do produtor

História do arquivo

This MS was presumably written some time between 1755, when the stanza of Passeroni’s Il Cicerone translated on f. ii was first published, and 1772, when Bagard died. It was afterwards owned by the playwright Guilbert de Pixerécourt and was included in the auction of his manuscripts held at Sil-vestre’s in Paris between 4 and 14 Nov. 1840. (See Autographes et manuscrits de M. G. de Pixerécourt … dont le vente aura lieu le mercredi 4 novembre 1840 et jours suivans … rue des Bons-Enfans, no 30, maison Sylvestre, p. 109.) The armorial bookplate of Robert, Earl of Crewe, is pasted inside the front cover.

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

A dissertation on marriage. The title of the work appears at the top of p. 1, with the motto ‘Spes animi credula mutui’ (Horace, Odes, IV. i. 30). At the end of the work (p. 36) is written ‘Fin du Coup d’oeil Sur Le mariage’. The text contains numerous alterations. For further details see the list of contents below. On the spine is stamped ‘Melanges de Bagard. M.S. Autographe.’

CONTENTS

(On a slip pasted to the third flyleaf.) ‘Bagard medecin du roi de pologne | manuscrit curieux’.

p. i: Table of contents.

p. ii: Untitled verses. A translation of Passeroni’s Il Cicerone, Part I, Canto IX, Stanza 43.
8 lines: ‘Souvent au bout d’une semaine | De L’hymen un Nouveau martyr | Avec Sa femme qui le gêne | Mange le pain de repentir. | Tel un Rat que la faim engage | Dans un piege avec art fermé | Maudit quand il Est enfermé | Et La Ratiere et Le fromage’. Subscribed ‘Passeroni Chant IXe’. The translation is evidently by Bagard himself. Draft versions of several of the lines have been struck through.

pp. 1–2: Introduction.

pp. 3–7: I. ‘Du Plaisir de venus Et de l’amour.’

pp. 7–15: II. ‘De L’amitié Et de l’affection.’

pp. 15–20: III. ‘De la lignée ou des Enfans.’

pp. 20–1: IV. ‘De L’alliance.’

pp. 21–2: V. ‘De la fortune Et du Soin de sa maison.’

pp. 23–6: VI. ‘De l’aptitude aux affaires, savoir a l’agriculture[,] Au Commerce, a la cour, au Gouvernement, aux fonctions civiles Et militaires.’

pp. 26–31: VII. ‘De L’aptitude au Etudes Mathématiques[,] Physiques Et critiques.’

pp. 31–4: VIII. ‘De La Santé Et de la longue vie.’

pp. 34–6: IX. ‘Des plaisirs, Comme des voyages, des fêtes, Des presens qui Se font entre amis, des Depenses de Goût Et de plaisir.’

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Paginated i–ii, 1–36, with three unnumbered leaves at the front and nine at the back.

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

  • francês

Script do material

    Notas ao idioma e script

    Características físicas e requisitos técnicos

    Instrumentos de descrição

    Zona de documentação associada

    Existência e localização de originais

    Existência e localização de cópias

    Unidades de descrição relacionadas

    Descrições relacionadas

    Zona das notas

    Identificador(es) alternativo(s)

    Pontos de acesso

    Pontos de acesso - Assuntos

    Pontos de acesso - Locais

    Pontos de acesso de género

    Identificador da descrição

    Identificador da instituição

    Regras ou convenções utilizadas

    Estatuto

    Nível de detalhe

    Datas de criação, revisão, eliminação

    Línguas e escritas

      Script(s)

        Fontes

        Área de ingresso