Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 6 Mar. 1885 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
1 folded sheet
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
2 Upper Terrace, Hampstead.—Consults him on the Templars’ use of the term ‘panetarius’ and the exemption of their estates from tithes, in connection with the publication of sermons preached on the 700th anniversary of the Temple Church.
—————
Transcript
2 Upper Terrace, Hampstead
Friday night. March 6th 1885
My dear Wright.
I want you to give me five minutes of your valuable time. Will you turn to any Dictionary or Glossary of mediaeval Latin & tell me whether the term “Panetarius” for the official who waits at table (the “Bread-man”, of course) was ever common; or whether it was at all peculiar to the Knights Templars, from whom the English term “Panier” has survived in the Halls of the Inner & Middle Temple. Is “Panier” in use any where else, have you ever heard?
You told me the other evening the curious fact about the estates that once belonged to the Templars being still exempt from tithes. Is this common to all such estates, or only to the one near Hitchin of which you spoke? Did not all other Religious Houses enjoy this privilege (of exemption from tithe) & does the privilege extend to any of their descendants in the possession of their estates.
I ask these questions, because the Archbishop, Vaughan, & I—(“when shall we three meet again” (Twelfth Night) “Did you ever see the picture of we three?”)—are going to publish our sermons of last week preached on the 700th Anniversary of the Temple Church—& I want to be careful about some little details in w. I indulged. I am so happy to think I am going to meet you at Knapdale next week.
Yours ever
Alfred Ainger.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
This description was created by A. C. Green in 2022.