Unidad documental simple 1 - Letter from Hugh Hughes to Jane S. Hughes

Área de identidad

Código de referencia

MONK/B/1

Título

Letter from Hugh Hughes to Jane S. Hughes

Fecha(s)

  • 1802 or 1803 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 single sheet

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

At Mr Whitehurst's, Chirk.—Describes his journey (from Nuneaton), visiting Whitchurch and his sister at Llangollen. Is going to Croisllwd (Croesllwyd?) for the signing of an agreement.

(This letter was written some time between the departure of Francis Henry Egerton to Paris in 1802 and the death of his cousin the 3rd Duke and 6th Earl of Bridgewater on 8 March 1803. Since it comprises only a single sheet and there is no valediction, it is possible that it is incomplete.)

—————

Transcript

At Mr Whitehurst’s. Chirk
Friday Morning—

My dear Jane

Humphrey myself & two Sisters came here yesterday morning & stay’d dinner &c & Hump[h]r[e]y & I stopped all night—I had a very pleasant Journey to Wales thro’ Lichfield Stafford Eccleshall Market Drayton where I slept & started the next morning at six oClock for Whitchurch where I breakfasted I went to see the Church which is one of the handsomest I ever saw & so is the Income about 4000 £ P[e]r Annum the Rector is the Hon: Mr Eggerton first cousin to the Earl of BridgeWater who is the patron, the Rector is now in france has four Curates at 75 £ each but one is just left to take possession of a College living & the Other three are going to petition the trustees to divide his Salary between them & not to elect a fourth, the three Curates thinking themselves quite competent to do the duty between them—prayers every day, the other duty but little more than Nuneaton if any—From thence I came to Hanmer Overton by Winstay to Rhuabon & Llangollen where I safely arrived both me {1} & my Mare well & hearty between three & four in the afternoon on Tuesday Evening—My Sister Sally came to the door & did not know me until I spoke to her—She had been a little unwel† a week or two before but is fast recovering—I am going this Morning to Croisllwd to see Hugo with Mr Whitehurst Hump[hre]y David Edwards to sign an agreement between him & his Brothers that he shall have a Lease of all his Eldest Brother’s Lands for one and twenty years or for the joint lives of both his Brothers for their lives at a very low rent—I purpose being at home by Saturday week as I first {2} intended & unless you hear again from me to the contrary which is not likely you will expect me then—

—————

Some abbreviations by superscript letters have been expanded, the letters supplied being printed in square brackets. In the MS the indefinite article ‘a’ is sometimes attached to the succeeding word.

{1} A mark resembling a letter ‘d’ has been written over this word in pencil.

{2} Spelling uncertain.

† Sic.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso