Partie No. 9 - Latin epigram: 'Epigramma Latinum numismate donatum'

Zone d'identification

Cote

R./1.75/No. 9

Titre

Latin epigram: 'Epigramma Latinum numismate donatum'

Date(s)

  • [1849?] (Production)

Niveau de description

Partie

Étendue matérielle et support

1 sheet, printed, with extensive MS annotations.

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

MS notes around printed text, perhaps in the hand of Richard Shilleto. At top: 'I was told by a sometime pupil now Fellow of his college that he hoped the age of Cartmell might show itself equal to the age of Pericles. This provoked the following' - two lines of Greek verse, presented as a fragment of Eupolis, with an English translation.

The 'age of Cartmell' probably refers to James Cartwell's first spell as Vice-Chancellor of Cambridge University in 1849, as the printed Latin epigram concerns an occasion on which the Vice-Chancellor mistakenly attempted to assign Phaedrus's Fables, a Latin work, to 'S' as a Greek text for him to teach. First lines: 'Si literarum vult quis esse Graecarum / Professor, adsit...'. An English verse translation follows: 'Each, who would teach the tongue of Greece, is / To give to me a triple Thesis...'

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

  • grec ancien
  • anglais
  • latin

Script of material

    Language and script notes

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    Tipped into R.1.75.

    Finding aids

    Zone des sources complémentaires

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Genre

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Rules and/or conventions used

    Statut

    Niveau de détail

    Dates of creation revision deletion

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Accession area